Translation of "keen awareness" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Awareness - translation : Keen - translation : Keen awareness - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Keen
Keen
You are keen, my lord, you are keen.
Sois mordaz, senhor, bem mordaz!
Well, keen.
Desça.
It's keen.
É fantástico.
You're too keen. You're too keen. No. Hang on. Hang on.
Vocês são muito apressados. Muito apressandos. Não. Esperem. Esperem.
You look keen.
Estás muito bem.
You're keen, eh?
Combinamse bem.
Keen is still loose.
O Keen ainda está livre.
I'm telling you, Keen.
Estou a dizerte.
I'm keen, all right.
Estou empenhado.
You keen on tennis?
Não especialmente.
General Keen. How do?
General Keen.
I'm not keen anymore.
Já não tenho gosto.
You keen on tennis ?
Não especialmente.
Hey, these are keen!
São giros!
Awareness
Vigília
Awareness.
ConsciЖncia.
Duties follow awareness and awareness awakens with education.
As obrigações chegam com a consciência e esta desperta com a educação.
Fox is a keen photographer.
Ligações externas
Keen is in the lead.
O Keen está no da frente.
Mr. Ballard's terribly keen too.
Mr. Ballard também está muito empenhado.
You're terribly keen on dancing.
Deves gostar muito de dançar.
Keep a keen eye, Dirty.
Fica de olhos abertos, Dirt.
Keen. Oh, don't get discouraged.
Apenas 4 quilos mais para ir.
Your keen perceptions humble me.
A tua perspicácia assombrame.
Awareness raising
Sensibilização
awareness raising.
Sensibilizar.
Awareness raising
Sensibilizar
What's going on with Agent Keen?
O que se passa com a Agente Keen?
I've always been keen on flying.
Sempre gostei de voar.
He's so very keen on her.
Ele é tão bom para ela.
The Commission is very keen on special committees and is very keen on comitology procedures and so on.
Muitos elementos da Comissão do Meio Ambiente pensaram que seria da maior importância um gesto no sentido de uma proibição. Transmiti vos os factos.
Two things. When you're resting as Awareness, you are Awareness Itself.
POr isso quando descansas COMO consciência tu ÉS a consciência em si.
That perfect awareness.
Essa Pura Consciência perfeita.
Awareness of fraud
Conhecimento da fraude
Awareness of Issues
Consciência dos problemas
awareness of languages
o conhecimento das línguas
Many are keen to join the protests
Muitos estão dispostos a se unir aos protestos
I am keen to know your answer.
Estou com curiosidade de saber qual irá ser a sua resposta.
How long has Mr. Keen been inside?
Há quanto tempo está o Mr. Keen lá?
They're a pretty keen and desperate bunch.
São um grupo muito perspicaz e violento.
I'm not very keen on this place.
Não gosto muito deste lugar.
I'm terribly keen on seeing those chaps.
Estou desejoso de ver esses tipos.
You are not behind awareness, or in front. You are the awareness itself.
Não está atrás da Consciência ou à frente.
I'm not keen on this kind of music.
Eu não gosto muito deste tipo de música.

 

Related searches : Keen Competition - Was Keen - Keen Price - Keen Intelligence - Too Keen - Keen Understanding - Keen Mind - Quite Keen - Keen Desire - Being Keen - Keen Look - Keen Gardener