Translation of "keep his attention" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Attention - translation : Keep - translation : Keep his attention - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You have to keep their attention.
Temos de os manter atentos.
His invention deserves attention.
Sua invenção merece atenção.
Theodosius, however, was unable to do much about Maximus due to his still inadequate military capability and he was forced to keep his attention on local matters.
Teodósio, no entanto, foi incapaz de fazer alguma coisa com Máximo devido à sua inadequada capacidade militar e assim viu se forçado a manter a sua atenção sem assuntos locais.
He'll keep his word.
Ele irá manter a sua palavra.
Keep his head up.
Mantenha a cabeça acima.
Keep his head up.
Mantenha a cabeça acima.
Keep his head up!
Mantenha a cabeça acima!
Excuse me, Charles. Sure. His Excellency drew his attention...
Sua Excelência sentese na obrigação de chamar a atenção...
Tom paid attention to his teacher.
Tom prestou atenção ao professor.
Tom didn't keep his promise.
Tom não manteve sua promessa.
He didn't keep his promise.
Ele não cumpriu a sua promessa.
Will he keep his word?
Manterá a sua palavra?
Keep right on his tail.
Fique atrás.
Keep him on his feet.
Mantenhamno de pé.
You must pay attention to his advice.
Você tem que dar atenção ao conselho dele.
You must pay attention to his advice.
Você deve levar o conselho dele a sério.
Tom doesn't pay attention to his teachers.
Tom não presta atenção aos seus professores.
Even his family did not escape attention.
Até mesmo sua família não escapou a atenção.
I'd try not to get his attention.
Eu tentaria não chamar a atenção dele.
He has to keep his job.
Ele precisa cuidar do emprego dele.
Tom can't keep his mouth shut.
Tom não consegue calar a boca.
Tom often doesn't keep his promises.
Tom geralmente não cumpre as suas promessas.
He has to keep his job.
Tem de manter o emprego.
And you can keep his bed.
E podes ficar com a cama dele.
He can keep his old cards.
Ele pode guardar os seus velhos cartões.
Keep his head up, you fool!
Mantenha a cabeça acima, idiota!
It makes you think there's something magic about history to keep your father's attention.
Isto faz você pensar que existe algum tipo de mágica na história para manter a atenção de seu pai.
Keep the viewer's attention by shooting different images to cover details of what's happening.
Mantenha a atenção do espectador registrando detalhes variados do protesto.
You should pay more attention to his warnings.
Você precisa prestar mais atenção às suas advertências.
He concentrated his attention on what she said.
Ele concentrou sua atenção no que ela disse.
Domestic policies Other matters, moreover, engaged his attention.
Política doméstica Outros assuntos, além disso, ocupavam sua atenção.
That was enough to catch his mother's attention.
Isso foi o suficiente para travar a atenção de sua mãe.
He often forgets to keep his promises.
Ele frequentemente esquece de manter suas promessas.
The patient can't keep his food down.
O paciente não consegue segurar comida no estómago.
Tom couldn't keep his eyes off Mary.
Tom não conseguia tirar os olhos da Mary.
Tom doesn't keep his room very clean.
Tom não mantém o quarto dele muito limpo.
Tom will keep his word, I hope.
Tom manterá a palavra, assim espero.
The politician did not keep his promise.
O político não cumpriu sua promessa.
Tom doesn't keep his room very tidy.
O Tom não mantém seu quarto muito arrumado.
So, keep an eye on his story.
Assim, mantenha um olho em sua história.
Shall keep his native progress, but surcease
Deve manter seu progresso nativa, mas surcease
He must keep it in his cabin.
A arma deve ser em sua cabine.
Three leaves... to keep his heart beating.
Sim, meu senhor. Então, onde está o cofre de cobre e o caldeireiro sagrado? Estão aqui.
He turned his attention to organizing a Liberal stronghold in his native province.
Porto Alegre então voltou sua atenção para a organização de um reduto Liberal em sua província natal.
I ask him to direct his attention to that.
Solicito ao senhor Comissário que tenha isso em atenção.

 

Related searches : Keep Attention - Draw His Attention - Turned His Attention - Drew His Attention - Catch His Attention - To His Attention - Get His Attention - Caught His Attention - Turns His Attention - Attract His Attention - Focuses His Attention - Draws His Attention - Keep Attention For - Keep Attention Focused