Translation of "kingdom of ends" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Ends - translation : Kingdom - translation : Kingdom of ends - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Even though its presidency of the Council ends on 1 January the United Kingdom will be an important partner next year.
Ercini (PPE). (IT) Senhor Presidente, é verdade que uma profunda desilusão emerge da Cimeira de Londres, mas creio que é errado centralizar as causas dessa des ilusão num país ou num presidente do Conselho, no ca so a Senhora Thatcher.
Defensive ends line up on the ends of the line, while defensive tackles line up inside, between the defensive ends.
Seu trabalho nas jogadas aéreas é proteger o quarterback, normalmente bloqueando os defensive ends adversários.
Ends
Termina
The Age of Discovery ends.
Os holandeses ocupam Java.
It's full of fag ends.
Está cheio de beatas.
ends with
termina com
(Applause ends)
Bem, devem estar a questionar se
(Music ends)
(Fim de música)
(Beatboxing ends)
Certo?
song ends
Ela disse que ia viajar no trem depois das 09h 09 fim
(Applause ends)
Como se isso não fosse suficiente, fui imediatamente depois ao Quest Labs.
(MUSIC ENDS)
TRÊS HOMENS MORRERAM AO TENTAR ABRIR ISTO.
Communal ownership of reservation lands ends.
Cessa a propriedade comunitária das terras da reserva.
1919 The Republic of Prekmurje ends.
1919 Fim da República de Prekmurje.
First, the ends of the paths
Primeiro, os finais das rotas
Communal ownership of reservation lands ends.
Cessa a propriedade comunitária das terras das reservas.
(Laughter ends) In January of '08,
Em Janeiro de 2008,
Now the line of Kings ends!
Agora a linhagem dos Reis termina!
Thus ends the myth of Siegfried.
Assim termina a lenda de Siegfried.
To the ends of the earth.
Até ao fim do mundo.
There it ends.
É aí onde termina.
(Guitar music ends)
(Fim da música)
(Film ends) (Applause)
(Fim do filme) (Aplausos)
(Whistling ends) (Applause)
(Aplausos) Obrigado. (Aplausos)
(Applause) (Applause ends)
(Aplausos)
(Laughter) (Laughter ends)
(Risos)
(Music ends) (Applause)
(Aplausos)
(Applause ends) (Music)
(Música)
It ends here.
Ele acaba aqui.
No loose ends.
Nem finais inacabados.
That ends it.
Isto acaba aqui.
All ends well.
Tudo vai acabar bem.
Collects both ends.
Recebe de ambos.
The story ends
A história termina...
That ends it.
Fim da conversa.
In football, a game ends when it ends, no matter the score.
No futebol, o jogo termina quando termina. Não importa o placar.
Judgments, Conclusions) of the ends of the earth.
E entre elas estava uma árvore, como eu nunca tinha ainda cheiro, também não foi qualquer entre eles nem eram outros como ele ele tinha uma fragrância para além de todas as fragrâncias e sua folhas e flores e madeira murchar não para sempre
And it ends with
E termina
Our work never ends.
Nosso trabalho nunca acaba.
Tom has split ends.
O Tom tem pontas duplas.
The contest ends tomorrow.
O concurso termina amanhã.
Ends the current game.
Termina o jogo actual.
Ends a running game.
Termina um jogo em execução.
before the event ends
antes de o evento terminar
after the event ends
depois de o evento terminar

 

Related searches : Kingdom Of Darkness - Kingdom Of Nature - Kingdom Of Heaven - Kingdom Of Bahrain - Kingdom Of Life - Kingdom Of God - Kingdom Of Spain - Kingdom Of Swaziland - Kingdom Of Thailand - Kingdom Of Tonga - Kingdom Of Cambodia