Translation of "knock down effect" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Down - translation : Effect - translation : Knock - translation : Knock down effect - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Knock him down.
Chegalhe com força.
Knock him down!
Dálhe forte!
Knock them down!
Acabem com eles!
Knock him down, Judge!
Batalhe, juíz! Espanqueo!
It has a knock on effect.
Tem um efeito contagiante.
How'd I knock you down?
Como seria eu derrubá lo?
Kneel before I knock you down.
Ajoelhate antes que te derrube.
I saw you knock you down.
Eu vi você derrubar você.
Get out or I'll knock you down.
Saia antes que eu o ataque.
Let them knock it down if they like.
Mas com isto não conseguiu parar a ação.
I'd like to knock him down with this.
Eu queria derrubálo com isto.
You don't have to knock the house down.
Não é preciso deitar a casa abaixo!
I saw you knock down that 109, Shorty.
Arrancaramlhe a asa. Vite abater aquele 109. Foi a tua primeira vitória.
And of course this has a real knock on effect.
E é claro que isso tem um grande efeito.
It is what I would call the knock on effect.
Este sistema estabelece taxas de prémios fixas sem ter em consideração a idade e é, portanto, caro.
And most people knock them down when they're small.
E a maioria das pessoas batiam na porta quando ainda era pequeno.
And most people knock them down when they're small.
A maior parte das pessoas deita os abaixo.
I wonder how many we'll knock down today. Cabbage.
Couve.
Their knock on effect outside the state shemes is socially important.
Presidente. Segue se na ordem do dia o relatório (Doe.
This has a knock on effect on other companies as well.
Isto tem igualmente repercussões sobre as outras empresas.
Knock down the steel cage and box it to go.
Desmonta a gaiola de aço e encaixotaa para levar.
Knock knock
Toque toque
Knock knock.
Truz truz.
Knock knock.
Truz, truz.
Knock, knock!
Bate, bate!
Knock, knock!
Bate, Bate!
I am afraid that is a knock on effect of this 4.
Receio que uma coisa seja a consequência da outra 4.
Well, why don't we knock that down and write on it?
E se cortarmos as árvores e escrever sobre elas?
Sit down, unless you want me to knock your brains out.
Sentate, vê lá se queres que dê cabo de ti.
Knock, knock. Who's there?
Toc, toc. Quem está aí?
These environmental problems have a knock on effect beyond coastal regions to inland regions.
Estes problemas ambientais passam das regiões costeiras para as interiores.
This shows the knock on effect of a capital increase and its irreversible effects.
Este facto demonstra o efeito multiplicador de um aumento de capital e das suas irreversíveis consequências.
Knock, knock! Never at quiet!
Bate, bate, não pára nunca!
If that crackpot hurt to Dr. Chumley, I'll knock his teeth down him!
Se ele fez algo contra o Dr. Chumley limpolhe os dentes todos. Psicologia, Wilson!
I'll bet that iron guy's strong and could knock down a whole building.
Aposto que aquele tipo de ferro é forte e era capaz de deitar um edifício abaixo.
Knock it off, knock it off.
Parem com isso! Parem com isso!
This damage has a knock on effect on the community, Botha was quoted as saying.
Este dano causa um efeito dominó na comunidade , teria dito Botha.
It has a knock on effect in other areas, especially where there are shared coastlines.
Uma deficiente gestão numa zona terá repercussões noutras zonas, especialmente naquelas onde as linhas costeiras são partilhadas.
They would knock down the shrine, and they would stop saying the god's name.
Eles derrubavam o santuário e paravam de dizer o nome do deus.
The first song where Kiedis employed his new melodic style was Knock Me Down .
A primeira música na qual Anthony incorporou seu novo estilo foi Knock Me Down .
They would knock down the shrine, and they would stop saying the god's name.
Derrubavam o santuário e deixavam de invocar o nome do Deus.
the knock on effect, and, last but not least, the ability of eligible regions to absorb aid.
Isto verifica se com especial clareza em relação à Comunidade na sua globa
When the evil spirit wants to knock us down, he profits 10 shekel from it.
Quando o esp?rito maligno quer bater nos para baixo, ele aproveitaria 10 shekel dele.
If things go wrong we can knock it down My three words have two meanings
Minhas três palavras tem dois significados
First there were drums and then knock knock jokes.
Primeiro foram os tambores e depois os trocadilhos e jogos de palavras.

 

Related searches : Knock Down - Knock Off Effect - Knock Out Effect - Knock-on Effect - Semi Knock Down - Knock Them Down - Knock Him Down - Knock-down Price - Knock It Down - Knock-down(a) - Knock Knock - Knock For Knock - Trickle Down Effect