Translation of "know personally" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Know - translation : Know personally - translation : Personally - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I know Tom personally.
Conheço Tom pessoalmente.
Do you know him personally?
Você o conhece pessoalmente?
Do you know Tom personally?
Você conhece Tom pessoalmente?
I don't know Tom personally.
Eu não conheço Tom pessoalmente.
I don't know Tom personally.
Não conheço Tom pessoalmente.
I don't know them personally.
Eu não os conheço pessoalmente.
I don't know them personally.
Não os conheço pessoalmente.
I don't know them personally.
Eu não as conheço pessoalmente.
I don't know them personally.
Não as conheço pessoalmente.
I don't know him personally.
Não os conheço pessoalmente.
I don't know him personally.
Eu não o conheço pessoalmente.
I don't know her personally.
Eu não a conheço pessoalmente.
I don't know her personally.
Não a conheço pessoalmente.
Personally, I'm glad you know.
Estou contente que saiba.
I know you personally by ear.
Eu até o conheço pessoalmente de ouvido.
You see, I know him personally.
Conheçoo pessoalmente.
And that I know, personally, I know, is not true.
E isto eu sei por experiência que não é verdade.
Most of the depositors I know personally.
Conheço em pessoa a maioria dos depositantes.
Personally, I don't know how they survived the tests.
Nem sei como sobreviveram aos testes. APROVADO
I know Mr Smith and personally vouch for him.
Conheço o sr. Smith e doulhe confiança.
We know, and I personally know, that this is an important and complicated problem.
Todos sabemos, e eu mesmo também sei, que este problema é importante e complexo.
I've heard of him, but I don't know him personally.
Eu ouvi falar dele, mas não o conheço pessoalmente.
You know, I really have nothing against the Barbarois personally.
Eu não tenho nada pessoal contra Barbarois?
I personally do not know what being a pacifist means.
Hoje, a evidente supremacia tecnológica dos aliados, e em especial dos Americanos, tranquilizou e continua a tranquilizar, como se fosse eterna.
Personally, I don't know what Mr Cedar is raving about.
Não sei porque é que o Sr. Cedar está tão indignado.
I know personally that three accession countries are having serious problems.
Sei, pessoalmente, que três países candidatos estão a ter sérios problemas.
I picked you personally for this job, and I know you'll make good.
Escolhio pessoalmente para este trabalho, e eu sei como o fará bem.
Personally, I really didn't know if I was capable of handling such a monstrous task.
Pessoalmente, eu realmente não sabia se seria capaz de lidar com uma tarefa tão grandiosa.
Personally, I really didn't know if I was capable of handling such a monstrous task.
Pessoalmente, eu não sabia se seria capaz de lidar com uma tarefa de tão grande envergadura
As many of you know, I personally take a very rigorous position on this issue.
Muitos sabem que eu tenho uma posição pessoal bastante rigorosa sobre este tema.
I don't know personally. But politically, the Green Party got them, at least in Europe.
Não sei, mas o Partido Verde ficou com eles na Europa.
Personally.
Pesoalmente.
Personally?
Em pessoa?
I really do not know whom I should now be personally congratulating for winning at football!
Agora, já nem sei quem posso felicitar pessoalmente pela vitória no jogo de futebol.
For me personally, this place was a discovery. I didn't know about it, but it is awesome.
Oleg Cherne para mim, pessoalmente, este local foi uma descoberta.
Mr President, I know that you personally and that this House are very sensitive to this issue.
Van der Waal apresente os resultados a este Parlamento o mais depressa possível.
Personally, I do not know whether the partner to this preliminary agreement is open to a renegotiation.
Tudo é decidido, regateado pelos membros do COREPER, o Comité de Representantes Permanentes.
I'll personally put the lights out... then I won't know you from anyone else in the game.
Serás igual a todos os outros no jogo.
meant personally.
Presidente. Tomo nota da sua observação.
But personally
Mas eu...
Who? Me personally?
Eu, quer dizer eu pessoalmente?
'Yes, you personally.'
Não, não vá perguntar à mente sim tu pessoalmente.
Personally I think...
Pessoalmente, acho que...
No, not personally.
Não, eu mesmo não.
He personally invited me.
Ele me convidou pessoalmente.

 

Related searches : I Know Personally - Know Them Personally - Personally Speaking - Personally Owned - Personally Rewarding - Personally Involved - Delivered Personally - Personally Responsible - Personally Known - Grow Personally - Communicate Personally - Addressed Personally