Translation of "laced drink" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
A strengthening bag may be laced | A forra de reforço pode ser laçada |
This ambition laced all of his work, particularly in his later years. | Esta ambição é permanente no seu trabalho, sobretudo durante os últimos anos. |
The exoskeletons of the ants are covered with a hydrocarbon laced secretion. | O exosqueleto s das formigas são cobertos com uma hidrocarboneto laced secreção. |
Prof. Wilson's work has not always met the approval of her straight laced colleagues. | O trabalho da professora Wilson nem sempre tem recebido a aprovação de seus colegas conservadores. |
We are already laced up as if we're in a fiber optic corset, if you like. | Nós já ligamos os enlaces como se estivéssemos num colete de fibras óticas, se quiserem. |
Drink up, drink up, drink up. | Vamos, amigo. |
And drink, drink, drink to adventure | E beber, beber, beber para ter aventura |
They argued over the issue in several invective laced meetings for two months until Bird finally gave in. | Eles discutiram sobre o assunto em várias reuniões invectiva atado por dois meses. |
He drinks and drink and drink and drink and drink is not measured. | Você sabe o que este fundo? |
Here, drink your drink. | Toma, bebe a tua bebida. |
When I drink whiskey, I drink whiskey, and when I drink water, I drink water. | Quando bebo uísque, bebo uísque, e quando bebo água, bebo água. |
Come, drink up, drink up. | Vem, beber, bebe. |
Drink up, kid, drink up. | Vamos beber garoto. Não obrigado. |
In this optimism he described his statement as a state of the union address laced with some speculation about the future. | Neste optimismo, classificou a sua declaração como um discurso do estado da união entretecido por uma certa especulação quanto ao futuro. |
From Ramzová you can reach the main route along the Jeseníky ridge, which is laced with many kilometres of cross country trails. | Você pode atingir também o percurso principal de cumes de Jeseníky que entrelaça uma quantidade de quilômetros de pistas de esqui de fundo. |
Drink? | Toma uma bebida? |
Drink? | Bebe? |
Drink. | Bebam. |
Drink? | Uma copa? |
Drink? | Uma bebida ? |
Drink. | Vamos, bebe! |
The drink I drink the most is coffee. | A bebida que eu mais bebo é o café. |
You shall drink it as the thirsty camels drink. | Bebê la eis com a sofreguidão dos sedentos. |
Baron, I win and drink, and drink and win! | Barão, ganho e bebo e bebo e ganho! |
Drink up, drink up, it's good for your nerves. | Beba, beba que Ihe faz bem ao nervoso. |
Fellows, get me a drink get me a drink. | Eh, amigos! Quero um copo, daime uma pinga |
But there you stood, lad, downing drink after drink. | Mas rapaz, ficaste, sarapintado após beberes a bebida. |
The more you drink, the more you gotta drink. | Quanto mais uma pessoa bebe, mais sede tem. |
Drink something. | Bebe alguma coisa. |
Drink By | Bebido Por |
Just drink. | Apenas beba. |
Drink tea. | Bebemos chá. |
Drink up. | Este é o primeiro. |
drink alcohol | beber bebidas alcoólicas |
drink alcohol | consumir bebidas alcoólicas |
drink alcohol | consumir álcool |
Drink within | Beber nos |
Please drink! | Por favor, bebam! |
Drink, gentlemen. | Bebam. |
Drink another. | Beba outra. |
To drink... | A beber. |
Daddy, drink. | Papá, bebe. |
Drink milk. | Bebe leite. |
Double drink! | Duplo. |
Drink up. | Não entende? |
Related searches : Laced Shoes - Laced Up - Strait-laced - Straight-laced - Tight-laced - Laced With - Laced Up Package - Laced With Poison - Drink Driving - Sparkling Drink - A Drink - Farewell Drink