Translation of "landing" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Landing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

landing.
Hall, na aterrissagem.
Landing
Desembarque
Landing
Quantidade, em quilogramas, arredondada à centena mais próxima, por espécie, a desembarcar
Landing Sites
Locais de Aterragem
Landing Site
Local de Aterragem
Happy landing.
Boa aterragem!
Landing procedure
Procedimento de desembarque
Landing incentive
Incitação ao desembarque
Log landing
Documentos de transporte
Landing incentives
As capturas desembarcadas podem ser vendidas às empresas locais a um preço fixado por negociação entre operadores.
Landing incentives
Incentivos ao desembarque
Manned landing site
Local de aterragem com humanos
Unmanned soft landing
Aterragem suave sem humanos
Unmanned hard landing
Aterragem brusca sem humanos
What a landing.
O que um pouso.
Landing in Natchez.
Vamos chegar a Natchez.
LANDING OF CATCHES
DESEMBARQUE DAS CAPTURAS
the landing port
porto de desembarque
the landing port
Apresentação dos produtos.
Landing and transhipment
Secção 3
LANDING TRANSHIPMENT DECLARATION
Choco africano (Sepia bertheloti)
Landing and transhipment
Desembarque e transbordo
Log Landing Site
O funcionário procede ao controlo dos documentos e à verificação física dos toros (dimensões, identificação das espécies e número de toros)
the landing port
Transbordo
Minimum landing sizes
Tamanhos mínimos de desembarque
But it's time for me to make a landing... a forced landing.
Mas está na altura de eu fazer uma aterragem... Uma aterragem forçada.
Houston, we overshot our landing field. We overshot our landing field. Oh, no!
Houston, perdemos a nossa zona de aterragem!
Something is landing nicely.
Sim, sim...
Subject UK Landing card
Objecto Cartão para desembarque no Reino Unido
Landing is not possible.
Não é possível desembarcar.
Landing on your head.
Aterrar de cabeça.
Over. Landing gear jammed.
Precisa de algo mais?
the port of landing,
O porto de desembarque
LANDING WEIGHT (IN KG)
3 O setor de pesca designa a posição do navio.
Landing and transhipment declaration
NAVIOS DE PESCA DE CRUSTÁCEOS COM EXCEÇÃO DA LAGOSTA E DO CARANGUEJO
LANDING WEIGHT (IN KG)
Tainhas (Mugil spp)
the port of landing
Porto de desembarque
LANDING WEIGHT (IN KG)
Os dados facultativos devem ser inseridos entre o início e o fim da mensagem.
Felling Log Landing Site
O titular da licença apresenta mensalmente ao serviço florestal os relatórios de balanço dos toros e da madeira transformada.
Boarding and landing conditions
O observador é embarcado no porto escolhido pelo armador, no início da primeira maré na zona de pesca da Costa do Marfim seguinte à notificação da lista dos navios designados.
There's now a ban on catching and even landing them, even landing ones caught accidentally.
Há agora uma proibição da sua captura e pesca, mesmo dos que forem apanhados incidentalmente.
Then on the subject of landing catches, reference is made to the landing of tuna.
Este relatório pareceu nos extremamente negativo pelas razões seguintes, Senhor Presidente.
A landing force came ashore.
Uma força de desembarque chega a terra.
Albatross have retractable landing gear?
O albatroz tinha trem de aterragem?
Halfway up to the landing
A meio do caminho do cais

 

Related searches : Landing Place - Landing Point - Landing Time - Landing Area - Landing Flap - Landing Skids - Landing Obligation - Landing Card - Crash Landing - Forced Landing - Stair Landing - After Landing - Landing Charges - Lift Landing