Translation of "last sentence" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Last - translation : Last sentence - translation : Sentence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I didn't understand that last sentence. | Não entendi essa última frase. |
So I love that last sentence | (Risos) Adoro a última frase |
In Article 23 ( 1 ) , the last sentence of paragraph ( a ) and the last sentence of paragraph ( b ) are deleted . | A última frase da alínea a ) e a última frase da alínea b ) do nº 1 do artigo 23º são suprimidas . |
She said the last sentence quite fiercely. | Ela disse que a última frase bastante ferozmente. |
The last word in that sentence is | A última palavra nessa frase é |
The first sentence of his last lesson | A primeira frase da sua última lição |
The last sentence is not recorded quite correctly. | A última frase não foi reproduzida correctamente. |
On page 6, Article 7(5), last sentence | Na página 6, no artigo 7.o, n.o 5, no último período |
On page 6, Article 7(6), last sentence | Na página 6, no artigo 7.o, n.o 6, no último período |
In paragraph 28 the last sentence is deleted. | No parágrafo 28, a última frase é eliminada. |
In Article 22 ( 9 ) , the last sentence is deleted . | A última frase do nº 9 do artigo 22º é suprimida . |
In Article 22 ( 10 ) , the last sentence is deleted . | A última frase do nº 10 do artigo 22º é suprimida . |
Several bloggers tweeted the last sentence of this article | Diversos blogueiros compartilharam, via Twitter, a última frase desse artigo |
the following sentence is added as the last paragraph | No ponto 4, a expressão a entrega de uma nova declaração é substituída por a apresentação de um novo formulário . |
Details of last employment (Article 68 1, second sentence) | Informação sobre o último emprego (artigo 68o, no 1, segundo período) |
the last sentence shall be replaced by the following | o último período passa a ter a seguinte redacção |
The sixth sentence expresses a general fact about Cody's likes. The last sentence says something about everyone. | Algumas das garotas se gostam, algumas não. |
It's the last time I add a sentence to Tatoeba. | É a última vez que adiciono uma frase ao Tatoeba. |
Article 19(2), last sentence shall not apply for Liechtenstein. | O n.o 2, última frase, do artigo 19.o não é aplicável ao Liechtenstein. |
Because you know what the last word was, what the last sentence was of that meeting. | Porque você sabe qual foi a última palavra dita, a última frase daquela reunião. |
Because you know what the last word was, what the last sentence was of that meeting. | Sabem quais foram as últimas palavras, a última frase daquela reunião? |
Now, the next word of the last sentence in this paragraph. | Agora, a próxima palavra da última frase neste parágrafo. |
I would like my last sentence to be considered as such. | Gostaria que a minha última frase fosse assim interpretada. |
( iii ) In paragraph 8 , the last sentence is replaced by the following | ( iii ) No n.º 8 , o último período passa a ter a seguinte redacção |
WOHLFAHRT. (FR) I did not quite follow the honourable Member's last sentence. | Wohlfart. (FR) Creio, se bem compreendi o alcance da pergunta do senhor deputado, que isso já existe actualmente! Desde o Acto Único. |
The Commissioner's last sentence was that most of the amendments are unacceptable. | Apenas por uma questão de exactidão, quero repetir que a Comissão pode aceitar a alteração n. 1 e o primeiro parágrafo da altera ção n. 11. |
To start with, I agree with the previous speaker' s last sentence. | Senhor Presidente, para principiar, estou de acordo com a última frase do orador que me precedeu. |
in Article 8(4), the last sentence is replaced by the following | No artigo 8.o, n.o 4, a última frase passa a ter a seguinte redação |
in Article 8(4), the last sentence is replaced by the following | A Parte Contratante que tiver suspendido a aplicação do presente Acordo informa imediatamente a outra Parte e levanta a referida suspensão caso deixem de existir os motivos que a justificavam. |
in the last paragraph, the first sentence is replaced by the following | No último parágrafo, o primeiro período passa a ter a seguinte redacção |
The first sentence of the last subparagraph of paragraph 1 shall apply. | É aplicável a primeira frase do último parágrafo do n.o 1. |
in column 1 (Description) the last sentence is replaced by the following | Na coluna 1 (descrição), a última frase é substituída pela seguinte |
In Annex I , point 4.1.2.7 , the last sentence is replaced by the following | No ponto 4.1.2.7 do anexo I , a última frase passa a ter a seguinte redacção |
( d ) In point ( e ) (' Reference period ') , last sentence is replaced by the following | ( d ) Na alínea e ) ( Período de referência ) , o último período passa a ter a seguinte redacção |
The last sentence in the sequence is a theorem of a formal system. | A última frase da sequência é um teorema de um sistema formal. |
The last sentence reads '(The Commission) is continuing its work to this end.' | A última frase diz Ela (a Comissão) prossegue com os respecticos trabalhos. |
TINDEMANS. (NL) May I refer to the last sentence of my second answer. | O que é preciso é praticar preços realistas e limitar a produção, mas como? |
the last sentence of Article 99(3) shall be replaced by the following | No artigo 99.o, o último período do n.o 3 passa a ter a seguinte redacção |
the last sentence of Article 1(2) shall be replaced by the following | O n.ο 2 do artigo 1.ο passa a ter a seguinte redacção 2. O presente programa de acção é designado por Programa Péricles. |
I was asking that the last sentence of Rule 89(3) should be applied. It was then pointed out that the last sentence of 89(3) does not apply to procedural motions. | Estava a pedir a aplicação da última frase do n. 3 do artigo 89. Foi então dito que a frase final do n. 3 do artigo 89. não se aplica a resoluções processuais. |
Article 11 , paragraph 3 , last sentence Article 14 ( Board vis vis Parliamentary Supervisory Council ) | a última frase do parágrafo 3 do artigo 11.º , o artigo 14.º ( Conselho perante o Conselho de Supervisão |
( f ) in paragraph 9 , the two last sentences are replaced by the following sentence | f ) as duas frases finais do n.o 9 são substituídas pela seguinte |
The text of the last sentence in Article 4(4) shall be replaced by | A última frase do n.o 4 do artigo 4.o passa a ter a seguinte redacção |
With regard to Iceland the last sentence of Article 14 shall read as follows | No que respeita à Islândia, a última frase do artigo 14.o passa a ter a seguinte redacção |
Imprisoned drug users may serve the last part of their sentence in a treatment programme. | Os presos toxicodependentes podem cumprir a última parte da sentença num programa de tratamento. |
Related searches : Second Last Sentence - Sentence By Sentence - Final Sentence - Complete Sentence - Jail Sentence - Sentence Structure - Community Sentence - This Sentence - Criminal Sentence - Conditional Sentence - Compound Sentence - Sentence Construction