Translation of "latter process" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Latter - translation : Latter process - translation : Process - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The latter , that is, the process of inquiry, | O último , isto é, o processo de pesquisa, |
Variations in the construction process often occur in the latter two parts of this process. | Variações no processo de construção geralmente liça com as últimas duas partes deste processo. |
It would also seem that the process of restructuring the European Parliament in the latter stages of the conferences will happen we have now to spell out that process. | Houve quem dissesse tratar se de questões romanas outros afirmaram que se pre tendeu atrasar, boicotar o processo europeu. |
Whatever the specific details of such a process might eventually be the latter should be broadly mapped on a structured approach as follows | Sejam quais forem as especificidades desse processo, este deverá ser esquematizado em traços gerais numa abordagem estruturada, da seguinte forma |
The latter process is carried out mainly in medium size plants, which would now be treated in the same way as the large ones. | Esta última produção realiza se geralmente em unidades de média dimensão que agora passariam a ser tratadas da mesma forma que as grandes unidades. |
The latter process would explain the asymmetry in its distribution, because the trailing hemisphere is subject to a more intense magnetospheric influence than the leading hemisphere. | Esse último processo pode explicar a assimetria de sua distribuição, porque o hemisfério posterior está sujeito a uma influência magnetosférica maior. |
I suspect the latter. | Eu suponho que nessa última. |
And the latter won. | E a última ganhou. |
The latter should complete | Esta preenche a parte B e devolve um exemplar |
Whenever an attempt is made to control private interests, even by proposing measures in the public interest, it is always the latter that suffers in the process. | Quando se pretende ter em conta os interesses privados, ainda que propondo medidas de interesse público, é sempre este último que sai prejudicado. |
As a result of the de facto strengthening of these latter forces the centre of gravity in the Community decisionmaking process shifted from the Commission to the Council. | Na prática, o reforço deste segundo elemento, explica que o centro de gravidade do processo de decisão comunitário se tenha deslocado da Comissão para o Conselho. |
The investigation showed certain differences in the production process between Indian and Chinese manufacturers, in that the latter use less sophisticated equipment and require less use of energy. | O inquérito revelou a existência de algumas diferenças entre os processos de fabrico chinês e o indiano, uma vez que este último utilizava equipamentos menos sofisticados e consumia menos energia. |
And the latter won out. | E a última venceu. |
Of the latter, he says | Da última ele diz |
) The latter algorithm is geometrical. | O último algoritmo é geométrico. |
The latter was a painter. | Porém não o conseguiu. |
At the latter meeting abstention. | Na última destas reuniões, a comissão aprovou as conclusões por unanimidade com uma abstenção. |
I myself endorse the latter. | Associei me a esta segunda opinião. |
We recommend the latter alternative. | Recomendamos esta última alternativa. |
The latter will not work. | Esta não funcionará. |
The latter is particularly welcome. | Saudamos, em particular, esta última medida. |
We voted for the latter. | Nós votámos a favor da segunda hipótese. |
The latter are defined as | As horas pagas são definidas da seguinte forma |
This latter process is accompanied by progressive inhibition of acetylcholine release, clinical signs are manifest within 2 3 days, with peak effect seen within 5 6 weeks of injection. | Este último processo é acompanhado pela inibição progressiva da libertação da acetilcolina, manifestando se os sinais clínicos ao fim de 2 a 3 dias, e verificando se o efeito máximo 5 a 6 semanas após a injecção. |
As a result of the de facto strengthening of these latter forces the centre of gravity in the Community decision making process shifted from the Commission to the Council. | Na prática, o reforço deste segundo elemento, explica que o centro de gravidade do processo de decisão comunitário se tenha deslocado da Comissão para o Conselho. |
The latter are tightening up policy in a vain belief that this should ease the problems, make integration a smoother process and lead to fewer people reaching our borders. | Recorrem a políticas restritivas, na falsa convicção de que assim atenuam os problemas, tornam mais fácil a integração e reduzem o número dos que conseguem chegar às nossas fronteiras. |
And this example is the latter. | E este é o último exemplo. |
The latter was chosen at first. | Este foi o inicialmente escolhido. |
And a few from the latter. | E poucos, pertencentes ao último. |
and let the latter follow them? | Então, fizemos os seus sucessores seguirem nas. |
And this example is the latter. | Isto é um exemplo disso. |
Pairing latter called out prisoners fit. | Último emparelhamento chamado ajuste prisioneiros. |
So let's start with the latter. | Então vamos começar com o último caso. |
To quote the latter (Dr Fuchs) | Citando o representante dos serviços aduaneiros da Áustria (Dr. Fuchs) |
These latter are quite easily found. | Estas últimas encontram se com muita facilidade. |
We discussed the latter in committee. | Já as debatemos em comissão. |
The reason is precisely the latter! | É mesmo essa a razão! |
In Kinshasa they think the latter. | Em Kinshasa pensa se que irão falar como ruandeses. |
I am one of the latter. | Faço parte destes últimos. |
Let me start with the latter. | Permitam me que comece por este último aspecto. |
Let me start with the latter. | Irei abordar este último aspecto em primeiro lugar. |
The latter later withdrew its application. | Esta última renunciou ulteriormente a prosseguir a acção iniciada. |
As a result of the de facto strengthening of these latter forces the centre of gravity in the Commu nity decisionmaking process has been transferred from the Commission to the Council. | A CCEI iniciou oficialmente os seus trabalhos a nível ministerial em Dezembro de 1975, reunindo delega dos de 27 países dos quais 19 pertenciam a Países em Vias de Desenvolvimento (PVD) os trabalhos foram encerrados na noite de 2 para 3 de Junho de 1977. |
He explained that the latter had been an ongoing process since the creation of the Centre, and was covered in the 1995 96 Operational Work Programme and the 1997 Work Programme. | Explicou que esta última tem constituído um processo contínuo desde a criação do Observatório, estando integrada no Programa de Trabalho Operacional de 1995 96 e no Programa de Trabalho de 1997. |
We are therefore faced with two options. We can either return the proposals to the Commission for the latter to present a harmonised text or we can continue the current process. | Tínhamos duas opções devolvê lo à procedência , ou seja, devolver as propostas à Comissão para que nos mandasse um texto harmonizado ou seguir em frente. |
Related searches : Latter Mentioned - Latter Stage - Latter Point - Latter Approach - Latter Type - Latter Former - These Latter - Latter Effect - Latter Scenario - Latter Countries - Latter Route - Latter Chapter - Latter Definition