Translation of "laying hands on" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Hands - translation : Laying - translation : Laying hands on - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Now you dread laying your hands on her. | Ahora no quieres ni poner tus manos en ella. |
Baptism (Fire) Laying on of hands to receive the Holy Ghost. | Batismo (Fogo) Imposição de mãos para receber o Espírito Santo. |
He took them in his arms, and blessed them, laying his hands on them. | E, tomando as nos seus braços, as abençoou, pondo as mãos sobre elas. |
But if you do not believe what I say, leave me alone (and desist from laying hands on me). | E se não credes em mim, afastei vos, então, de mim. |
of the teaching of baptisms, of laying on of hands, of resurrection of the dead, and of eternal judgment. | e o ensino sobre batismos e imposição de mãos, e sobre ressurreição de mortos e juízo eterno. |
And when Simon saw that through laying on of the apostles' hands the Holy Ghost was given, he offered them money, | Quando Simão viu que pela imposição das mãos dos apóstolos se dava o Espírito Santo, ofereceu lhes dinheiro, |
Of the doctrine of baptisms, and of laying on of hands, and of resurrection of the dead, and of eternal judgment. | e o ensino sobre batismos e imposição de mãos, e sobre ressurreição de mortos e juízo eterno. |
Now when Simon saw that the Holy Spirit was given through the laying on of the apostles' hands, he offered them money, | Quando Simão viu que pela imposição das mãos dos apóstolos se dava o Espírito Santo, ofereceu lhes dinheiro, |
The laying on of hands is a religious ritual that accompanies certain religious practices, which are found throughout the world in varying forms. | A Imposição de mãos é um ritual religioso que acompanha certas práticas religiosas e que é encontrado em todo o mundo sob diferentes formas. |
Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery. | Não negligencies o dom que há em ti, o qual te foi dado por profecia, com a imposição das mãos do presbítero. |
Laying on the table... | Acostada en esa mesa... |
and in a vision he has seen a man named Ananias coming in, and laying his hands on him, that he might receive his sight. | e viu um homem chamado Ananias entrar e impor lhe as mãos, para que recuperasse a vista. |
Don't neglect the gift that is in you, which was given to you by prophecy, with the laying on of the hands of the elders. | Não negligencies o dom que há em ti, o qual te foi dado por profecia, com a imposição das mãos do presbítero. |
For this cause, I remind you that you should stir up the gift of God which is in you through the laying on of my hands. | Por esta razão te lembro que despertes o dom de Deus, que há em ti pela imposição das minhas mãos. |
It happened that the father of Publius lay sick of fever and dysentery. Paul entered in to him, prayed, and laying his hands on him, healed him. | Aconteceu estar de cama, enfermo de febre e disenteria, o pai de Públio Paulo foi visitá lo, e havendo orado, impôs lhe as mãos, e o curou. |
It's laying dead on its belly. | Está caído morto, de barriga para baixo. |
It's laying dead on its belly. | Está deitado de barriga. |
All hands on deck! | Todos para o convés! |
All hands on deck. | Todos para o convés. |
Blood on my hands. | Há sangue nas minhas mãos. |
All hands on deck! | Todos no convés! |
Across all Micronesia join hands on every side, Across all Micronesia join hands on every side. | Across all Micronesiajoin hands on every side,Across all Micronesiajoin hands on every side. |
And when you lay hands (on men) you lay hands (like) tyrants | E quando vos esforçais, o fazeis despoticamente? |
Come on, raise your hands. | Vamos lá, levantem as mãos. |
It's all hands on deck! | Vamos por as mãos na massa. |
Bugler, all hands on deck! | Corneteiro, todos no convés! |
Come on. Raise your hands. | Mãos no ar. |
Hennessy shook hands on it. | O Hennessy confirmou. |
(RECALLS) ... hands on the record. | Ponha as mãos no disco. |
All hands on deck! Everybody on deck! | Todos para o convés! |
All hands on deck! Everybody on deck! | Todos para convés! |
Dangerous afoot, on a horse, or laying on his back. | Perigoso a pé, e a cavalo, ou pelas costas. |
It's really a hands on experience. | Isso é uma experiência prática. |
Tom can walk on his hands. | Tom consegue andar com as mãos. |
Put your hands on your head! | Coloque as mãos na cabeça! |
Put your hands on your head. | Coloque as mãos na cabeça! |
Put your hands on your head. | Coloquem as mãos na cabeça! |
You have blood on your hands. | Você está com as mãos sujas de sangue. |
Bakers have flour on their hands. | Os padeiros têm farinha nas mãos. |
All that blood on my hands! | Todo este sangue nas minhas mãos! |
Keep your hands on the table. | Mantém as mãos na mesa. |
Will you walk on your hands? | Anda sobre as mãos? |
Keep your hands on the table. | Mantenha as mãos em cima da mesa. |
All hands on the board deck. | Todos ao convés principal. Preparem as armas para disparar. |
his blood is on your hands. | Se ele morrer o sangue dele manchará as tuas mãos! Do que estás a falar? Tu és a culpada! |
Related searches : Laying On Of Hands - Laying On - Hands-on - Laying Emphasis On - Hands-on Practice - Hands-on Activities - Hands-on Work - Hands-on Attitude - Hands-on Management - Hands-on Skills - Hands-on Demonstration - Hands-on Course - Hands-on Expertise