Translation of "leave little doubt" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Doubt - translation : Leave - translation : Leave little doubt - translation : Little - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Little man, little man, leave me alone.
Homenzinho, homenzinho, deixeme em paz.
Leave that little girl alone.
Deixe a pequena em paz.
I'm just a little bit in doubt.
Ainda estou na dúvida.
Just leave it to little Flo.
Podem deixar comigo.
The little guy's excited. Leave him alone!
O puto parece excitado.
Well, we'll leave it to little Woodenhead.
Bem, deixaremos isso para o pequeno cabeçademadeira.
I'll leave you with a little advice.
Vou deixáloi com um pequeno conselho.
There too I should not like to leave any room for doubt.
Não sei se to dos os agricultores, na Comunidade, estariam entusiasmados com isso.
It's always a little sad to leave the
É sempre um pouco triste por deixar o
So I'm going to leave a little blank.
Então eu deixarei um pequeno espaço em branco.
Those few days leave little scope for counterfeiting.
Esses poucos dias dão poucas oportunidades aos falsificadores de dinheiro.
Leave him kick up his heels a little.
Deixao crescer um pouco.
As a former minister for nuclear energy, I beg leave to doubt this.
Como já fui ministro da Energia Atómica, ouso duvidar disso.
To leave is to die a little, but to die is to leave very much.
Partir é morrer um pouco, mas morrer é partir em excesso.
Wolf, how would you like a little shore leave?
Wolf, queres ir a terra?
Squall your stupid little songs and leave me alone.
Canta as tuas estúpidas canções e deixame em paz.
You wouldn't want me to leave my little poochiegoochie.
Não quer que deixe o meu bebé fofinho.
That is, without doubt, too short, too sweet and too little.
Esta alegação é, sem dúvida, muito escassa e muito insuficiente.
Commissioner Patten will no doubt also say a little about this.
Decerto, o senhor Comissário Patten fará algum comentário sobre esta questão.
Leave the child alone, she's a little upset about something.
Deixa a rapariga em paz. Ela está perturbada com qualquer coisa.
There seems little historical doubt that the Armenian massacre was indeed genocide.
There seems little historical doubt that the Armenian massacre was indeed genocide.
We are so well trained sheep that respond to a little doubt.
Qual é o intervalo?
We leave no one in any doubt as to the scandal that has occurred here.
Não nos deixa qualquer dúvida o escândalo que está aqui a acontecer.
The gloomy facts speak for themselves and leave no room for doubt, let alone complacency.
O que nos mostra a triste realidade não deixa margens para dúvidas e muito menos para tranquilidade.
These issues will no doubt leave their mark on joint discussions in the coming months.
Certamente que estas questões vão também marcar o debate conjunto nos próximos meses.
I'm going to leave you with a little bit more birdsong.
Eu vou terminar com um pouquinho mais de passarinhos cantando.
Colonel Paradine told me he might leave me a little something.
O coronel Paradine disseme que me poderia deixar alguma coisa.
That's why I can't leave. That poor little child he married.
Por isso não posso deixar a pobre criança que se casou com ele.
They alone ask leave of thee who believe not in Allah and the Last Day, and whose hearts feel doubt, so in their doubt they waver.
Pedir te ão isenção só aqueles que não crêem em Deus, nem no Dia do Juízo Final, cujos corações estão em dúvida e, em sua dúvida, vacilam.
However, there seems little doubt that Kimberella was at least a triploblastic bilaterian animal.
However there seems little doubt that Kimberella was at least a triploblastic bilaterian animal.
Where studies have been conducted there is little doubt that the trends are real.
Nos países onde se realiza ' ram estudos, não restam grandes dúvidas de que estas tendências são reais.
The options available are self explanatory, if you are in doubt, leave the default settings. They are
As opções disponíveis são relativamente simples mas, se tiver dúvidas, deixe ficar a opção predefinida. Estas são
But the amazing thing was Feynman had to leave a little early.
Mas a coisa interessante foi Feynman precisou sair mais cedo.
Oh, and I just hate to leave my little angel sugar drop.
Odeio deixar assim o meu torrãozinho de açúcar.
Indeed, some of the street demonstrations leave no doubt that many people are moving away from religion altogether.
Na verdade, algumas das manifestações de rua não deixam dúvida de que muitas pessoas estão a afastar se completamente da religião.
Institutional logo and Facebook profile photo of the Theater x Identity Do not leave them with doubt initiative.
Logomarca e foto de perfil do Facebook do Teatro X La Identidad. O slogan se traduz como Não os deixemos com dúvida .
The proposals that have been put forward leave no doubt as to the real intentions of the Commission.
As propostas apresentadas não deixam dúvidas quanto às reais intenções do Executivo.
Of the authenticity of the work as a whole, there seems to be little doubt.
Da autenticidade da obra como um todo, parece haver pouca dúvida de.
There was very little doubt as to the Commission' s views and its original proposal.
Não houve grandes dúvidas quanto às posições e à proposta original da Comissão.
They only ask leave of you who do not believe in Allah and the latter day and their hearts are in doubt, so in their doubt do they waver.
Pedir te ão isenção só aqueles que não crêem em Deus, nem no Dia do Juízo Final, cujos corações estão em dúvida e, em sua dúvida, vacilam.
But we just have to leave that little bit of openness, to know.
Mas devemos deixar um pouco daquela franqueza, para saber.
I'm going to leave you with a little bit more birdsong. (Birds chirping)
Deixo vos com o chilrear de pássaros.
I think I'll have to leave him here to dry out a little.
Acho que tenho de deixálo aqui a secar um pouco.
She was so young, and to leave such a sweet little boy behind.
Ela era tão jovem... e partir assim deixando uma doçura de garoto para trás.
There was little doubt that this was the Troy that the Mycenaeans would have known of.
Uma das cidades (Troia VII) é frequentemente identificada com a Troia homérica.

 

Related searches : Little Doubt - Leave In Doubt - Leave No Doubt - With Little Doubt - Leave Little Room - Doubt On - Casts Doubt - Doubt That - Any Doubt - Casting Doubt - Shed Doubt