Translation of "less absenteeism" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Absenteeism - translation : Less - translation : Less absenteeism - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Otherwise we might be encouraging absenteeism.
De contrário, poderemos fomentar o absentismo.
Management spoke of the high motivation and commitment of the employees, and an absenteeism rate of less than hall'the national average.
A gestão realçou o alto nível de motivação e empenho dos seus trabalhadores, e uma taxa de absentismo de menos de metade da média nacional.
Prisoner violence is much lower, as are the statistics on absenteeism for prison guards it's about a quarter of what absenteeism is for guards in normal prisons, so they're also not suffering.
A violência prisional é muito mais baixa, tal como as estatísticas de absentismo por parte dos guardas prisionais é cerca de um quarto do absentismo por parte de guardas em prisões normais, por isso eles também não sofrem.
Harassment has repercussions for the economy of the company, leads to absenteeism, inefficiency and low productivity.
O assédio tem repercussões na economia das empresas pelo absentismo que implica, pela diminuição da eficácia e da produtividade.
This Parliament is not only guilty of absenteeism, it is also incapable of listening to other people's opinions.
Em seguida, convidamos o Conselho a dar pro vas de firmeza em relação aos países que tentam salvaguardar o seu espaço de vida. O que significa isto?
Many of the problems related to poverty (such as illness, overcrowded housing, unemployment, school absenteeism, refusal to learn German, etc.
Muitos dos problemas relacionados com a pobreza (como as doenças, casas com excesso de habitantes, desemprego, abesntismo escolar, resistência em aprender a língua alema, etc.
Equality of treatment is desirable here too and I am against the cumulation of offices that can lead here to absenteeism.
No fim de contas, numa Europa unida não é possível, por exemplo, que os europarlamentares conti nuem a não receber a mesma remuneração pela mesma tarefa democrática.
It would eliminate to quite a degree absenteeism among parents who must stay at home if a child is showing signs of a slight illness.
Já não se consegue dar conta do nariz ranhoso, nem das fraldas sujas.
there are some indications that public campaigns have been effective, but the effects have only been measured in terms of absenteeism and illnesses at the company level
há algumas provas de que as campanhas públicas foram eficazes, mas os efeitos só foram medidos em termos de absentismo e doenças ao nível das empresas
And yet, India has nearly the highest teacher absenteeism in the world, with one out of four teachers not going to school at all the entire academic year.
E, mesmo assim, a Índia tem praticamente o maior absenteísmo de professores no mundo, com um de cada quatro professores não comparecendo à escola por todo o ano acadêmico.
And yet, India has nearly the highest teacher absenteeism in the world, with one out of four teachers not going to school at all the entire academic year.
Estes números eram absolutamente surpreendentes, esmagadores, e estavam sempre a perguntar nos Quando é que vão começar?
It means a less powerful state less spying, less paternalism and less bureaucracy.
Isso significa um Estado menos poderoso menos espionagem, menos paternalismo e menos burocracia.
Less possessions, less boredom.
Menos posse, menos enfado.
And the worker's going to get tired, and I'll shovel less, he'll shovel less and less and less and less.
E o trabalhador vai para ficar cansado, e eu vou pá menor, ele vai pá menos e menos.
As people felt less and less free, they also felt less and less provided for.
Conforme as pessoas se sentiam cada vez menos livres, também se sentiam cada vez menos apoiadas.
of ill health and medical costs are usually not included costs of absenteeism and disability are included increased productivity is used in case studies only taken into account base and competitiveness secondary effects (e.g.
a abordagem é ampla, mas o seu alcance é limitado pelos dados disponíveis custos médicos incluídos, indemnizações excluídas (uma vez que o valor monetário da dor e do sofrimento são incluídos) os custos directos para as empresas podem ser considerados como um indicador do impacto a curto prazo sobre a base de custos da indústria e sobre a competitividade os efeitos secundários (por exemplo, o desemprego) não são incluídos Page 30
But there is less and less journalism, less reporting, fewer facts.
Mas cada vez há menos jornalismo, menos reportagem, menos dados.
Less meat, less junk, more plants.
Menos carne, menos junk food, mais vegetais.
It's getting less and less negative.
Está ficando menos e menos negativa.
So actually we are getting less from more for less and less people.
Então na verdade estamos tendo menos de mais para menos e menos pessoas.
But big companies (BSN, Gervais Danone, Elf Antargaz, Chargeurs SA) are beginning to integrate these needs through an insurance system, of caring for unwell children, which means a reduction in absenteeism and worry for women staff.
Aliás, há já grandes empresas (BSN, GERVAIS DANO NE, ELF ANTARGAZ, Chargeurs SA) que começam a integrar essas necessidades, aderindo a um sistema de seguro que toma conta de crianças doentes, o que permite reduzir o absentismo e a ansiedade das mulheresquadros.
It's more with less and less again.
É mais com menos e menos ainda.
Less investment will mean less capital deepening.
Um menor investimento representará uma menor extensão de capital.
It's more with less and less again.
É mais com menos, e novamente com menos.
Less money in the economy means less spending, and less spending means fewer jobs.
Ou temos menos dívidas e... menos dinheiro.
) Less.
) Less.
less
menos
Less
Menos
Less
Aproximadamente 2 da radioactividade foi eliminada na urina.
I say, less and less the human touch.
Acho que cada vez menos e menos temos o contato humano, o toque humano.
I recall less and less of my childhood.
Eu me lembro cada vez menos da minha infância.
I became less and less interested in mathematics.
Fiquei cada vez menos interessado em matemática.
I have less and less time for reading.
Eu tenho cada vez menos tempo para ler.
Fiona's letters were becoming less and less frequent.
As cartas de Fiona estavam cada vez menos frequentes.
less than 30 IU less than 40 IU
não menos de 30 UI não menos de 40 UI
less than 30 IU less than 40 IU
não menos que 30 UI não menos que 40 UI
Less and less people came to his church
Menos e menos gente vinha à sua igreja
Less to type, less to keep track of.
Menos para escrever, menos para acompanhar.
In politics, words carry less and less weight.
Em política, as palavras convencem cada vez menos.
Actually, I hear less and less about this.
Na verdade, cada vez ouço falar menos dessa questão.
Compulsory schooling must be extended to the age of 16, given also the need to combat absenteeism, which is often caused by the fact that young people move into working life too soon, and therefore stop attending school.
A escolariedade obrigatória tem que ser aumentada até aos 16 anos, também como forma de lutar o absentismo escolar que se baseia no facto de os adolescentes se lançarem prematuramente no mundo do trabalho, sendo então expulsos da escola.
As I loaded it down more and more the friction became less and less and less.
Como eu a carreguei para baixo mais a fricção tornou se menos e menos.
It turns out, most people over 50 feel better, are less stressed, less hostile, less anxious.
Acontece que a maioria das pessoas, acima dos 50 anos, sente se melhor, com menos stress , são menos hostis, menos ansiosas.
That their parents be less tired and less stressed.
Que seus pais estivessem menos cansados e menos estressados.
People are less kind. There is less trust around.
As pessoas são menos gentis. Há menos confiança disponível.

 

Related searches : Reduce Absenteeism - Sickness Absenteeism - Employee Absenteeism - Excessive Absenteeism - Absenteeism Rate - Absenteeism Level - School Absenteeism - Lower Absenteeism - Rate Of Absenteeism - Absenteeism From Work - Less And Less