Translation of "less willing" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Less - translation : Less willing - translation : Willing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But Europeans are less and less willing to be presented with a fait accompli.
Ora, os cidadãos aceitam cada vez pior ser colocados perante o facto consumado.
The United States, which best embodies ultimate power, is less willing and less able to exercise it.
Os Estados Unidos, que melhor personificam o poder máximo, estão com menos vontade e são menos capazes de exercer essa função.
People were getting laid off, or they were just willing to work for less.
Pessoas foram demitidos, ou eles eram apenas dispostos a trabalhar por menos.
less willing to accept inequality. They're got a higher power distance number, they're less masculine and they're much more uncertainty avoidant.
Eles estão tem um número de distância de poder mais elevado, eles são menos masculinos e eles são muito mais esquiva de incerteza.
Because, remember, the banks weren't even willing to part with them for less than 60.
Porque, lembre se, os bancos não estavam mesmo dispostos a parte com eles para menos de US 60.
These sovereign states may even be less willing to work towards the establishment of a real Union.
Esses Estados soberanos podem estar até menos dispostos a trabalhar com vista à instituição de uma verdadeira União.
The less taxes companies have to pay, the more they will be willing to invest in Europe.
Quanto menos impostos pagarem, tanto mais interessados estarão em investir na Europa.
In these negotiations, the Council was a little less willing to compromise than in the other negotiations.
Nas presentes negociações, o Conselho esteve um pouco menos disponível para chegar a compromissos do que esteve em anteriores negociações.
Sergey's mother was less willing to leave their home in Moscow, where they had spent their entire lives.
A mãe de Sergey estava menos disposta a deixar sua casa em Moscou, onde tinham passado sua vida inteira.
Nobody was willing to transfer those competences, and the result, ladies and gentlemen, is a power less Community.
Há ou não responsabilidade croata no que está a acontecer?
James worked harder as king than his brother had, but was less willing to compromise when his advisers disagreed.
Jaime trabalhou mais arduamente como rei que seu irmão, porém estava menos disposto a fazer concessões quando seus conselheiros discordavam.
Willing
Willing
Willing?
Que ele esteja disposto?
He'd be willing to take a lower return as long as he was allowed to invest in less risky investments.
Ele iria preferir um retorno menor, desde que encontrasse um negócio menos arriscado
In the case of a new investment, the investor may be less willing to accept lower profitability from the very outset.
No caso de um novo investimento, o investidor estará possivelmente menos disposto a aceitar uma baixa rendibilidade logo à partida.
God willing.
Com fé em Deus.
I'm willing.
Estou disposto.
He's willing.
Está disposto a isso.
You willing?
Gostavas?
I'm willing.
Gostava.
Dan's willing.
Dan quer assim.
When the crisis hit home, Western economists were much less willing to accept that pain was necessary, or so the explanation goes.
Quando a crise lhes bateu à porta, os economistas Ocidentais demonstraram maior relutância a aceitar que a dor era necessária, ou pelo menos assim se explicou.
He's perfectly willing.
Está à vontade.
Yes, horse willing.
Sim, cavalo à vontade.
Nice and willing.
Muito colaborador.
My understanding is so far, for the most part, without any government intervention, the investors are willing to pay 30 cents or less.
O meu entendimento é até agora, a maior parte do tempo, sem qualquer intervenção do governo, os investidores estão dispostos a pagar 30 centavos ou menos.
I was willing to shoot Captain Renault, and I'm willing to shoot you.
Estava disposto a matar Renault e também o matarei a si!
The bank's like, well I'm not willing to sell this for anything less than 60 cents, because then I'm insolvent and the gig's up.
Como do banco, bem eu não estou disposto a vender isso por nada menos de 60 centavos, porque então eu sou insolvente e acima do show.
We're willing to learn.
Estamos querendo aprender.
I'm willing to help.
Estou disposto a ajudar.
I'm willing to try.
Estou disposto a tentar.
We're willing to negotiate.
Nós estamos dispostos a negociar.
I'm willing to talk.
Estou disposto a conversar.
I'm willing to talk.
Eu estou disposto a conversar.
without adding , God willing.
A menos que adiciones Se Deus quiser!
I'm ready and willing.
Estou pronto e com vontade.
I'm willing to detour.
Estou disposto a desviarme.
If God is willing.
Se Deus quiser!
I'm willing to pay.
Eu te pagarei.
I'm ready and willing.
Estou ansioso.
We're willing to pay.
Estamos dispostos a pagar.
Willing to go along?
Está disposta a responder?
No NGO was willing to collaborate and no donor was willing to fund us.
Nenhuma ONG estava disposta a colaborar e nenhum doador queria financiar nos.
It is not possible to be willing to pay more for enlargement and, at one and the same time, to compel others to pay less.
Não se pode querer pagar mais pelo alargamento e ao mesmo tempo obrigar outros a pagarem menos.
Too far reaching rules on non forfeiture in the case of voluntary agreements would tend to make people less willing to take part in such schemes.
Amplas directivas de acordos voluntários iriam preferencialmente prejudicar a disposição para concluir tais regulamentações.

 

Related searches : Become Less Willing - Was Willing - Very Willing - Good Willing - Willing Buyer - Being Willing - Most Willing - Show Willing - Strongly Willing - Proved Willing - Willing Cooperation - Willing Accomplice - Willing Hands