Translation of "was willing" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Was willing - translation : Willing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

No NGO was willing to collaborate and no donor was willing to fund us.
Nenhuma ONG estava disposta a colaborar e nenhum doador queria financiar nos.
I was willing to shoot Captain Renault, and I'm willing to shoot you.
Estava disposto a matar Renault e também o matarei a si!
Tom was always willing to help others.
Tom estava sempre disposto a ajudar os outros.
Tom was willing to try it again.
Tom estava disposto a tentar novamente.
The rapporteur was willing to do so.
A relatora estava pronta a tal.
That I was perfectly willing to do.
Estava perfeitamente disposto a fazêlo.
This was not a possibility he was willing to entertain.
Esta não era uma hipótese que ele estivesse pronto a aceitar.
I was told you'd be willing to help.
Me falaram que você estaria disposto a ajudar.
I was told you'd be willing to help.
Me disseram que você estaria disposto a ajudar.
She was further in debt than she was willing to admit.
Ela estava mais endividada do que queria admitir.
This chief's daughter you was holding hands with, was she willing?
Esta filha do chefe com a qual te envolveste, estava disposta a isto?
He was willing to give up everything for her.
Ele estava disposto a abandonar tudo por ela.
He was willing to give up everything for her.
Ele estava disposto a desistir de tudo por ela.
No vendor, however, was willing to take the risks.
Nenhum fornecedor, entretanto, estava disposto a assumir os riscos.
The Commission was willing to produce these new standards.
A Comissão respondeu que ia apresentar esses novos critérios.
'I never thought there was anyone willing to forgive me'
Eu não pensei que alguém pudesse me perdoar
Tom said he was willing to pay up to 300.
O Tom disse que toparia pagar até US 300.
Tom said he was willing to pay up to 300.
O Tom disse que aceitaria pagar até US 300.
Willing
Willing
Willing?
Que ele esteja disposto?
I was more than willing to convey this request to you.
Tive todo o gosto em comunicar este pedido à Assembleia.
In fact they were in fact willing to sacrifice their own leader, Moctezuma, who was willing to cut a deal with the Spanish.
De fato eles estavam, de fato, dispostos a sacrificar o seu próprio líder, Montezuma, que estava querendo negociar um acordo com os espanhóis.
She contacted anyone and everyone who was willing to buy my work.
Ela entrou em contato com todos e qualquer um que fosse um possível comprador.
This denoted that the pilot was willing to die for his country.
Isso denotava que o piloto queria morrer pelo seu país.
The Liberal Party was not willing to accept its loss of power.
Entretanto, o Partido Liberal não estava disposto a aceitar a perda de poder.
The policeman guarding him was in the willing hands of the nurse.
E deu mesmo.
I was willing to turn a trick because you're Al's f riend.
Estava disposto a fazer isso porque é amigo do Al.
However, none of the producers in these countries was willing to cooperate.
Contudo, nenhum produtor desses países manifestou vontade de colaborar.
God willing.
Com fé em Deus.
I'm willing.
Estou disposto.
He's willing.
Está disposto a isso.
You willing?
Gostavas?
I'm willing.
Gostava.
Dan's willing.
Dan quer assim.
I was willing to do anything to make good, but I thought it was for us.
Estava disposta a tudo, para que resultasse, mas era por nós.
Therefore the House was probably quite willing to go ahead at that stage.
De qualquer forma, agradeço as suas observações.
He's perfectly willing.
Está à vontade.
Yes, horse willing.
Sim, cavalo à vontade.
Nice and willing.
Muito colaborador.
Since none of the other band members was willing, Palmer penned all their lyrics.
Desde que nenhum dos outros membros da banda estava disposto, Palmer escreveu todas as letras.
The European tax payer was willing to deliver aid to the people of Gaza.
Os contribuintes europeus dispuseram se a prestar auxílio à população da Faixa de Gaza.
That's why I was willing to go out with you in the moonlight... ... whenDukeManteecamein.
Por isso estava disposta a sair contigo para o luar, quando o Duke Mantee apareceu.
He was willing to take the whole reception over and take us over too.
Ele estava disposto a cuidar da festa e de nós também.
We're willing to learn.
Estamos querendo aprender.
I'm willing to help.
Estou disposto a ajudar.

 

Related searches : Was Not Willing - I Was Willing - He Was Willing - Very Willing - Good Willing - Less Willing - Willing Buyer - Being Willing - Most Willing - Show Willing - Strongly Willing - Proved Willing - Willing Cooperation