Translation of "was willing" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
No NGO was willing to collaborate and no donor was willing to fund us. | Nenhuma ONG estava disposta a colaborar e nenhum doador queria financiar nos. |
I was willing to shoot Captain Renault, and I'm willing to shoot you. | Estava disposto a matar Renault e também o matarei a si! |
Tom was always willing to help others. | Tom estava sempre disposto a ajudar os outros. |
Tom was willing to try it again. | Tom estava disposto a tentar novamente. |
The rapporteur was willing to do so. | A relatora estava pronta a tal. |
That I was perfectly willing to do. | Estava perfeitamente disposto a fazêlo. |
This was not a possibility he was willing to entertain. | Esta não era uma hipótese que ele estivesse pronto a aceitar. |
I was told you'd be willing to help. | Me falaram que você estaria disposto a ajudar. |
I was told you'd be willing to help. | Me disseram que você estaria disposto a ajudar. |
She was further in debt than she was willing to admit. | Ela estava mais endividada do que queria admitir. |
This chief's daughter you was holding hands with, was she willing? | Esta filha do chefe com a qual te envolveste, estava disposta a isto? |
He was willing to give up everything for her. | Ele estava disposto a abandonar tudo por ela. |
He was willing to give up everything for her. | Ele estava disposto a desistir de tudo por ela. |
No vendor, however, was willing to take the risks. | Nenhum fornecedor, entretanto, estava disposto a assumir os riscos. |
The Commission was willing to produce these new standards. | A Comissão respondeu que ia apresentar esses novos critérios. |
'I never thought there was anyone willing to forgive me' | Eu não pensei que alguém pudesse me perdoar |
Tom said he was willing to pay up to 300. | O Tom disse que toparia pagar até US 300. |
Tom said he was willing to pay up to 300. | O Tom disse que aceitaria pagar até US 300. |
Willing | Willing |
Willing? | Que ele esteja disposto? |
I was more than willing to convey this request to you. | Tive todo o gosto em comunicar este pedido à Assembleia. |
In fact they were in fact willing to sacrifice their own leader, Moctezuma, who was willing to cut a deal with the Spanish. | De fato eles estavam, de fato, dispostos a sacrificar o seu próprio líder, Montezuma, que estava querendo negociar um acordo com os espanhóis. |
She contacted anyone and everyone who was willing to buy my work. | Ela entrou em contato com todos e qualquer um que fosse um possível comprador. |
This denoted that the pilot was willing to die for his country. | Isso denotava que o piloto queria morrer pelo seu país. |
The Liberal Party was not willing to accept its loss of power. | Entretanto, o Partido Liberal não estava disposto a aceitar a perda de poder. |
The policeman guarding him was in the willing hands of the nurse. | E deu mesmo. |
I was willing to turn a trick because you're Al's f riend. | Estava disposto a fazer isso porque é amigo do Al. |
However, none of the producers in these countries was willing to cooperate. | Contudo, nenhum produtor desses países manifestou vontade de colaborar. |
God willing. | Com fé em Deus. |
I'm willing. | Estou disposto. |
He's willing. | Está disposto a isso. |
You willing? | Gostavas? |
I'm willing. | Gostava. |
Dan's willing. | Dan quer assim. |
I was willing to do anything to make good, but I thought it was for us. | Estava disposta a tudo, para que resultasse, mas era por nós. |
Therefore the House was probably quite willing to go ahead at that stage. | De qualquer forma, agradeço as suas observações. |
He's perfectly willing. | Está à vontade. |
Yes, horse willing. | Sim, cavalo à vontade. |
Nice and willing. | Muito colaborador. |
Since none of the other band members was willing, Palmer penned all their lyrics. | Desde que nenhum dos outros membros da banda estava disposto, Palmer escreveu todas as letras. |
The European tax payer was willing to deliver aid to the people of Gaza. | Os contribuintes europeus dispuseram se a prestar auxílio à população da Faixa de Gaza. |
That's why I was willing to go out with you in the moonlight... ... whenDukeManteecamein. | Por isso estava disposta a sair contigo para o luar, quando o Duke Mantee apareceu. |
He was willing to take the whole reception over and take us over too. | Ele estava disposto a cuidar da festa e de nós também. |
We're willing to learn. | Estamos querendo aprender. |
I'm willing to help. | Estou disposto a ajudar. |
Related searches : Was Not Willing - I Was Willing - He Was Willing - Very Willing - Good Willing - Less Willing - Willing Buyer - Being Willing - Most Willing - Show Willing - Strongly Willing - Proved Willing - Willing Cooperation