Translation of "lessen" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Lessen - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

harmless and lessen as treatment continues.
são, normalmente, inofensivos e tendem a diminuir com a continuação do tratamento.
cyclosporine (used to lessen your body s defenses)
ciclosporina (utilizada para diminuir as defesas do seu corpo)
Half of it, or lessen it a little,
A metade dela ou pouco menos,
Of course, but that doesn't lessen the hurt.
Claro, mas isso não reduz a dor.
Starting smoking again does not usually lessen the condition.
Começar a fumar novamente não costuma melhorar o problema.
Increased fexofenadine levels may lessen over time as induction develops.
Os níveis aumentados de fexofenadina podem diminuir ao longo do tempo, durante a indução.
This will help lessen the chance of loss of eyesight.
Isto irá ajudar a diminuir a probabilidade de perda de visão.
Allah wills to lessen your burden and man was created weak.
E Deus deseja aliviar vos o fardo, porque o homem foi criado débil.
The increased digoxin levels may lessen over time (see section 4.5).
Os níveis aumentados de digoxina podem diminuir ao longo do tempo (ver secção 4. 5).
The increased digoxin levels may lessen over time (see section 4.5).
Os níveis aumentados de digoxina podem diminuir ao longo do tempo (ver secção 4.5).
Despite this correlation, starting smoking again does not usually lessen the condition.
Apesar dessa correlação, começar a fumar novamente não costuma diminuir a condição.
The increased digoxin level may lessen over time as Pgp induction develops.
Os níveis aumentados de digoxina podem diminuir ao longo do tempo quando se desenvolve indução da Pgp.
The increased digoxin level may lessen over time as Pgp induction develops.
O metabolismo da pravastatina e fluvastatina não depende da CYP3A e não se esperam interacções com Kaletra.
The increased digoxin level may lessen over time as Pgp induction develops.
Na ausência e presença de 50 de soro humano, a IC50 média de lopinavir contra o VIH 1IIIB em células MT4 foi, respectivamente, de 17 nM e 102 nM.
We think we can lessen the incidents of E. coli 0157 h7.
Acreditamos que conseguimos baixar a incidência de E. coli 0157 H7.
The increased digoxin level may lessen over time as Pgp induction develops.
O nível aumentado de digoxina pode diminuir ao longo do tempo, quando se desenvolve indução da P gp.
The increased digoxin level may lessen over time as Pgp induction develops.
O nível aumentado de digoxina pode diminuir ao longo do tempo, quando se desenvolve indução da Pgp.
Nothing else will solve the problems or lessen the human rights abuses.
Nada mais irá resolver os problemas ou diminuir as violações dos direitos humanos.
This will lessen the chance for ribavirin to be left in her body.
O preservativo diminuirá a possibilidade de libertar ribavirina no corpo da mulher.
The product may lessen signs and symptoms of acute infection delaying the diagnosis
O medicamento pode reduzir os sinais e sintomas de infeção aguda atrasando o diagnóstico
(i) the Community's regional policy objective is to lessen regional disparities in development.
Se é verdade que se trata de um montante significativo, vendo o isoladamente, corresponde porém apenas a escassos 2,5 das despesas públicas de todos os doze Estados membros.
But this will not lessen the importance of your debate here this morning.
Todavia, este facto não diminuirá em nada a importância do debate desta manhã.
Moreover, the demands for adaptability will not lessen over the next few years.
Acresce ainda o facto de que as exigências à capacidade de adaptação não irão diminuir ao longo dos próximos anos.
This will lessen the chance for ribavirin to be left in the woman s body.
Este irá reduzir a possibilidade da ribavirina passar para o corpo da mulher.
This will lessen the chance for ribavirin to be left in the woman s body.
O preservativo diminuirá a possibilidade de libertar ribavirina no corpo da mulher.
This will lessen the possibility for ribavirin to be left in the woman's body.
O preservativo diminuirá a possibilidade de libertar ribavirina no corpo da mulher.
This will lessen the possibility for ribavirin to be left in the woman s body.
Este diminuirá a possibilidade da ribavirina permanecer no corpo da mulher.
This will lessen the possibility for ribavirin to be left in the woman s body.
Isto reduz a possibilidade da ribavirina passar para o organismo da mulher.
This will lessen the possibility for ribavirin to be left in the woman s body.
O preservativo diminuirá a possibilidade de libertar ribavirina no organismo da mulher.
The idea is to lessen the serious disadvantages of the current disjointed set up.
A nossa alteração n. 26 esclarece a questão do trânsito.
Consistency and coordination should also lessen the regulatory compliance burden at a cross border level .
A coerência e coordenação também deverão contribuir para a diminuição do ónus do cumprimento da regulamentação a nível transfronteiras .
This will lessen the chance for ribavirin to be left in the woman s body.
Este irá reduzir a possibilidade da ribavirina passar para o corpo da mulher.
ori This will lessen the chance for ribavirin to be left in the woman s body.
O preservativo diminuirá a possibilidade de libertar ribavirina no corpo da mulher.
If flushing occurs, symptoms are generally most noticeable at first and usually lessen over time.
No caso de ocorrer rubor, os sintomas são geralmente muito evidentes na fase inicial, diminuindo habitualmente ao longo do tempo.
'That's the reason they're called lessons,' the Gryphon remarked 'because they lessen from day to day.'
Esta é a razão porque eles chamam lições , o Grifo observou porque eles diminuem dia após dia .
The researchers suggested bringing the two groups together in order to lessen the degree of inbreeding.
Os investigadores sugeriram colocar os dois grupos em conjunto, a fim de diminuir o grau de endogamia.
ori This will lessen the chance for ribavirin to be left in the woman s body.
utilizar um preservativo.
'That's the reason they're called lessons,' the Gryphon remarked 'because they lessen from day to day.'
Essa é a razão pela qual eles são chamados de aulas , o Grifo comentou porque eles diminuem de dia para dia.
Fundamental relinquishing of national sovereignty will not lessen domination by the most powerful groups, creditors, nations.
Reduções fundamentais das soberanias nacionais não irão diminuir o domínio dos grupos, dos credores e dos estados mais poderosos.
The CRA intended to lessen the BRICS dependence on the Fed and the dollar is another story.
O ARC destinado a reduzir a dependência dos BRICS relativamente ao Fed e ao dólar é outra história.
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.
Mesmo seus defeitos não diminuem o meu respeito por você. E na amizade é isso que conta.
Proponents of nuclear disarmament say that it would lessen the probability of nuclear war occurring, especially accidentally.
Os defensores do desarmamento nuclear defendem que isso iria diminuir a probabilidade de ocorrer uma guerra nuclear, especialmente acidental.
The existence of at least one more European bank owned scheme would lessen the risk of price increases .
A existência de , pelo menos , mais um sistema europeu detido por bancos reduziria o risco de aumento de preços .
However Doc Rivers ultimately decided to lessen his aging stars' minutes to keep them fresh for the playoffs.
Entretanto, Doc Rivers decidiu poupar minutos de suas estrelas de idade mais avançada para mantê los preparados para os playoffs.
Hot water baths showers may lessen nausea temporarily, though caution should be used to avoid burns or falls.
Banho imersão em água quente podem diminuir as náuseas temporariamente, embora dever ser tomados cuidados para evitar queimaduras e quedas.

 

Related searches : Lessen Learned - Lessen Competition - Lessen The Burden - Lessen The Risk - Lessen The Impact - Lessen The Quality - Lessen The Need