Translation of "levels of compensation" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Compensation - translation : Levels of compensation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Compensation of receiving TARGET participants ( a ) The compensation offer under the TARGET Compensation Scheme shall consist of an interest compensation only . | Compensação dos participantes beneficiários no TARGET a ) A proposta de compensação ao abrigo do Esquema de Compensação do TARGET consistirá apenas no pagamento de uma taxa de administração . |
Compensation of employees | Remunerações dos empregados |
Calculation of compensation | Sempre que, no caso concreto, os danos possam ser atribuídos a uma ou várias circunstâncias ou riscos enumerados no n.o 1, presume se que foram causados por essa circunstância ou risco. |
Calculation of compensation | Cálculo da compensação |
Compensation of sending TARGET participants ( a ) The compensation offer under the TARGET Compensation Scheme shall consist of an administration fee only or an administration fee and interest compensation . | Compensação dos participantes ordenantes no TARGET a ) A proposta de compensação ao abrigo do esquema de compensação do TARGET consistirá no pagamento de apenas uma taxa de administração , ou de uma taxa de administração acrescida de juros compensatórios . |
Compensation of sending TARGET participants ( a ) The compensation offer under the TARGET Compensation Scheme shall consist of an administration fee only or an administration fee and an interest compensation . | Compensação dos participantes ordenantes no TARGET a ) A proposta de compensação ao abrigo do Esquema de Compensação do TARGET consistirá no pagamento apenas de uma taxa de administração , ou de uma taxa de administração acrescida de juros . |
Black Point Compensation is a way to make adjustments between the maximum black levels of digital files and the black capabilities of various digital devices. | A Compensação do Ponto Preto é uma forma de fazer ajustes entre os níveis máximos de preto nos ficheiros digitais e as capacidades de preto de vários dispositivos digitais. |
Compensation under the TARGET2 compensation scheme shall be the only compensation procedure offered in the event of a technical malfunction of TARGET2 . | As compensações previstas no esquema de compensação do TARGET2 serão os únicos meios de ressarcimento oferecidos em caso de avaria do TARGET2 . |
Compensation under the TARGET2 compensation scheme shall be the only compensation procedure offered in the event of a technical malfunction of TARGET2 . | Compensation under the TARGET2 compensation scheme shall be the only compensation procedure offered in the event of a technical malfunction of TARGET2 . |
Compensation under the TARGET2 compensation scheme shall be the only compensation procedure offered in the event of a technical malfunction of TARGET2 . | As compensações previstas no esquema de compensação do TAR GET2 serão os únicos meios de ressarcimento oferecidos em caso de avaria do TARGET2 . |
Compensation of employees 1A . | Remunerações dos empregados 1A . |
Compensation of employees 1C . | Remunerações dos empregados 1C . |
Calculation of compensation 3 . | Cálculo da compensação 3 . |
Compensation of employees 2 . | Remunerações dos empregados 2 . |
Calculation of compensation 3.1 . | Cálculo da compensação 3.1 . |
( c ) Compensation under the TARGET2 compensation scheme shall be the only compensation procedure offered in the event of a technical malfunction of TARGET2 . | ( c ) Compensation under the TARGET2 compensation scheme shall be the only compensation procedure offered in the event of a technical malfunction of TARGET2 . |
Compensation . | C. Funcionamento do Conselho de Administração . |
Compensation | Se as consultas previstas no n.o 1 não conduzirem a um acordo quanto à compensação de liberalização comercial no prazo de 30 dias após o seu início, a Parte cujas mercadorias estão sujeitas à medida de salvaguarda pode suspender a aplicação de concessões substancialmente equivalentes outorgadas à Parte que aplica a medida de salvaguarda. |
Offers under the TARGET Compensation Scheme (compensation offers) shall be the only compensation offered by the ESCB in cases of a malfunctioning. | As compensações previstas pelo esquema de compensação do TARGET (as propostas de compensação ) serão os únicos meios de ressarcimento oferecidos pelo SEBC em caso de avaria. |
The compensation offer under the TARGET Compensation Scheme shall consist of an administration fee only or an administration fee and interest compensation. | A proposta de compensação ao abrigo do esquema de compensação do TARGET consistirá no pagamento de apenas uma taxa de administração, ou de uma taxa de administração acrescida de juros compensatórios. |
Subject Principle of 'fair compensation' | Objecto Princípio da compensação equitativa |
Compensation of receiving TARGET participants | Compensação dos participantes beneficiários no TARGET |
Compensation of sending TARGET participants | Compensação dos participantes ordenantes no TARGET |
Compensation for loss of jobs | Indemnização por perda de emprego |
Compensation of employees (code 310) | Remuneração dos empregados (código 310) |
The ECB shall make compensation payments on receipt of a participant 's letter of acceptance of compensation . | The ECB shall make compensation payments on receipt of a participant 's letter of acceptance of compensation . |
Last but not least we are doubling the current levels of compensation, which will also be more subtly differentiated than hitherto and divided into three bands. | Por último, estamos a duplicar os actuais níveis de indemnização, que será mais diferenciada do que até agora, escalonada em três níveis. |
The compensation offer under the TARGET Compensation Scheme shall consist of an administration fee only or an administration fee and an interest compensation. | A proposta de compensação ao abrigo do esquema de compensação do TARGET consistirá no pagamento de apenas uma taxa de administração, ou de uma taxa de administração acrescida de juros compensatórios |
Amount of 6.2.5 . Interest the payment order compensation for which compensation is claimed EUR EUR | Montante da ordem de pagamento a que o pedido de compensação se refere 6.2.5 . |
( e ) The ECB shall make compensation payments on receipt of a participant 's letter of acceptance of compensation . | ( e ) The ECB shall make compensation payments on receipt of a participant 's letter of acceptance of compensation . |
Recruitment Compensation | Estatísticas Externas |
Recruitment Compensation | Recrutamento e Remunerações |
Compensation globale | Compensation globale |
compensation arrangements | Política remuneratória |
Total compensation | Indemnização total |
Compensation measures | Medidas de compensação |
Total compensation | Indemnização total |
inSwitzerland,the Caisse fédérale de compensation (Federal Compensation Fund), Bern. | naSuíça, à Caisse fédérale de compensation (Caixa de Compensação Federal), em Berna. |
These concerns centred around the levels of compensation not being related to the cost of tickets, which could have serious implications for budget carriers, but more importantly, the deletion of the clause relating to which render airlines liable to pay compensation in circumstances genuinely beyond their control. | Estas preocupações centram se no facto de os níveis de indemnização não terem relação com o preço dos bilhetes, o que pode ter graves implicações para as companhias de aviação que praticam custos baixos, mas, mais importante ainda, é a eliminação da cláusula relacionada com o caso de força maior que torna as companhias aéreas responsáveis pelo pagamento de indemnizações em circunstâncias que estão realmente fora do seu controlo. |
Such compensation may include or consist of financial compensation, although nothing in this Agreement shall oblige the Party complained against to offer such financial compensation. | Esse pedido é notificado à Parte requerida e ao Comité do Comércio e Desenvolvimento. |
Such compensation may include or consist of financial compensation, although nothing in this Agreement shall oblige the Party complained against to offer such financial compensation. | Se o painel de arbitragem decidir que as medidas adotadas não estão em conformidade com as disposições do presente Acordo, deve determinar se a Parte requerente pode continuar a aplicar medidas adequadas. |
The budget airlines, who did not take any of this at all seriously at first, are now coming and saying that these levels of compensation are far too high. | As chamadas transportadoras aéreas de baixo custo, que inicialmente não tinham levado nada disto minimamente a sério, vêm agora dizer que estes níveis de indemnização são demasiado elevados. |
Population , Employment , Compensation of employees 26 . | População , Emprego , Remunerações dos empregados 26 . |
Employment and compensation of employees 6 . | Emprego e remunerações dos empregados 6 . |
26 , plus compensation of employees 1A . | 26 , mais remunerações dos empregados 1A . |
Related searches : Of Compensation - Levels Of Dust - Levels Of Leadership - Levels Of Authorisation - Levels Of Learning - Levels Of Reliability - Levels Of Motivation - Levels Of Strategy - Levels Of Innovation - Levels Of Response - Levels Of Expression - Levels Of Action - Levels Of Uncertainty - Levels Of Care