Translation of "liability for failure" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Failure - translation : Liability - translation : Liability for failure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Subject Failure of Spain to implement the directive on liability for defective products and compensation for damage to consumers | Assunto Incumprimento por parte da Espanha da directiva relativa à aproximação das legislações em matéria de responsabilidade decorrente dos produtos defeituosos e reparação de danos sofridos pelo consumidor |
Liability for loss | CAPÍTULO V |
As between themselves , neither NCBs nor the ECB shall assume any liability to each other for any failure of the network service provider . | Nem os BCN , entre si , nem o BCE , devem assumir responsabilidades mútuas por qualquer falha da entidade fornecedora do serviço de rede . |
As between themselves , neither NCBs nor the ECB shall assume any liability to each other for any failure of the network service provider . | Nem os BCN entre si , nem o BCE , devem assumir responsabilidades mútuas por qualquer falha da entidade fornecedora do serviço de rede . |
As between themselves, neither NCBs nor the ECB shall assume any liability to each other for any failure of the network service provider. | Nem os BCN entre si, nem o BCE, devem assumir responsabilidades mútuas por qualquer falha da entidade fornecedora do serviço de rede. |
Liability for defective products | Responsabilidade civil decorrente de produtos defeituosos |
This directive changes the liability system, for instance the liability of the importer. | Ontem, a propósito da somatropina para o gado, na questão BST, introduzimos critérios políticos. |
Liability remuneration of relevance for comparison | Remuneração de garantia relevante para efeitos de comparação |
Proposals for directives for public limited liability companies | Propostas de Directivas referentes às sociedades anónimas proposta de uma Décima Directiva relativa às fusões transfronteiriças das sociedades anónimas (JO C 23 85) proposta (revista) de uma Quinta Directiva (COM(83) 185 final) sobre a estru |
This is a liability for me, right? | E isto é um passivo para mim, certo? |
LIABILITY | LIABILITY |
Liability | Passivo |
Under these principles there is, in addition to individual liability, also liability for aiding and abetting such crimes. | Desde há dez anos que nós discutimos sobre a África do Sul, os seus problemas e a violência crescente. Somos, desde sempre, contra o apartheid . |
We need to clarify the liability for transactions. | Trata se de clarificar a responsabilidade pelas transacções. |
The same applies to liability for maritime transport. | O mesmo se aplica à responsabilidade pelo transporte marítimo. |
In law, strict liability is a standard for liability which may exist in either a criminal or civil context. | No Direito Penal É a responsabilidade que independe de dolo ou culpa, decorre da simples causalidade material. |
Hospitalization for heart failure | Internamento por insuficiência cardíaca congestiva |
LIABILITY CATEGORIES | CATEGORIAS DO PASSIVO |
Accounts Liability | Contas Passivo |
Liability Accounts | Contas de Passivo |
Liability accounts | Contas de passivo |
Carriers' liability | Sanções impostas às empresas que transportem para o território dos Estados membros nacionais de países terceiros sem a documentação necessária à sua admissão |
OPERATOR LIABILITY | São reconhecidos aos marinheiros cabo verdianos os direitos fundamentais dos trabalhadores enunciados na Declaração da Organização Internacional do Trabalho, em particular, a liberdade de associação e o reconhecimento efetivo do direito de negociação coletiva, assim como a não discriminação em matéria de emprego e de profissão. |
financial liability | passivo financeiro |
Carriers liability | Responsabilidade das transportadoras |
We want a liability law which promotes innovation and does not conceal incalculable liability risks for companies launching new products. | Pretendemos um direito de responsabilidade civil que seja impulsionador de inovações, não inserindo riscos incalculáveis para aqueles que pretendam introduzir no mercado produtos novos. |
The limitation of liability specified above shall not apply to liability for damages resulting from injury to life , body or health . | As restrições de responsabilidade acima indicadas não são aplicáveis à responsabilidade por danos resultantes de lesão mortal , corporal ou à saúde . |
There's no excuse for failure. | Mesmo, não há desculpas para o fracasso. |
( iv ) the liability for the execution of a payment transaction | ( iv ) A responsabilidade pela execução de uma operação de pagamento |
It shows a forecast for your asset and liability Accounts | Mostra uma previsão das suas contas de activos e passivos |
Public limited liability companies Recommendation for a second reading (Doc. | Direitos de autor em matéria de propriedade intelectual Recomendação para uma segunda leitura (Doc. |
Companies must assume liability for damage to consumers without fault. | As empresas terão de responder, sem culpa formada, por danos causados ao consumidor. |
This is why we are now proposing regulation for liability. | É por isso que estamos, agora, a propor uma regulamentação relativa à responsabilidade. |
Servicing costs for a financial asset or a financial liability. | Custos de manutenção de um activo financeiro ou de um passivo financeiro. |
As a public law institution, Wfa was covered by the Land's institutional liability (Anstaltslast) and guarantor liability (Gewährträgerhaftung) for all its liabilities. | Enquanto instituição de direito público, o Wfa beneficiava de uma responsabilidade institucional (Anstaltslast) e de uma responsabilidade enquanto garante (Gewährträgerhaftung), concedidas pelo Land, no que se refere à totalidade das suas dívidas. |
general liability insurance | seguros de responsabilidade civil em geral |
Of, of, liability. | De, de responsabilidade. |
What about liability? | Como será a definida a responsabilidade? |
Air Carrier Liability | Responsabilidade das transportadoras aéreas |
product liability insurance | O produto seja produzido a partir de duas ou mais matérias têxteis de base enumeradas no quadro 1 |
Liability and insurance | Calendário o dispositivo da Diretiva 2003 25 CE deve ser cumprido no prazo de cinco anos a contar da data de entrada em vigor do presente Acordo. |
Immunity and liability | A. As Partes tratam as questões de imunidade e de responsabilidade associadas às atividades abrangidas pelo presente memorando no âmbito do anexo, apêndice ou apenso pertinente, consoante o caso. |
Net pension liability . | Responsabilidades líquidas pensões . |
WAIVER OF LIABILITY | REMISSÃO DA DÍVIDA |
Yasser Arafat is responsible for the failure of the Camp David agreement and for Abu Mazen's failure. | Yasser Arafat foi o responsável pelo insucesso do acordo de Camp David e pelo insucesso de Abu Mazen. |
Related searches : For Failure - Failure For - Basis For Liability - Grounds For Liability - No Liability For - Liability For Reliance - Assume Liability For - Liability For Services - Liability For Infringement - Create Liability For - Liability For Intent - Liability For Interference - Responsible For Liability