Translation of "liberated" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Liberated - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They liberated my birth town.
Eles libertaram minha cidade natal.
in liberated and enemy territory.
em território inimigo ou libertado .
They liberated my birth town.
Eles libertaram a minha cidade natal.
We want Kuwait to be liberated.
Nós desejamos que o Kuwait seja libertado.
It's okay, I feel sort of liberated.
Não tem problema, agora me sinto liberada.
Now the elites basically have been liberated.
Agora as elites foram como que liberadas.
CHEYSSON (S). (FR) Mr President, Kuwait has been liberated.
Não podemos recompensar aqueles que cinicamente se juntaram aos vencedores.
But yeah, it has liberated us from the office desk.
Mas é, fez mesmo. Isso nos libertou da mesa do escritório.
But yeah, it has liberated us from the office desk.
Sim, libertou nos da secretária do escritório.
It was the Red Army that liberated the extermination camps.
Foi o Exército Vermelho que libertou os campos de exterminação.
This man had just been liberated from a Hutu death camp.
Este homem tinha sido liberado de um campo de concentração de Hutus.
This man had just been liberated from a Hutu death camp.
Este homem tinha acabado de ser libertado dum campo de morte hutu.
Brazil is very liberated country in human rights, politics and democracy.
O Brasil é um país bastante liberal com relação aos direitos humanos, à política e à democracia.
That we liberated nations from dictatorship and freed people from AlDS.
que libertamos países de ditaduras e pessoas da aids.
The carbon dioxide which is liberated diffuses into the blood vessels and is transported as bicarbonate to the lungs where it is then liberated as 13CO2 in exhaled air.
3 O dióxido de carbono que é libertado difunde se nos vasos sanguíneos e é transportado como bicarbonato para os pulmões onde é depois libertado na forma de 13CO2 no ar expirado.
The carbon dioxide which is liberated diffuses into the blood vessels and is transported as bicarbonate to the lungs where it is then liberated as 13CO2 in exhaled air.
O dióxido de carbono que é libertado difunde se nos vasos sanguíneos e é transportado como bicarbonato para os pulmões onde é depois libertado na forma de 13CO2 no ar expirado.
A country has hope when it has liberated thought and diverse culture.
Um país tem esperança quando tem liberdade de pensamento e cultura diversificada.
Liberated from my mother... ...I found life rich in all its delights
Ora bem, meus amigos, uma vez liberta da minha mãe, a vida apresentou se me em todas as suas delícias.
The liberated spirit of the text started (Breathing) to breathe, to talk.
A alma do texto liberta tinha começado a respirar, a falar.
That is the scale at which technology has liberated and made it accessible.
Essa é a escala na qual a tecnologia fez com que se tornasse acessível.
In liberated territories, the Partisans organised People's Committees to act as civilian government.
Em territórios libertados, os partisans organizaram comitês populares para atuar como o governo civil.
These and a thousand other ways shoplifting makes me feel liberated and empowered.
Esta e outras formas de roubar em lojas fazem me sentir livre e com poderes. Deixou cair algo.
These and a thousand other ways shoplifting makes me feel liberated and empowered.
Esta e outras formas de roubar em lojas fazem me sentir livre e empoderada.
NAPOLETANO liberated from the Soviet yoke or assistance to the Soviet Union itself.
Trata se sobretudo da política de ajuda ao desenvolvimento e das novas políticas a favor das democracias do Leste europeu libertadas do jugo soviético, ou da ajuda à União Soviética.
1991 Gulf War U.S. President George H. W. Bush announces that Kuwait is liberated .
O presidente norte americano George Bush anuncia o fim da libertação do Kuwait.
After James was liberated in June 1583, he assumed increasing control of his kingdom.
Jaime assumiu um controle cada vez maior do reino após sua libertação em junho de 1583.
Kalinin was the first major city in Europe to be liberated from the Wehrmacht.
Kalinin foi a primeira grande cidade da Europa a se libertar da Wehrmacht.
During World War II, Trogir was occupied by Italy and subsequently liberated in 1944.
Durante a Segunda Guerra Mundial, Trogir foi ocupada pela Itália, havendo sido liberada em 1944.
So I think in terms of the fact that math has been liberated from calculating.
Então eu penso em termos de a matemática ter se libertado dos cálculos.
A US led coalition liberated Kuwait in February 1991, after an eight month Iraqi invasion.
Uma coalizão liderada pelos Estados Unidos libertou o Kuwait em fevereiro de 1991, depois de oito meses da invasão por parte do Iraque.
1913 King George I of Greece is assassinated in the recently liberated city of Thessaloniki.
1913 O Rei Jorge I da Grécia é assassinado na cidade de Salônica.
Although liberated on 27 January 1945, Levi did not reach Turin until 19 October 1945.
Embora tenha sido libertado em 27 de janeiro de 1945, Primo Levi não voltou a Turim antes de 19 de outubro daquele ano.
A party of liberated slaves...of the Grand Cayman islands, came to Roatan to settle.
Além dos célebres Henry Morgan e Coxen, também esteve nas ilhas John Morris, entre outros corsários.
So I think in terms of the fact that math has been liberated from calculating.
Por isso, eu penso que a matemática se libertou do cálculo.
And there they would hide for 160 million years, until liberated by that K T asteroid.
E lá se esconderiam por 160 milhões de anos, até ser liberados por esse asteróide K T.
1945 The Italian commune of Fornovo di Taro is liberated from German forces by Brazilian forces.
A comuna italiana de Fornovo di Taro é libertada das tropas da Alemanha pela Força Expedicionária Brasileira.
1944 World War II Minsk is liberated from Nazi control by Soviet troops during Operation Bagration.
1944 Segunda Guerra Mundial Minsk é libertada do controle nazista pelas tropas soviéticas durante a Operação Bagration.
Scattered fighting continued throughout the night, and by the morning of 25 August Paris was liberated.
Combates espalhados continuaram durante toda a noite, e na manhã de 25 de agosto Paris foi libertada.
There is a tree of life (and another tree) and a circle dance of liberated souls.
Há uma árvore da vida (e outra árvore) e um círculo de almas libertadas.
God willing, the people of this country will be liberated...Turn every house into a fort.
Foi assassinado por um grupo de oficiais do exército, que também mataram a sua família.
What is more, they are a complete disaster for the liberated Kurdish part of ancient Mesopotamia.
Pior ainda, para parte da zona curda libertada desse secular país sulcado por duas correntes, ela é simplesmente desastrosa.
Throughout the years of slavery, thousands managed to escape and set up liberated communities known as quilombos.
Durante os anos da escravatura, milhares conseguiram escapar montando colônias livre conhecidas como quilombos.
Once the anirniq of the dead animal or human is liberated, it is free to take revenge.
Uma vez que a alma do animal ou humano é liberada, ela está livre para se vingar.
Upon conversion of 115 mg of fosaprepitant to aprepitant, 18.3 mg of phosphate is liberated from fosaprepitant.
Aquando da conversão de 115 mg de fosaprepitant em aprepitant, são libertados 18, 3 mg de fosfato do fosaprepitant.
Conrad Hemline Was their bushleague Führer the people of the Sudetenland Were told they should be liberated.
Konrad Henlein foi um diabólico Führer... para o povo das Sudetas que aguardava por uma libertação.

 

Related searches : Liberated From - Be Liberated - Feel Liberated - Liberated Gases - Liberated Woman