Translation of "life with passion" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Life - translation : Life with passion - translation : Passion - translation : With - translation :
Com

  Examples (External sources, not reviewed)

Now sound is my passion, it's my life.
Som é a minha paixão, é a minha vida.
New inventions are the passion of my life.
Novas invenções são as paixões de minha vida.
Now sound is my passion, it's my life.
O som é minha paixão, a minha vida.
And thus began my life long passion for writing fiction.
E aí começou minha paixão duradoura de escrever ficção.
A story of life, love, death, pain, joy, and passion.
Uma viagem emocional, a história da vida, amor, morte, dor, alegria e paixão .
And thus began my life long passion for writing fiction.
E assim começou a paixão de toda a minha vida pela escrita de ficção.
You have all the passion for life that I lack.
Tu tens toda a paixão pela vida que eu não tenho.
People with passion.
Gente com paixão.
Meraki, with passion, with love
Meraki, com paixão, com amor.
Ja, with total passion.
Sim, com total paixão.
Murciélago fought with such passion and spirit that the matador chose to spare its life, a rare honor.
Murciélago lutou com tanta paixão e espírito que o matador escolheu poupar sua vida, uma honra rara.
Now finding that 18th camel in the world's conflicts has been my life passion.
Agora achar o 18º camelo nos conflitos mundiais tem sido a paixão da minha vida.
For the first time in his life, he was possessed by a great passion
Pela primeira vez em sua vida, estava dominado por uma paixão.
We need to live with passion.
Precisamos viver com paixão.
A lot of times, what I tell entrepreneurs is, the perfect life is when your passion blends with your skill set.
Muitas vezes, o que eu falo para os empreendedores é a vida perfeita é quando sua paixão se mistura com suas habilidades.
And I went after it with passion.
e fui atrás disto com paixão.
I didn't know what to do with my life, but I was told if you follow your passion, it's going to work out.
Eu não sabia o que fazer da vida, mas disseram que, se eu seguisse minha paixão, daria certo.
My passion?
A minha paixão?
Passion fruit
Maracujás
Reason without passion is sterile, passion without reason is heat.
A razão sem paixão é estéril, a paixão sem razão é violência.
He connected with people who cared about this nonprofessionals, people with passion.
Ele reuniu pessoas que se importavam com a causa. Pessoas comuns que partilhavam a mesma paixão.
He connected with people who cared about this nonprofessionals, people with passion.
Associou se a pessoas que se preocupavam com aquilo. Não eram profissionais, eram pessoas com paixão.
And I found that in my dance, my dance, my strength, my energy, my passion, my very life breath.
E encontrei isso em minha dança, minha dança, minha força, minha energia, minha paixão, meu próprio sopro de vida.
And I found that in my dance, my dance, my strength, my energy, my passion, my very life breath.
E encontrei isso na minha dança, na minha dança, na minha força, na minha energia, na minha paixão, a minha razão de viver.
Follow your passion what could possibly be wrong with that?
Siga sua paixão o que pode dar errado?
Passion creates suffering.
A paixão cria sofrimento.
It's about passion.
É sobre paixão.
Passion lives here.
A paixão vive aqui.
Passion is contagious.
A paixão é contagiosa.
Curiosity and passion.
A curiosidade e a paixão.
Share your passion.
Partilhem a nossa paixão.
It's about passion.
Tem a ver com paixão.
A flaming fire (Judgment, consumption, destruction, passion, etc.) surrounded the walls, and its 13 portals blazed with fire (Judgment, consumption, destruction, passion, etc.).
Houve uma segunda casa, 16 maior do que o antigo e o portal inteiro ficaram aberto antes de mim, e ele foi construído de chamas de fogo (Acórdão, consumo, destruição, paixão, etc.).
His affair with Lara was primarily fueled by passion and romanticism.
O seu caso com Lara foi alimentado primeiro por paixão e romantismo.
The youths are rebellious with a passion for money and crime.
Os jovens são rebeldes com uma paixão por dinheiro e crime.
And the temples burned with fire (Judgment, consumption, destruction, passion, etc.),
Sim, ele deve ser cortado de suas raízes, E toda a sua estrutura ser destruído.
We honor reading, why not honor watching with the same passion?
Se honramos a leitura, porque não honrar visualizar com a mesma paixão?
The second issue that was raised with some passion is vaccination.
A segunda questão levantada com algum calor foi a questão das vacinas.
Baron Safferstätt, burning with passion for me, had terribly misunderstood me!
O Barão Safferstätt, que se apaixonara por mim, percebeu terrivelmente mal o que queria dizer!
Differences from traditional Passion story Certain elements of The Passion of the Christ do not have precedent in earlier depictions of the Passion.
Diferenças da história da Paixão tradicional Certos elementos de A Paixão de Cristo não tem precedentes na representações anteriores da Paixão.
DSR Close enough! Passion.
Platéia Autoconfiança Quase acertaram! Paixão.
Innovation, compassion and passion.
Inovação, compaixão e paixão.
That's your real passion.
Essa é a tua verdadeira paixão.
Music is his passion.
A música é a sua paixão.
Music is her passion.
A música é a sua paixão.

 

Related searches : Life Passion - With Passion - Passion Of Life - Passion In Life - Passion For Life - Passion With Which - With Our Passion - Live With Passion - Together With Passion - With A Passion - Made With Passion - With Passion For - Work With Passion - With Great Passion