Translation of "life with passion" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Life - translation : Life with passion - translation : Passion - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Now sound is my passion, it's my life. | Som é a minha paixão, é a minha vida. |
New inventions are the passion of my life. | Novas invenções são as paixões de minha vida. |
Now sound is my passion, it's my life. | O som é minha paixão, a minha vida. |
And thus began my life long passion for writing fiction. | E aí começou minha paixão duradoura de escrever ficção. |
A story of life, love, death, pain, joy, and passion. | Uma viagem emocional, a história da vida, amor, morte, dor, alegria e paixão . |
And thus began my life long passion for writing fiction. | E assim começou a paixão de toda a minha vida pela escrita de ficção. |
You have all the passion for life that I lack. | Tu tens toda a paixão pela vida que eu não tenho. |
People with passion. | Gente com paixão. |
Meraki, with passion, with love | Meraki, com paixão, com amor. |
Ja, with total passion. | Sim, com total paixão. |
Murciélago fought with such passion and spirit that the matador chose to spare its life, a rare honor. | Murciélago lutou com tanta paixão e espírito que o matador escolheu poupar sua vida, uma honra rara. |
Now finding that 18th camel in the world's conflicts has been my life passion. | Agora achar o 18º camelo nos conflitos mundiais tem sido a paixão da minha vida. |
For the first time in his life, he was possessed by a great passion | Pela primeira vez em sua vida, estava dominado por uma paixão. |
We need to live with passion. | Precisamos viver com paixão. |
A lot of times, what I tell entrepreneurs is, the perfect life is when your passion blends with your skill set. | Muitas vezes, o que eu falo para os empreendedores é a vida perfeita é quando sua paixão se mistura com suas habilidades. |
And I went after it with passion. | e fui atrás disto com paixão. |
I didn't know what to do with my life, but I was told if you follow your passion, it's going to work out. | Eu não sabia o que fazer da vida, mas disseram que, se eu seguisse minha paixão, daria certo. |
My passion? | A minha paixão? |
Passion fruit | Maracujás |
Reason without passion is sterile, passion without reason is heat. | A razão sem paixão é estéril, a paixão sem razão é violência. |
He connected with people who cared about this nonprofessionals, people with passion. | Ele reuniu pessoas que se importavam com a causa. Pessoas comuns que partilhavam a mesma paixão. |
He connected with people who cared about this nonprofessionals, people with passion. | Associou se a pessoas que se preocupavam com aquilo. Não eram profissionais, eram pessoas com paixão. |
And I found that in my dance, my dance, my strength, my energy, my passion, my very life breath. | E encontrei isso em minha dança, minha dança, minha força, minha energia, minha paixão, meu próprio sopro de vida. |
And I found that in my dance, my dance, my strength, my energy, my passion, my very life breath. | E encontrei isso na minha dança, na minha dança, na minha força, na minha energia, na minha paixão, a minha razão de viver. |
Follow your passion what could possibly be wrong with that? | Siga sua paixão o que pode dar errado? |
Passion creates suffering. | A paixão cria sofrimento. |
It's about passion. | É sobre paixão. |
Passion lives here. | A paixão vive aqui. |
Passion is contagious. | A paixão é contagiosa. |
Curiosity and passion. | A curiosidade e a paixão. |
Share your passion. | Partilhem a nossa paixão. |
It's about passion. | Tem a ver com paixão. |
A flaming fire (Judgment, consumption, destruction, passion, etc.) surrounded the walls, and its 13 portals blazed with fire (Judgment, consumption, destruction, passion, etc.). | Houve uma segunda casa, 16 maior do que o antigo e o portal inteiro ficaram aberto antes de mim, e ele foi construído de chamas de fogo (Acórdão, consumo, destruição, paixão, etc.). |
His affair with Lara was primarily fueled by passion and romanticism. | O seu caso com Lara foi alimentado primeiro por paixão e romantismo. |
The youths are rebellious with a passion for money and crime. | Os jovens são rebeldes com uma paixão por dinheiro e crime. |
And the temples burned with fire (Judgment, consumption, destruction, passion, etc.), | Sim, ele deve ser cortado de suas raízes, E toda a sua estrutura ser destruído. |
We honor reading, why not honor watching with the same passion? | Se honramos a leitura, porque não honrar visualizar com a mesma paixão? |
The second issue that was raised with some passion is vaccination. | A segunda questão levantada com algum calor foi a questão das vacinas. |
Baron Safferstätt, burning with passion for me, had terribly misunderstood me! | O Barão Safferstätt, que se apaixonara por mim, percebeu terrivelmente mal o que queria dizer! |
Differences from traditional Passion story Certain elements of The Passion of the Christ do not have precedent in earlier depictions of the Passion. | Diferenças da história da Paixão tradicional Certos elementos de A Paixão de Cristo não tem precedentes na representações anteriores da Paixão. |
DSR Close enough! Passion. | Platéia Autoconfiança Quase acertaram! Paixão. |
Innovation, compassion and passion. | Inovação, compaixão e paixão. |
That's your real passion. | Essa é a tua verdadeira paixão. |
Music is his passion. | A música é a sua paixão. |
Music is her passion. | A música é a sua paixão. |
Related searches : Life Passion - With Passion - Passion Of Life - Passion In Life - Passion For Life - Passion With Which - With Our Passion - Live With Passion - Together With Passion - With A Passion - Made With Passion - With Passion For - Work With Passion - With Great Passion