Translation of "lift up head" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Head - translation : Lift - translation : Lift up head - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Lift up your chin. Keep your head straight | Fique com a cara erguida e bem direita! |
Lift up your head, O ye gates and be ye lift up, ye everlasting doors and the King of glory shall come in. | Levantai, ó portas, as vossas cabeças levantai vos, ó entradas eternas, e entrará o Rei da Glória. |
All right, lift him up! Lift him up! | Muito bem, Ievantem no! |
Lift your head, this silliness is over. | Cabeça erguida, este disparate acabou! |
He will drink of the brook in the way therefore he will lift up his head. | Pelo caminho beberá da corrente, e prosseguirá de cabeça erguida. |
He shall drink of the brook in the way therefore shall he lift up the head. | Pelo caminho beberá da corrente, e prosseguirá de cabeça erguida. |
Lift it up. | Levante o. |
Lift it up! | Levantem! |
'An abrupt heavy rumble made me lift my head. | Uma rumble abrupta pesada me fez levantar a cabeça. |
Pick it up! Lift it up! | Levantem mais! |
Lift your dresses up. | Levantem os vestidos. |
Lift him up, please. | Levanteme, por favor. |
Lift him up here. | Subao por aqui. |
Lyrics poem Lift up your head to the rising sun, Bahamaland March on to glory, your bright banners waving high. | Letra Lift up your headto the rising sun,Bahamaland March on to gloryyour bright bannerswaving high. |
Come on, lift him up. | Venha, levanteo. |
Now lift your dresses up. | Agora levantem os vestidos. |
Lift up your head to the rising sun, Bahamaland,'Til the road you've trod lead unto your God,MARCH ON, BAHAMALAND. | Lift up your headto the rising sun, Bahamaland,'Til the road you've trodlead unto your God,March On, Bahamaland. |
Lift up your head whichever end that be and smile at the sun untwine your naked form and with your tail, fling! | Levanta a cara, de qualquer lado que esteja E rite para o sol Desenrola o teu corpo nu e com o rabo... |
My father cannot lift it up. | O meu pai não consegue levantá lo. |
Lift him up and carry him. | Carreguemno. Rápido. |
All right, now, lift it up. | Vamos a isto, levantem. |
The Beskids will literally lift you up | Na Serra de Beskydy você até vai levitar |
I lift. That's... Up you go, Mama. | Agora suba um pouco. |
Lift him up on the table. Carefully. | Vamos, levanteo, mais um pouco. |
Lift the skirts up a little higher. | Levantem mais um pouco as saias. |
All right, lift her up gently please. | Bem. Levantemna com cuidado. |
Maria, lift up your chin Come on | Levanta a cara, querida. |
Lift up your heads, you gates yes, lift them up, you everlasting doors, and the King of glory will come in. | Levantai, ó portas, as vossas cabeças levantai vos, ó entradas eternas, e entrará o Rei da Glória. |
Head up. | Levante a cabeca. |
Head up. | Cabeça levantada. |
Lift up your heads, O ye gates even lift them up, ye everlasting doors and the King of glory shall come in. | Levantai, ó portas, as vossas cabeças levantai vos, ó entradas eternas, e entrará o Rei da Glória. |
We must ask the new Head of State to lift the ban affecting political parties. | Temos de fazer com que o novo Chefe de Estado levante a interdição aplicada aos partidos políticos. |
He tried in vain to lift up the stone. | Ele tentou levantar a pedra em vão. |
Lift up your hands in the sanctuary. Praise Yahweh! | Erguei as mãos para o santuário, e bendizei ao Senhor. |
Just, you know, lift this up and bend down. | Apenas, levanta isto e curvas te. |
Lift your hands up for live, so thin already | Levante as mãos para viver, tão fina já |
Lift the pre filled pen straight up (90 angle). | Levante a caneta pré cheia na vertical (ângulo de 90º). |
I heard the lift coming up, and I turned. | Ouvi o elevador a subir, e vireime. |
Let us lift each cup with the bottoms up | Vamos Carona todos os copos com o fundo para cima |
If I am wicked, woe to me. If I am righteous, I still shall not lift up my head, being filled with disgrace, and conscious of my affliction. | Se for ímpio, ai de mim! Se for justo, não poderei levantar a minha cabeça, estando farto de ignomínia, e de contemplar a minha miséria. |
Unto thee, O LORD, do I lift up my soul. | A ti, Senhor, elevo a minha alma. |
Lift up the barrel, and drink it outa the bung. | Levantas o barril e bebes directamente. |
Now Lt., we must lift you up on the bed. | Agora, signo tenente, vamos a colocarlhe na cama. |
They're trying to lift him up and carry him off. | Estão a tentar levantálo, para o levarem. |
Can i give you a lift up to the house? | Levote a casa? |
Related searches : Lift Up - Head Up - Lift Up From - Lift Straight Up - Lift Yourself Up - Lift You Up - Lift It Up - Lift Them Up - Lift Him Up - Lift Me Up - Lift Sb Up - A Head Up - Head Up For