Translation of "lifted" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Lifted - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Mary lifted her head.
Maria ergueu a cabeça.
'He lifted his head.
Ele levantou a cabeça.
You lifted at 2.
Levantaron al 2.
how heaven was lifted up,
E no céu, como foi elevado?
Slowly but surely, it lifted.
Lentamente mas de forma segura começou a passar.
The sanctions have been lifted.
As sanções foram levantadas.
She lifted up my heart.
Ela alegrou meu coração.
Then the veil was lifted.
Depois, o véu foi levantado.
The curfew has been lifted.
O cerco foi levantado.
The number of restrictions lifted
Número de restrições levantadas
But no one's lifted a finger.
Mas ninguém levantou um dedo.
But no one's lifted a finger.
Mas ninguém se mexeu.
The policeman lifted the box carefully.
O policial levantou a caixa cuidadosamente.
They lifted me into the cockpit.
Ergueram me para o lt i gt cockpit lt i gt .
And you lifted it from them.
E depois roubaramma a eles.
(other restrictions lifted if reciprocity granted)
PL Nenhumas
The floods have lifted up, Yahweh, the floods have lifted up their voice. The floods lift up their waves.
Os rios levantaram, ó Senhor, os rios levantaram o seu ruído, os rios levantam o seu fragor.
As Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of Man be lifted up,
E como Moisés levantou a serpente no deserto, assim importa que o Filho do homem seja levantado
Indonesia has lifted the ban on Youtube.com.
A Indonésia retirou o bloqueio do YouTube.com.
However, this ban has now been lifted.
Contudo, esta proibição já foi levantada.
Have We not lifted up your heart,
Acaso, não confortamos o teu peito,
The fog of war isn't being lifted.
A névoa que cobre a guerra não está a dissipar se.
We want to see that reserve lifted.
Queremos que aquele montante seja retirado da reserva.
We want to see that reserve lifted.
Queremos que o montante seja retirado da reserva.
This discrimination has therefore now been lifted.
Por conseguinte, esta discriminação foi agora abolida.
Well, anyway, Tokyo got its face lifted.
Seja como for, Tóquio levou uma cabazada.
Not one lifted eyebrow in the bunch.
Ninguém se armou em superior.
You don't think that he lifted it?
Será que ele a roubou?
The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice the floods lift up their waves.
Os rios levantaram, ó Senhor, os rios levantaram o seu ruído, os rios levantam o seu fragor.
And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of man be lifted up
E como Moisés levantou a serpente no deserto, assim importa que o Filho do homem seja levantado
They were lifted verbatim from Palin's own remarks.
Eles foram retirados textualmente dos próprios comentários de Palin.
We've lifted the earth up onto the roofs.
Elevamos a terra aos telhados.
The FFP has not only lifted workers wages.
O FFP não aumentou só os salários dos trabalhadores.
Once the censorship is lifted, everything is normal.
Uma vez suspensa a censura, tudo se torna normal.
He lifted up its vault, and levelled it,
Elevou a sua abóbada e, por conseguinte, a ordenou,
The suspension was lifted on 31 August 2004.
A suspensão foi levantada em 31 de Agosto de 2004.
Draught of air from window lifted the paper.
Calado de ar de janela levantou o papel.
It lifted to a spasmodic sneeze and ended.
Ele levantou a um espirro espasmódica e acabou.
One side of his body was lifted up.
Um dos lados do seu corpo foi levantado.
They were lifted verbatim from Palin's own remarks.
Foram retirados Ipsis Verbis das declarações da própria Palin.
Keep your eyes lifted and your head turning.
Mantenham os olhos abertos e a cabeça alerta.
The internal maritime borders should therefore be lifted.
Por conseguinte, as fronteiras marítimas internas deveriam ser abolidas.
The gauntlet has been well and truly lifted.
A luva foi devida e verdadeiramente apanhada.
They lifted him out and over the side.
Eles levantaramno dali e para o lado.
Cecily, you've lifted a load from my mind.
Cecily, tirou um peso de cima de mim.

 

Related searches : Is Lifted - Lifted From - Lifted Off - Heart Lifted - Lifted Over - Embargo Lifted - Are Lifted - Lifted Position - Get Lifted - Lifted Lead - Lifted Down - Chest Lifted - Has Lifted - Was Lifted