Translation of "live in misery" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Live - translation : Live in misery - translation : Misery - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We want to live by each other's happiness, not misery. | Queremos conseguir a felicidade, não a miséria. |
We want to live by each others happiness, not by each others misery. | Desejamos viver pela felicidade uns dos outros não pelo seu sofrimento uns dos outros. |
One of these minorities who live in abject misery are, of course, the Roma in various candidate countries. | Uma dessas minorias que ainda vive numa grave situação de miséria em vários países candidatos é, naturalmente, a minoria Roma. |
We all want to live by each other's happiness, not by each other's misery. | Nós todos queremos viver da felicidade de cada um, não da miséria de cada um. |
MISERY | Miséria |
They are living in misery. | Eles estão vivendo na miséria. |
They are living in misery. | Elas estão vivendo na miséria. |
What misery! | Quanta miséria! |
No longer was the valley happy, for without the magic of the harp, all was misery, misery, misery. | O vale nunca mais foi feliz, pois sem a magia da harpa, tudo era miséria, miséria, miséria. |
or a needy man in misery | Ou um indigente necessitado. |
Or some poor wretch in misery, | Ou um indigente necessitado. |
Or a needy person in misery | Ou um indigente necessitado. |
For years I lived in misery. | Eu vivi anos de inferno |
Misery loves company. | A miséria adora companhia. |
Misery loves company. | Julgo que em conjunto deve ser menos penoso. |
Misery loves company? | Os aflitos gostam de companhia. |
What's your misery? | Qual é a sua aflição? |
Destruction and misery are in their ways. | Nos seus caminhos há destruição e miséria |
Destruction and misery are in their ways | Nos seus caminhos há destruição e miséria |
The 1991 92 season did not live up to Ferguson's expectations and, in Ferguson's words, many in the media felt that mistakes had contributed to the misery . | Na temporada 1991 92 Ferguson não fez jus às expectativas, em suas palavras, Muitos meios de comunicação sentiam que (seus) erros haviam contribuído para a miséria . |
Nor is it any good promoting an ideology which has caused misery to millions of people in my country, where 10 million people now live in poverty. | McGowan (PSE). (EN) Senhora Presidente, estou muito contente por poder apresentar uma breve declaração de voto. |
Oh, woe, oh, misery... | Nossa Masha sumiu. |
He's got the misery. | É um pessimista. |
This misery can't last. | Esta infelicidade não pode durar. |
That misery. Once again,... | Toda aquela extrema miséria introduziuse em mim. |
there is only misery. | Sem dinheiro só sobra miséria. |
In this case misery truly does love company. | Nessa caso, o infortúnio quer companhia. |
In this case misery truly does love company. | Agora pensem no seguinte |
ROMEO Ay, mine own fortune in my misery. | ROMEO Ay, fortuna minha própria na minha miséria. |
There is still much misery in the Balkans. | Ainda há muita miséria nos Balcãs. |
The country is in a state financial misery. | O colega Melandri já evidenciou, com razão, este facto. |
Millions of country people are living in misery. | Milhões de camponeses vivem na miséria. |
That jackass started a misery in my back. | Esse burro deume cabo das costas. |
We do enjoy our misery in a certain way. | Nós de fato apreciamos nossa miséria de certo modo. |
We do enjoy our misery in a certain way. | De certa forma, apreciamos a nossa miséria. |
Relative stability has in many cases meant relative misery. | A estabilidade relativa tem se traduzido em muitos casos por miséria relativa. |
Well, this misery in my back... ain't so good. | Estas dores nas costas não são nada boas. |
Besides, there'll be enough misery in Poland before long. | Além disso, não haverá muito a fazer na Polónia não tarda. |
Misery and sorrow accompany war. | Miséria e tristeza acompanham a guerra. |
It's the portrait of misery. | É o retrato da miséria. |
Enough of misery and death. | Chega de miséria e morte. |
MISERY AND FORTUNE OF WOMAN | Miséria e Fortuna de uma Mulher |
The world's misery, for example. | A miséria do mundo, por exemplo. |
Life is nothin' but misery. | Essa vida é um sofrer. |
I will end your misery. | Vou acabar com o seu martírio. |
Related searches : Live In - In Live - Abject Misery - Social Misery - Economic Misery - Misery Index - Human Misery - Cause Misery - Misery Guts - Financial Misery - Live In Relationship - Live In Deprivation - Live-in Caregiver