Translation of "live in maid" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
A maid comes in, a French maid. | Aparece uma criada, uma criada francesa. |
Maid called in sick. | A empregada está doente. |
A maid in distress. | Uma donzela em apuros. |
I couldn't let them live like pigs, Isabel with no maid and no governess for the children. | Eu não podia permitirlhes viver como porcos... Isabel sem uma empregada sem uma governanta para as crianças. |
Yeah, bringing in Adelaide maid. | É, trazendo a criada de Adelaid. |
A maid! | Uma empregada! |
Let's see, butler, houseman, cook, pastry cook, downstairs maid, upstairs maid. | Mordomo, cozinheira, ajudante de cozinheira, empregada de quarto... |
Old maid syndrome! | Síndrome de solteirona! |
Maid of honor? | Menina das alianças? |
the silver maid. | O mais novo brinquedo mágico, a serviçal de prata. |
It's the maid. | É a empregada. |
It's the maid. | É a criada. |
The maid came in bearing a cake. | A empregada entrou carregando um bolo. |
Betrayed by a maid in her teens | Fui traído pela minha jovem amada |
Down in the jungles lived a maid | Lá na selva viveu uma criada |
You'll have a maid in the morning. | De manhã já tens uma criada. |
And the maid Rebecca in your hands. | E a senhora Rebecca em suas mãos. |
He has a maid. | Ele tem uma empregada. |
Tom has a maid. | Tom tem empregada. |
Sami hired a maid. | Sami contratou uma empregada. |
Tom hired a maid. | Tom contratou uma empregada. |
Butterworth, th' scullery maid. | Butterworth, th 'copeira. |
Your maid will do. | Sua criada serve. |
She's the parlor maid. | Ela é a empregada doméstica. |
Ring for the maid. | Chama a criada. |
You're the scullery maid? | És a ajudante de cozinha? |
She's an old maid. | Ela é uma solteirona. |
How is the maid? | Como está a criada? |
That's Charlotte Inwood's maid. | É a criada da Charlotte Inwood. |
You're not the maid. | Não é a criada. |
Never walks a maid | Never walks a maid |
I pay the maid. | Eu pago a criada. |
I was her maid. | Eu era a camareira dela. |
I am an old maid, nobody knows more about love than an old maid. | Sou uma solteirona, e ninguém sabe mais de amor que uma solteirona. |
Okay, the maid can come in and clean. | Ok, a criada pode entrar e limpar. |
You couldn't put the maid in your room? | Não pode dar o seu quarto à empregada? |
I hid outside till the maid came in. | Escondime até a criada entrar. |
What's with the old maid? | O que é com a empregada de idade? |
He's like a meter maid. | Ele é um criado com metas. |
I'm Suzette, Mme. Grusinskaya's maid. | Sou a Suzette, a criada da Madame Grusinskaya. |
You and your old maid! | Tu e a tua criada velha! |
No maid and no companion. | Sem criada nem acompanhante. |
Connect me with my maid. | Ligueme à minha criada. |
That's for old maid aunts | Isso é para as solteironas. |
She's here, McPherson the maid. | Ela está aqui, McPherson... A empregada. |
Related searches : Live-in Maid - Live In - In Live - Old Maid - Maid Room - Sissy Maid - Ladies Maid - Kitchen Maid - Lady's Maid - Meter Maid - Scullery Maid - Maid Service - A Maid - Maid Name