Translation of "lower our sights" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
I think that we need to set our sights slightly lower than this ambitious presentation. | Creio que é preciso fazer um ligeiro desconto a esta apresentação ambiciosa. |
We said both in Committee and in Parliament let us set our sights a little lower! | Tanto na nossa comissão como no Parlamento insistimos na necessidade de a colocar um pouco mais abaixo. |
Anywhere out of our sights! | A lado nenhum, fora do nosso olhar! |
They were just beyond our sights. | eles estiveram sempre a frente de nossos olhos. |
We are already setting our sights on 1987. | O Conselho merece estima, antes meio convencido do que inteiramente errado. |
We should be careful not to end up facing a situation where there is a real threat of having to set our sights lower. | É importante que procuremos evitar a possibilidade de virmos a dar connosco numa situação em que exista um perigo real de termos de visar objectivos menos ambiciosos. |
The Earth always did have limits. They were just beyond our sights. | A Terra sempre teve limites, só que eles estavam para além do nosso alcance. |
But we all know that the measures being decided now are the result of a failure to act, including over recent years, and we cannot afford to lower our sights. | Mas todos verificámos que as medidas agora deliberadas são o resultado de situações de negligência, inclusive de negligência verificada nos últimos anos, e a este respeito não poderá haver concessões. |
He wanted to see the beautiful sights of our beautiful city of New York. | ele queria conhecer os pontos turísticos da nossa Nova Iorque. |
Their sights downcast. | Enquanto os olhares estarão humildes. |
Telescopic weapon sights. | Alças telescópicas |
Telescopic weapon sights. | Miras telescópicas. |
Telescopic weapon sights. | Alças telescópicas. |
They would surely say intoxicated have been our sights aye! we are a people enchanted. | Diriam Nossos olhos foram ofuscados ou fomos mistificados! |
We have indeed accomplished a great deal, but we should set our sights still higher. | Fizemos efectivamente muita coisa, mas devíamos ir ainda mais longe. |
Main sights Gole dell'Alcantara. | Ligações externas Página oficial |
What sights, my lord? | Que cena, meu senhor! |
You haven't seen the sights? | Não conhece os nossos sítios? |
And what's our lower bound? | E qual nosso limite inferior? |
So what's our lower bound? | Qual o limite inferior? |
Sights comprehend Him not, and He comprehendeth all sights. And He is the Subtle, the Aware. | Os olhares não podem percebê Lo, não obstante Ele Se aperceber de todos os olhares, porque Ele é o Onisciente, oSutilíssimo. |
Main sights Stringed Instruments Museum References | Infelizmente, foram descobertas e rapidamente assassinadas. |
Wealth of history in local sights | Os monumentos registram uma história rica |
Train your sights to his rigging. | Apontem para os aprestos. |
You had him in your sights. | Você tinha ele na mira. |
You've set your sights pretty high. | Você tem muita pretensão. Milhões de dólares passam pelas... minas desta cidade. |
I am all for being realistic and for making sure that new legislation makes sense but the problems we face both throughout the European Union and across the world are too great for us to lower our sights. | Sou inteiramente a favor de que sejamos realistas e procuremos garantir que a nova legislação seja razoável, mas os problemas que enfrentamos, tanto na União Europeia como em todo o mundo, são demasiado graves para nos podermos permitir metas menos ambiciosas. |
Main sights Giardino Botanico Loreto Grande References | Estende se por uma área de 73 km², tendo uma densidade populacional de 14 hab km². |
Main sights Transportation References BR External links | Estende se por uma área de 29 km², tendo uma densidade populacional de 560 hab km². |
Main sights Civil structures Carlos III Bridge. | As temperaturas médias máximas oscilam entre os 18 C e 22 C. |
Well our lower bound is just 0. | Bem, nosso limite superior é apenas 0. |
The sights do not apprehend Him, yet He apprehends the sights, and He is the All attentive, the All aware. | Os olhares não podem percebê Lo, não obstante Ele Se aperceber de todos os olhares, porque Ele é o Onisciente, oSutilíssimo. |
Another result is lower our threshold to make our inaudible more | Outro resultado é inferior nosso limite para fazer nossos mais inaudíveis provável conseguir uma ovação de pé. |
Even then they would say, Our sights have been hypnotised in fact, a magic spell has been cast upon us. | Diriam Nossos olhos foram ofuscados ou fomos mistificados! |
Main sights For information about main ancient landmarks in the comune of Santa Maria Capua Vetere, see Main sights in Capua. | Santa Maria Capua Vetere é o Cápua antigo, um dos povoados bem importantes de Império Romano. |
Main sights The town has two centres Città alta (upper city), a hilltop medieval town, surrounded by 16th century cyclopic defensive walls, and the Città bassa (lower city). | A cidade se divide em duas partes distintas, a Città Alta (Sìta Ólta) , o centro histórico cercado por uma muralha, e a Città Bassa (Sìta Bàsa) , a parte moderna. |
Main sights St Vincent's Church Carmo Church References | Desporto Na freguesia existe o Soarense Sport Clube fundado em 1926. |
Main sights Museo dei Bronzi dorati http www.bronzidorati.com . | Estende se por uma área de 113 km², tendo uma densidade populacional de 60 hab km². |
Main sights Religious architecture Brenner Parish church Hl. | Estende se por uma área de 114 km², tendo uma densidade populacional de 18 hab km². |
Your soul will ascend and see good sights. | Sua alma vai subir e ver boas vistas. |
I could show you some of the sights. | Podia mostrarlhe alguns lugares. |
We must take action but, Mr Bonde, we must make sure we do not set our sights on the wrong target. | É preciso agir, meu caro deputado Bonde, mas sem errar o alvo. |
You will not be surprised when I say that we never, of course, set our sights high in matters of environmental policy. | Não ficarão surpreendidos se eu disser que é óbvio que nunca estabelecemos metas muito elevadas em matéria de política ambiental. |
And pretty soon we were seeing sights like this. | E logo nós estavamos vendo cenas como estas. |
History Main sights Messapic walls (3rd 4th centuries BC) | Faz fronteira com Giuggianello, Maglie, Palmariggi, Sanarica, Scorrano. |
Related searches : Lower Sights - Lower Their Sights - Set Our Sights - Set Sights - Natural Sights - Historical Sights - London Sights - Setting Sights - Urban Sights - Best Sights - Visit Sights - Cultural Sights - Historic Sights - Tourist Sights