Translation of "luggage scale" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Luggage - translation : Luggage scale - translation : Scale - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Luggage
Bagagem
We need stricter checks on luggage and hand luggage.
Necessitamos de controlos mais rigorosos da bagagem e da bagagem de mão.
Her luggage.
Bom dia, meu General! Que tempo!
No luggage?
Nenhuma bagagem?
His luggage.
A bagagem dele, acaba de chegar.
His luggage?
A bagagem dele?
Luggage carriers
Objetivas
Luggage carriers
Lentes de outras matérias, para óculos
Mr. West's luggage
A bagagem de Mr. West
But our luggage.
A bagagem!
Oh, my luggage!
A minha bagagem!
Which is your luggage?
Qual é a sua bagagem?
Where is my luggage?
Onde está a minha bagagem?
Who carried the luggage?
Quem carregou a bagagem?
My luggage got lost.
Minha bagagem foi perdida.
That's right, no luggage!
Perfeitamente!
Here's your luggage, miss.
Aqui tem a sua bagagem.
Mr. Ernest's luggage, sir.
A bagagem do Sr. Ernest, senhor.
Luggage carriers for bicycles
Relógios de pulso, funcionando eletricamente, mesmo com contador de tempo incorporado, de mostrador exclusivamente optoeletrónico (exceto de metais preciosos ou de metais folheados ou chapeados de metais preciosos)
Next day his luggage arrived through the slush and very remarkable luggage it was.
No dia seguinte a sua bagagem chegou através da lama e bagagem muito notável que era.
Please look after my luggage.
Por favor tome conta da minha bagagem.
My luggage has been stolen.
Minha bagagem foi roubada.
So we get your luggage?
Então nós começamos a sua bagagem?
I don't have a luggage.
Eu não tenho uma bagagem.
A russian with no luggage.
A russa, sem bagagem.
Don't take my luggage down.
Não tire a minha bagagem.
Is there some more luggage?
Têm mais bagagem?
I haven't got any luggage!
Eu não tenho nenhuma bagagem.
I haven't got any luggage!
Eu não tenho um.
I'll have the luggage transferred.
Vou mandar levar a bagagem.
Take your luggage with you.
Leva a mala. E você sentese também.
cargo, luggage and other property,
mercadorias, bagagem e outros bens,
The luggage line that she promoted (marketed as Modernaire Earhart Luggage) also bore her unmistakable stamp.
Sua linha de bagagens ( Nova Bagagem Earhart ) também detinha uma linha inconfundível.
Would you carry my luggage upstairs?
Você poderia levar minhas malas lá para cima, por favor?
My luggage didn't arrive. What happened?
Minha bagagem não chegou. O que houve?
Can I leave my luggage here?
Eu posso deixar a minha bagagem aqui?
Where can I put my luggage?
Onde é que eu posso meter a minha bagagem?
But I have so much luggage...
Mas tenho tanta bagagem...
You look after the other luggage.
Trate da outra bagagem.
You have to leave your luggage.
Não te vou deixar fugir, Gordon.
Where's your luggage? Where is it?
Onde está a sua bagagem?
I wonder where my luggage is.
Lisa, onde estará minha bagagem?
We're bringing the luggage through here.
Vamos trazer a bagagem por aqui.
Can you bring us the luggage?
Pode trazer a nossa bagagem.
The bellhop can take your luggage.
Mando o rapaz levar a tua bagagem.

 

Related searches : Cabin Luggage - Checked Luggage - Luggage Carrier - Luggage Trolley - Luggage Cart - Luggage Claim - Luggage Space - Luggage Handling - Luggage Capacity - Luggage Strap - Lost Luggage - Luggage Belt - Left Luggage