Translation of "luggage scale" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Luggage - translation : Luggage scale - translation : Scale - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Luggage | Bagagem |
We need stricter checks on luggage and hand luggage. | Necessitamos de controlos mais rigorosos da bagagem e da bagagem de mão. |
Her luggage. | Bom dia, meu General! Que tempo! |
No luggage? | Nenhuma bagagem? |
His luggage. | A bagagem dele, acaba de chegar. |
His luggage? | A bagagem dele? |
Luggage carriers | Objetivas |
Luggage carriers | Lentes de outras matérias, para óculos |
Mr. West's luggage | A bagagem de Mr. West |
But our luggage. | A bagagem! |
Oh, my luggage! | A minha bagagem! |
Which is your luggage? | Qual é a sua bagagem? |
Where is my luggage? | Onde está a minha bagagem? |
Who carried the luggage? | Quem carregou a bagagem? |
My luggage got lost. | Minha bagagem foi perdida. |
That's right, no luggage! | Perfeitamente! |
Here's your luggage, miss. | Aqui tem a sua bagagem. |
Mr. Ernest's luggage, sir. | A bagagem do Sr. Ernest, senhor. |
Luggage carriers for bicycles | Relógios de pulso, funcionando eletricamente, mesmo com contador de tempo incorporado, de mostrador exclusivamente optoeletrónico (exceto de metais preciosos ou de metais folheados ou chapeados de metais preciosos) |
Next day his luggage arrived through the slush and very remarkable luggage it was. | No dia seguinte a sua bagagem chegou através da lama e bagagem muito notável que era. |
Please look after my luggage. | Por favor tome conta da minha bagagem. |
My luggage has been stolen. | Minha bagagem foi roubada. |
So we get your luggage? | Então nós começamos a sua bagagem? |
I don't have a luggage. | Eu não tenho uma bagagem. |
A russian with no luggage. | A russa, sem bagagem. |
Don't take my luggage down. | Não tire a minha bagagem. |
Is there some more luggage? | Têm mais bagagem? |
I haven't got any luggage! | Eu não tenho nenhuma bagagem. |
I haven't got any luggage! | Eu não tenho um. |
I'll have the luggage transferred. | Vou mandar levar a bagagem. |
Take your luggage with you. | Leva a mala. E você sentese também. |
cargo, luggage and other property, | mercadorias, bagagem e outros bens, |
The luggage line that she promoted (marketed as Modernaire Earhart Luggage) also bore her unmistakable stamp. | Sua linha de bagagens ( Nova Bagagem Earhart ) também detinha uma linha inconfundível. |
Would you carry my luggage upstairs? | Você poderia levar minhas malas lá para cima, por favor? |
My luggage didn't arrive. What happened? | Minha bagagem não chegou. O que houve? |
Can I leave my luggage here? | Eu posso deixar a minha bagagem aqui? |
Where can I put my luggage? | Onde é que eu posso meter a minha bagagem? |
But I have so much luggage... | Mas tenho tanta bagagem... |
You look after the other luggage. | Trate da outra bagagem. |
You have to leave your luggage. | Não te vou deixar fugir, Gordon. |
Where's your luggage? Where is it? | Onde está a sua bagagem? |
I wonder where my luggage is. | Lisa, onde estará minha bagagem? |
We're bringing the luggage through here. | Vamos trazer a bagagem por aqui. |
Can you bring us the luggage? | Pode trazer a nossa bagagem. |
The bellhop can take your luggage. | Mando o rapaz levar a tua bagagem. |
Related searches : Cabin Luggage - Checked Luggage - Luggage Carrier - Luggage Trolley - Luggage Cart - Luggage Claim - Luggage Space - Luggage Handling - Luggage Capacity - Luggage Strap - Lost Luggage - Luggage Belt - Left Luggage