Translation of "made worse" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
You made things worse. | Você piorou as coisas. |
You made things worse. | Vocês pioraram as coisas. |
He made it worse. | A.J. |
I made it worse. | Hice que empeorará. |
That would've only made things worse. | Isso só piorava as coisas. |
rash made worse by sunlight, mouth ulcers. | erupções na pele que se agravam com a luz solar, úlceras na boca. |
rash made worse by sunlight mouth ulcers. | erupções na pele que se agravam com a luz solar, úlceras na boca. |
The second mistake that I made was worse. | O meu segundo erro ainda foi pior. |
But in the end, it made things worse. | Mas no final ela só serviu para piorar as coisas. |
By intervening, we have only made things worse. | Vamos absternos, do mesmo modo que nos vamos abster na votação da proposta de resolução apresentada pelos liberais. |
The pain is generally made worse by physical activity. | A dor geralmente agrava se com a atividade física. |
The existing exclusion is made worse by economy measures. | Aqui as medidas de poupança agravam a exclusão já existente. |
Do you suppose what I said made him worse? | Acha que o que eu disse fez com que ele piorasse? |
The rain and cold have made the crack worse. | É muito grave. A chuva e o gelo pioraram o estado do buraco. |
He had worse winters and made out all right. | Ele teve lnvernos piores e saiuse bem. |
Everyone is made worse off by strikes, lockouts, and even violent conflict. | Todos ficam em pior situação com as greves, os bloqueios e até mesmo com conflitos violentos. |
They desired to outwit him so We made them the worse losers, | Intentaram conspirar contra ele, porém, fizemo los perdedores. |
With our institutional system, the situation would be made worse by enlargement. | Finalmente, Senhora Presidente, creio que a Europa dos cidadãos é totalmente insegura. |
It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain. | Estava escurecendo e, para piorar, começou a chover. |
If you experience drowsiness this can be made worse if you drink alcohol. | Se sentir sonolência, esta pode ser agravada se ingerir álcool. |
She wanted to test her husband, but she couldn't have made a worse move. | Ela querida testar seu marido, mas ela não poderia ter feito algo pior. |
if you have porphyria, or any other disease that is made worse by light, | e tem porfíria ou qualquer outra doença que piora na presença da luz. |
The effect of these medicines on your heartbeat can be made worse by TRISENOX. | O efeito destes medicamentos na sua frequência cardíaca pode ser agravado pelo TRISENOX. |
These jams were made even worse by measures to reduce the size of lanes. | Dentro deste grupo, a vulnerabilidade dos idosos e dos jovens é a mais nítida. |
A direct military intervention with EC troops would simply have made the worse catastrophe. | Creio que é importante que tenhamos bem clara a gravidade do contexto em que teve lugar a reunião do Conselho Europeu. |
The Committee on Legal Affairs and the Internal Market has made this even worse. | A Comissão dos Assuntos Jurídicos e do Mercado Interno agravou ainda mais essa situação. |
It makes probably heart disease worse and worse, heart failure worse, and angina pectoris worse. | E isso torna a chance de uma doença cardíaca ser pior e pior, maiores ataques cardíacos e angina pectoris. |
So while economic development made a few people rich, it left many more worse off. | Enquanto o desenvolvimento económico fez algumas pessoas ricas, deixou muitas mais em pior situação. |
Hitler is the rare individual who really did make history, specifically, he made it worse. | Hitler foi o tipo raro de indivíduo que realmente fez história, especificamente, ele fez para pior. |
Similarly, the problems of illegal fishing black fish landings have made the situation even worse. | Da mesma maneira, os problemas da pesca ilegal os desembarques de peixe negro agravaram ainda mais a situação. |
France Télécom's inability to finance its growth other than through debt has made matters worse . | O facto de a France Télécom não poder financiar o seu desenvolvimento de outra forma a não ser o endividamento agravou esta situação . |
Matters are getting worse and worse. | As coisas estão ficando cada vez pior. |
This town's getting worse and worse. | Esta cidade está cada vez pior. |
We tried so hard to make things better for our kids that we made them worse. | Nós tentamos tanto melhorar as coisas para nossos filhos que nós as deixamos piores. |
Worse still, the situation has got worse. | O acordo abrange, como eu já disse, apenas a evolução até ao segundo pacote. |
Worse. | Pior. |
Worse. | Não. Pior. |
Not to improve working conditions, for in increasing production with fewer workers, working conditions are made worse. | Não foi para melhorar as condições de trabalho pois, fazendo produzir mais com menos operários, as condições de trabalho agravam se. |
On top of that, this probably made matters a lot worse, the My Lai Massacre comes out. | Além disso, isto provavelmente significou muito mais, o massacre de My Lai veio a tona. |
Matters are made worse by the fact that the directive on SMUs has not ye been adopted. | Com efeito, até 31 de Dezembro de 1996, o IVA continuará afecto ao país de destino. |
That has been made worse by recent curfews and other restrictions on their ordinary rights and freedoms. | Essa situação foi agravada ainda pe las recentes diminuições e restrições dos seus direi tos e liberdades habituais. |
Liberalisation, which is supposed to lead to development, growth and prosperity, has only made their situation worse. | A liberalização, que deveria conduzir ao desenvolvimento, ao crescimento, à prosperidade, apenas veio agravar a sua situação. |
The document certainly sought to correct the shortcomings concerning social obligations but it made investment risks worse. | É certo que tentava corrigir as insuficiências no que respeita às obrigações sociais, mas agravava os riscos em matéria de colocação. |
They will get worse and worse as they accumulate. | Os programas de expansão sofrerão cortes e serão metidos em camisas de forças. |
I think the Commission is getting worse and worse. | É difícil, muitas vezes, quando nos dizem que houve oposi ção por parte de um membro do Conselho, tentar adivinhar qual deles terá sido. |
Related searches : Made Worse Off - Made Things Worse - Worse To Worse - No Worse - Gets Worse - Is Worse - Far Worse - Fare Worse - Too Worse - Feel Worse - Worse As - Prevent Worse - Worse Grades