Translation of "mainstream parties" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
In this way, only mainstream European parties qualify for European subsidy, while the national political parties which are closer to the citizen do not. | Deste modo, apenas as grandes tendências organizadas a nível europeu entram em linha de conta para este subsídio europeu, ao passo que os partidos políticos nacionais, logo, a funcionar junto dos cidadãos, não têm esse direito. |
Though the völkisch parties were defeated in the 1912 Reichstag elections, being all but wiped out, antisemitism was incorporated into the platforms of the mainstream political parties. | Embora os partidos völkisch tenham sido derrotados em eleições para o Reichstag em 1912, sendo quase dizimados, o antissemitismo foi incorporado nas plataformas dos principais partidos políticos do país. |
They're not mainstream. | Eles não são o objetivo final. |
Challenging mainstream media | Desafiando a grande mídia |
Mainstream hardcore a.k.a. | Visa UFO Ybrid john powell |
They're not mainstream. | Não são a corrente principal. |
Nor is it always the case that mainstream parties can cut off support for extremists by selectively coopting their complaints and demands. | E nem sempre acontece que os principais partidos possam anular o apoio a extremistas, através da cooptação selectiva das suas reclamações e reivindicações. |
Its satire is too daring for mainstream advertisers, its reporting too uncompromising for mainstream politicians. | Its satire is too daring for mainstream advertisers, its reporting too uncompromising for mainstream politicians. |
Mainstream success Grunge bands had made inroads to the musical mainstream in the late 1980s. | Sucesso As bandas grunge tinham feito incursões ao mainstream musical no final da década de 1980. |
But we have become mainstream. | Mas tornámo nos a referência. |
Any alliance by mainstream conservative parties with far right forces will turn out to be a guarantee of defeat moral as well as political. | Qualquer aliança entre os partidos conservadores tradicionais e as forças de extrema direita tornar se á numa garantia para a derrota moral e política. Isto foi verdade na Europa do passado, tal como é verdade para os Republicanos Americanos de hoje. |
For many observers, populism is unthinkable without a strong, direct bond between an anti establishment leader and citizens who feel neglected by mainstream political parties. | Para muitos observadores, o populismo é impensável sem uma ligação forte e directa entre um líder contrário à ordem estabelecida e cidadãos que se sintam negligenciados pelos partidos políticos tradicionais. |
This is unacceptable to mainstream science. | Isto é inaceitável para a ciência mais convencional. |
Salmones Mainstream SA, Puerto Montt, Chile. | Salmones Mainstream SA, Puerto Montt, Chile |
Mainstream success (1992 1998) The band rose to the mainstream after signing to Interscope Records in early 1992. | Sucesso suficiente para que rendesse à banda um contrato com a gravadora multinacional Interscope Records. |
The result is an erosion of the stature of mainstream political parties and trade unions, and all time low levels of trust in governments writ large. | O resultado é a erosão da importância dos principais partidos políticos e sindicatos e os mais baixos níveis de confiança de todos os tempos nos grandes governos. |
These measures had been advocated by the mainstream parties but the monarch had refused to actively participate, stating that the king reigns, but does not govern . | Tal pedido já havia sido antes feito ao monarca pelos líderes dos dois partidos tradicionais, mas este sempre recusara, atendendo ao princípio que o rei reina, mas não governa. |
Mainstream editors are afraid to antagonize authorities | Editores da grande mídia têm medo de antagonizar as autoridades |
Replace churches with banks and mainstream news | Substituem igrejas com bancos e noticias comuns |
The various reports reflect this mainstream attitude. | Os vários relatórios reflectem este mainstream. |
We also support greater involvement of mainstream society. | Também nós somos partidários de um maior envolvimento da sociedade civil. |
Mainstream parties, desperate to remain relevant, are caught in a vice, forced to choose between pandering to extremism and the risk of being overwhelmed by populist, anti establishment movements. | Os principais partidos, desesperados para permanecerem relevantes, ficam presos a um vício, forçados a escolher entre serem coniventes com o extremismo e o risco de serem esmagados por movimentos populistas, contestatários. |
So did many of the mainstream (non splinter group) communist parties in South East Asia, like the Burmese Communist Party, Communist Party of Thailand, and Communist Party of Indonesia. | Na América do Sul existem partidos Pensamento Mao e maoístas em todos os países, e destaca o Partido Comunista do Peru ( Sendero Luminoso ). |
The Parties shall cooperate with the aim to assist Kosovo to develop its climate policy and mainstream climate consideration in energy, transport, industry, agriculture, education and other relevant policies. | Artigo 117.o |
they're not exactly in mainstream cancer treatments right now. | elas não estão sendo usadas para o tratamento convencional do câncer no momento. |
They bring ideas from the margins into the mainstream. | Elas trazem ideias das margens para o centro. |
So a very compelling theory that's really mainstream physics. | Então uma teoria muito convincente que é na verdade física comum. |
Many netizens and even mainstream media followed this discourse. | Muitos internautas e até alguns meios de comunicação adoptaram também este discurso. |
The protests were ignored by various mainstream media outlets. | Os protestos foram ignorados pelos principais meios de comunicação. |
His first mainstream success was the 1976 album Oxygène . | Seu primeiro grande sucesso foi o álbum Oxygène, lançado em 1976. |
Contemporary mainstream movies also make great use of English. | Os filmes contemporâneos também fazem bastante uso do inglês. |
Women Writers into the Mainstream Contemporary Latin American Narrative . | Women Writers into the Mainstream Contemporary Latin American Narrative . |
But, Monnickendam wanted the cartoons more mainstream, and accessible. | Já Monnickendam, desejava que a série animada fosse bem acessível e bem mais convencional. |
Then date them. Or fix it to be mainstream. | Então namore elas ou arrume isso para soar mais alto. |
So a very compelling theory that's really mainstream physics. | Uma teoria muito atraente da física da atualidade. |
Mainstream culture has a much easier time of it. | A clássica alta cultura tem mais facilidade em se manifestar. |
measures to mainstream climate considerations into sector policies and | Artigo 96.o |
Important too is the exhortation towards a greater compliance by all contracting parties with GATT rules. Of course, in many respects agricultural trade remains outside the mainstream of the GATT system. | Isto significa que, como Parlamento Europeu, somos o interlocutor da Comissão para o novo round na sua íntegra na estrutura institucional da Comunidade não há nenhuma outra institui ção tão vocacionada para o efeito como o Parlamento. |
Their efforts have had limited coverage in the mainstream media. | Seus esforços tiveram cobertura limitada na mídia. |
This is rarely done academically and never in mainstream media. | Isto raramente é feito academicamente e nunca pelos meios de comunicação convencionais. |
I could have a perfectly good career in mainstream science. | Eu poderia ter uma carreira perfeitamente boa em ciência tradicional. |
measures to mainstream climate considerations into sector specific policies and | Medidas para integrar as considerações climáticas nas políticas setoriais e |
The song was more successful in mainstream markets, reaching number 14 on the Top 40 Mainstream and number 22 on the Top 40 Tracks component charts. | A canção foi melhor sucedida em mercados tradicionais, alcançando o número 14 no Top 40 Mainstream e número 22 no Top 40 Tracks. |
The news has been covered in both mainstream and citizen media. | As notícias foram divulgadas tanto na mídia convencional quanto na mídia cidadã |
So I exist somewhat outside of the mainstream of design thinking. | Assim eu estou de alguma forma fora da tendência dominante do pensamento do design. |
Related searches : Mainstream Political Parties - Go Mainstream - Mainstream Education - Mainstream Press - Mainstream Product - Mainstream Brand - Mainstream Adoption - Mainstream Business - Mainstream Banking - Mainstream Smoke - Mainstream American - Mainstream Television - Mainstream Approach