Translation of "make impression" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Impression - translation : Make - translation : Make impression - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It'll make an impression. | Vais causar uma boa impressão. |
These certainly make an impression. | Elas causam boa impressão. |
Try to make a good impression. | Tenta causar boa impressäo. |
Tom didn't make a good first impression. | Tom não deixou uma boa primeira impressão. |
My emotions seem to make little impression. | As minhas emoções parecem não Ihe causar grande impressão. |
Just wants to make a good impression. | Só quer causar boa impressão. |
He was trying to make an impression. | Ele só queria impressionálo. |
I expectyou to make a good impression. | Espero que causem boa impressão. |
I'm trying to make a good first impression. | Eu estou tentando passar uma boa primeira impressão. |
I so wanted to make a good impression. | Eu só queria dar uma boa impressão. |
I'm trying to make an impression, you dope. | Estou a tentar impressionar, parvo. |
I know Tom wants to make a good impression. | Eu sei que Tom quer provocar uma boa impressão. |
I have only one chance to make a first impression. | Eu sз tenho uma oportunidade de causar uma boa impressсo. |
I do not think that would make very much impression. | Queremos ser informados de todos os projectos que sejam apresentados aos Comités. |
That must make an impression even on the monster in Iraq. | Eu creio que isto é urgente e bem necessário. |
But, you must make for me a good impression upon her. | Mas você tem que causarlhe boa impressão, por mim. |
As head of the family I've got to make a good impression. | Como chefe de família devolhe causar boa impressão. |
I have to prepare myself well so I don't make a bad impression. | Eu tenho que me preparar para não causar uma má impressão. |
I have to prepare myself well so I don't make a bad impression. | Tenho que me preparar para não causar uma má impressão. |
We cannot afford for the European Union to make a bad impression again. | Não podemos dar nos ao luxo de deixar que se volte a criar uma impressão negativa relacionada com a União Europeia. |
I have the impression that the Council has yet to make up its mind. | Vou focar algumas das questões que neste contexto se impõem. põem. |
That is a rather lame comparison, but even lame comparisons make some political impression. | Assim, peço lhes que considerem esses números pelo que valem e não mais. |
I want to make on Miss Barkley the impression of a man of sufficient wealth. | Quero que a senhorita Barkley cria que tenho recursos. |
The impression which these measures will make in Russia, shortly before the elections, will be dreadful. | Será péssima a impressão que estas medidas vão produzir na Rússia em véspera de eleições. |
Firstly, the debate created the impression that we did not intend to make use of the existing Structural and Regional Funds when financing our infrastructure. This impression is false. | Fiz também já uma declaração sobre o panorama geral para todos os sistemas de transporte. |
We do not care about what kind of impression you are trying to make on your neighbors. | Não ligamos para a impressão que vocês querem passar aos seus vizinhos. |
Do not believe that the odd resolution is going to make any impression on people in Sarajevo. | Não acreditem com certeza que uma qualquer resolução ainda chegue às pessoas de Sarajevo, por exemplo! |
I have the impression that the reference you make is to the packet dealing with financial services. | Tenho a impressão de que a referência que fez tem a ver com o conjunto de medidas que tratam dos serviços financeiros. |
Let me remind you that a lot depends on the impression you make on him. Don't worry. | Vou lembrarte que muito depende da impressão que causares. |
First impression? | A primeira impressão? |
In Greece, in particular, it would make a very bad impression if the smaller countries were not represented. | Na Grécia, em particular, daria uma impressão muito negativa se os países mais pequenos não estivessem representados. |
They asked themselves how to make an impression by introducing isolated values which are either inapplicable or dangerously naive. | Sou ainda de opinião que protestos verbais, neste contexto, não são de forma alguma suficientes são necessárias medidas concretas para punir as violações dos direitos humanos e, desse modo, conseguir um efeito de dissuasão. |
If we expect these measures to make any impression on the regime, then they must also be consistently applied. | Se pretendemos que tais medidas afectem o regime, temos de fazer com que sejam aplicadas de modo coerente. |
Now looka Mr. Lyons, I know you wanna make a good impression. Buta please don't play better than me. | Olhe, Sr Lyons, já sei que quer causar uma boa impressão mas não lhe permito que toque melhor que eu. |
Even fossil spiders can make silk, as we can see from this impression of a spinneret on this fossil spider. | Os fósseis de aranhas também podiam produzir seda, como podemos observar nessa impressão de um órgão produtor de fio nesse fóssil de aranha. |
Even fossil spiders can make silk, as we can see from this impression of a spinneret on this fossil spider. | Até as aranhas em fóssil conseguiam fazer seda, como podemos ver nesta impressão de uma fieira de uma aranha fóssil. |
But maybe because it is not very cool and doesn't make a good impression to present this argument, people say | Mas talvez porque não é muito simpático e não causa uma boa impressão apresentar este argumento, as pessoas dizem |
What was your impression? | Qual foi a sua impressão? |
That was the impression. | Tia estis la impreso. |
What is your impression? | Qual é a sua opinião? |
I had the impression.... | Tinha a ideia... |
That's the general impression. | Isso é o que as pessoas pensam. |
Does give that impression. | Dá essa impressão, não é? |
It is disturbing, to say the least, that the most cogent refutations of bald faced lies no longer make any impression. | É preocupante, no mínimo, que as refutações mais convincentes às mentiras descaradas já não causem qualquer impressão. |
But I do not want to give the impression today that it will be easy to make progress at this level. | Por isso o felicito, por ter conseguido, no caso presente, que seja a própria Comissão a poder recolher as amostras e fazê las analisar nos laboratórios de outros Estadosmembros. |
Related searches : Make First Impression - Make A Impression - Make Good Impression - Make An Impression - Impression Formation - Strong Impression - Personal Impression - Deep Impression - Wrong Impression - Initial Impression - Impression Material - Impression Tray - Impression Coping