Translation of "make more comfortable" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Comfortable - translation : Make - translation : Make more comfortable - translation : More - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This will make the injection more comfortable.
Assim tornará a injeção mais confortável.
This will make the injection more comfortable.
Desta maneira a injeção será mais confortável.
This will make the injection more comfortable.
Isto tornará a administração mais confortável.
This will make the injection more comfortable.
Isto tornará a adminstração mais confortável.
Your presence will make Bannion more comfortable.
Sua presença o deixará mais á vontade.
Make yourself comfortable.
Acomode se.
Make yourself comfortable.
Ponte cómoda.
Make yourself comfortable.
Instalese confortavelmente. Leia um livro.
Make yourself comfortable.
Puxe uma lápide e sentese.
Make yourselves comfortable.
Instalemse à vontade.
Please make yourself comfortable.
Fique à vontade, por favor.
Hi. Make yourself comfortable.
Oi. fique a vontade.
Make yourself comfortable. Paper?
Ponha se à vontade.
Make yourself comfortable, darling.
Põete à vontade, querida.
Make yourself comfortable, sheriff.
Fique à vontade, Xerife.
Make yourself comfortable, Harvey.
Fica à vontade, Harvey!
It's more comfortable.
É mais cómodo.
That's more comfortable.
Assim é melhor.
This is important to make the medicine easier and more comfortable to inject.
Isto é importante para que seja mais fácil e confortável injetar o medicamento.
I thought it might make it a little more comfortable living out here.
Tornam este sítio mais confortável.
Well, makers of things they make things more beautiful, more elegant, more comfortable than just the craftsmen do.
Bem, os criadores de coisas eles fazem coisas mais belas, mais elegantes, mais comfortáveis, do que o artesão faz.
One's to make you feel a little comfortable with these reflecting lines and all of that but I guess more importantly, to make you more comfortable with the idea of a virtual image
Um é para fazer você se sentir um pouco confortável com estas linhas reflectoras e tudo isso mas eu acho mais importante, para torná lo mais confortável com a idéia de uma imagem virtual
Make yourself comfortable, won't you?
Sintase em casa, sim?
Make yourself comfortable over here.
Ponhase à vontade, por aqui.
You gentlemen make yourselves comfortable.
Fiquem à vontade.
Sit down. Make yourself comfortable.
Sentese, fique à vontade.
Sit down, make yourself comfortable.
Sentese, esteja à vontade.
Your doctor may change your recommended infusion rate to make the infusion more comfortable.
O seu médico poderá alterar o seu débito de perfusão recomendado para tornar a perfusão mais confortável.
Your doctor may change your recommended infusion rate to make the infusion more comfortable.
O seu médico poderá alterar a taxa de perfusão recomendada para aumentar o grau de conforto da perfusão.
You'll be more comfortable.
Ficará mais confortável.
You'll be more comfortable.
Vai ficar mais confortável.
It'll make you a little bit more comfortable with binomial coefficients and things like that.
Eu o deixarei mais confortável com coeficientes binomiais e coisas como isso.
Waiting until the solution reaches room temperature may make the injection more comfortable for you.
Ao aguardar que a solução atinja a temperatura ambiente poderá tornar a administração mais confortável para si.
Hi. Welcome back. Make yourself comfortable.
Ola, sejam vindos novamente e fiquem à vontade.
Make yourselves comfortable and settle down.
Estejam à vontade. Instalemse.
There are so many things we could do to make life more comfortable for disabled people.
Há tantas coisas que podíamos fazer para tornar a vida dos deficientes mais confortável!
Welcome, gentlemen. Come in. Make yourselves comfortable.
Se eu conseguir uma absolvição daquele júri, eu te defenderia perante a Inquisição Espanhola.
Make yourself comfortable with a pleasant pillow.
Ponhamse confortáveis com uma bela almofada.
Do come in and make yourselves comfortable.
Entrem, estejam à vontade.
Take it easy, boys. Make yourselves comfortable.
Fiquem à vontade, rapazes.
You make him comfortable, will you, please?
Põeno à vontade, está bem?
Just sit down and make yourself comfortable.
Sentate, fica à vontade.
You mind if I make myself comfortable?
Importa se se eu ficar á vontade?
Tell your people to make themselves comfortable.
Diga à sua gente para se instalarem à vontade.
Make him as comfortable as you can.
Deixeo o mais confortável que puder.

 

Related searches : Make Comfortable - More Comfortable - Make Me Comfortable - Make Yourself Comfortable - Make You Comfortable - Make Feel Comfortable - Make Myself Comfortable - Make Them Comfortable - Make Oneself Comfortable - Are More Comfortable - Felt More Comfortable - More Comfortable Fit - More Comfortable Way - More Comfortable Than