Translation of "make me comfortable" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Comfortable - translation : Make - translation : Make me comfortable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Make yourself comfortable. | Acomode se. |
Make yourself comfortable. | Ponte cómoda. |
Make yourself comfortable. | Instalese confortavelmente. Leia um livro. |
Make yourself comfortable. | Puxe uma lápide e sentese. |
Make yourselves comfortable. | Instalemse à vontade. |
Please make yourself comfortable. | Fique à vontade, por favor. |
Hi. Make yourself comfortable. | Oi. fique a vontade. |
Make yourself comfortable. Paper? | Ponha se à vontade. |
Make yourself comfortable, darling. | Põete à vontade, querida. |
Make yourself comfortable, sheriff. | Fique à vontade, Xerife. |
Make yourself comfortable, Harvey. | Fica à vontade, Harvey! |
Make yourself comfortable, won't you? | Sintase em casa, sim? |
Make yourself comfortable over here. | Ponhase à vontade, por aqui. |
You gentlemen make yourselves comfortable. | Fiquem à vontade. |
Sit down. Make yourself comfortable. | Sentese, fique à vontade. |
Sit down, make yourself comfortable. | Sentese, esteja à vontade. |
Hi. Welcome back. Make yourself comfortable. | Ola, sejam vindos novamente e fiquem à vontade. |
Make yourselves comfortable and settle down. | Estejam à vontade. Instalemse. |
Welcome, gentlemen. Come in. Make yourselves comfortable. | Se eu conseguir uma absolvição daquele júri, eu te defenderia perante a Inquisição Espanhola. |
This will make the injection more comfortable. | Assim tornará a injeção mais confortável. |
This will make the injection more comfortable. | Desta maneira a injeção será mais confortável. |
This will make the injection more comfortable. | Isto tornará a administração mais confortável. |
This will make the injection more comfortable. | Isto tornará a adminstração mais confortável. |
Make yourself comfortable with a pleasant pillow. | Ponhamse confortáveis com uma bela almofada. |
Do come in and make yourselves comfortable. | Entrem, estejam à vontade. |
Take it easy, boys. Make yourselves comfortable. | Fiquem à vontade, rapazes. |
You make him comfortable, will you, please? | Põeno à vontade, está bem? |
Just sit down and make yourself comfortable. | Sentate, fica à vontade. |
You mind if I make myself comfortable? | Importa se se eu ficar á vontade? |
Tell your people to make themselves comfortable. | Diga à sua gente para se instalarem à vontade. |
Make him as comfortable as you can. | Deixeo o mais confortável que puder. |
They'll make you comfortable in her car. | Serás bem recebido no vagão dela. |
Your presence will make Bannion more comfortable. | Sua presença o deixará mais á vontade. |
We might as well make ourselves comfortable. | É melhor instaIarmonos. |
Tom looked very comfortable to me. | O Tom parecia muito confortável para mim. |
Tom seemed comfortable talking with me. | Tom parecia confortável conversando comigo. |
She seemed comfortable talking with me. | Ela parecia confortável conversando comigo. |
Sit on the sofa and make yourself comfortable. | Sente se no sofá e fique à vontade. |
It's been really important to make it comfortable. | É muito importante torná lo confortável. |
Now let's make ourselves as comfortable as possible. | Vamos tentar ficar confortáveis. |
Doña Inez begs you to make yourself comfortable. | Doña Inez pede que se sinta confortável. |
This is your home, so make yourselves comfortable. | Esta é a vossa casa, fiquem à vontade. |
Take the lady below and make her comfortable. | Levem a dama para baixo para que se instale confortavelmente. |
So I make sure you're comfortable with this function. | Então eu me certificar que você está confortável com esta função. |
Why not make ourselves comfortable until the porters do arrive? | Que tal acomodarmonos até chegarem os mensageiros? |
Related searches : Make Comfortable - Make Me - Make Yourself Comfortable - Make You Comfortable - Make Feel Comfortable - Make More Comfortable - Make Them Comfortable - Make Oneself Comfortable - Make Me Wish - Make Me Afraid - Make Me Sure - Make Me Remember