Translation of "make me comfortable" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Comfortable - translation : Make - translation : Make me comfortable - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Make yourself comfortable.
Acomode se.
Make yourself comfortable.
Ponte cómoda.
Make yourself comfortable.
Instalese confortavelmente. Leia um livro.
Make yourself comfortable.
Puxe uma lápide e sentese.
Make yourselves comfortable.
Instalemse à vontade.
Please make yourself comfortable.
Fique à vontade, por favor.
Hi. Make yourself comfortable.
Oi. fique a vontade.
Make yourself comfortable. Paper?
Ponha se à vontade.
Make yourself comfortable, darling.
Põete à vontade, querida.
Make yourself comfortable, sheriff.
Fique à vontade, Xerife.
Make yourself comfortable, Harvey.
Fica à vontade, Harvey!
Make yourself comfortable, won't you?
Sintase em casa, sim?
Make yourself comfortable over here.
Ponhase à vontade, por aqui.
You gentlemen make yourselves comfortable.
Fiquem à vontade.
Sit down. Make yourself comfortable.
Sentese, fique à vontade.
Sit down, make yourself comfortable.
Sentese, esteja à vontade.
Hi. Welcome back. Make yourself comfortable.
Ola, sejam vindos novamente e fiquem à vontade.
Make yourselves comfortable and settle down.
Estejam à vontade. Instalemse.
Welcome, gentlemen. Come in. Make yourselves comfortable.
Se eu conseguir uma absolvição daquele júri, eu te defenderia perante a Inquisição Espanhola.
This will make the injection more comfortable.
Assim tornará a injeção mais confortável.
This will make the injection more comfortable.
Desta maneira a injeção será mais confortável.
This will make the injection more comfortable.
Isto tornará a administração mais confortável.
This will make the injection more comfortable.
Isto tornará a adminstração mais confortável.
Make yourself comfortable with a pleasant pillow.
Ponhamse confortáveis com uma bela almofada.
Do come in and make yourselves comfortable.
Entrem, estejam à vontade.
Take it easy, boys. Make yourselves comfortable.
Fiquem à vontade, rapazes.
You make him comfortable, will you, please?
Põeno à vontade, está bem?
Just sit down and make yourself comfortable.
Sentate, fica à vontade.
You mind if I make myself comfortable?
Importa se se eu ficar á vontade?
Tell your people to make themselves comfortable.
Diga à sua gente para se instalarem à vontade.
Make him as comfortable as you can.
Deixeo o mais confortável que puder.
They'll make you comfortable in her car.
Serás bem recebido no vagão dela.
Your presence will make Bannion more comfortable.
Sua presença o deixará mais á vontade.
We might as well make ourselves comfortable.
É melhor instaIarmonos.
Tom looked very comfortable to me.
O Tom parecia muito confortável para mim.
Tom seemed comfortable talking with me.
Tom parecia confortável conversando comigo.
She seemed comfortable talking with me.
Ela parecia confortável conversando comigo.
Sit on the sofa and make yourself comfortable.
Sente se no sofá e fique à vontade.
It's been really important to make it comfortable.
É muito importante torná lo confortável.
Now let's make ourselves as comfortable as possible.
Vamos tentar ficar confortáveis.
Doña Inez begs you to make yourself comfortable.
Doña Inez pede que se sinta confortável.
This is your home, so make yourselves comfortable.
Esta é a vossa casa, fiquem à vontade.
Take the lady below and make her comfortable.
Levem a dama para baixo para que se instale confortavelmente.
So I make sure you're comfortable with this function.
Então eu me certificar que você está confortável com esta função.
Why not make ourselves comfortable until the porters do arrive?
Que tal acomodarmonos até chegarem os mensageiros?

 

Related searches : Make Comfortable - Make Me - Make Yourself Comfortable - Make You Comfortable - Make Feel Comfortable - Make More Comfortable - Make Them Comfortable - Make Oneself Comfortable - Make Me Wish - Make Me Afraid - Make Me Sure - Make Me Remember