Translation of "make on" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Make war on them. | Combatei os! |
Come on, Hugh, make sense. | Vá lá, Hugh, não estás a fazer sentido! |
Come on, make it snappy. | Vá lá, despachate. |
No, make on my behalf. | Queres escrever alguma coisa? |
You're always on the make. | Estás sempre à coca. |
Oh, go on, make jokes. | Oh, continue, faça piadas. |
We'll make do on millet! | Teremos que nos safar com painço! |
Make sure you're here on time. | Trate de estar aqui no horário, sem falta. |
Make sure you're here on time. | Façam por onde estar aqui no horário, infalivelmente. |
You can make it come on! | Tu consegues... Vamos! |
A.J., come on! Make it fast! | A.J., despacha te! |
Make it on the bad days. | Faça nos dias ruims. |
I make no comment. Come on. | Não dou minha opinião. |
Come on, boys, make it snappy. | Entrem, rapazes, e despachemse. |
Come on, kids, make it snappy. | Vamos lá, miúdas, despachemse. |
Come on, Bill, make it snappy. | Vá lá, Bill. |
I make speeches on street corners. | Eu faço discursos na rua. |
Maybe that'd make her catch on. | Possivelmente assim o entenda. |
We make a profit on ours. | Desde quando há uma lei que proíba a viver da terra? |
Sometimes I make mistakes on purpose. | Às vezes faço erros de propósito. |
He'll make it on his own. | Nada! |
He'll make it tough on you. | Vai dificultarte a vida. |
We'll never make it on foot. | A pé, nunca conseguiremos. |
Governance, how we make the rules, how we make group decisions on things. | Governança, como nós fazemos as regras, como tomamos decisões grupo sobre as coisas. |
To make savings on this is to make savings on safety, and to play with lives and the environment. | Poupar nesse domínio significa poupar na segurança e brincar com as vidas das pessoas e com o ambiente. |
Come on, forgive, come on, make peace, it's all nonsense | Venha perdoado, venha completar, todos os disparates |
Bug! make hint called on false move. | Erro! make hint chamada numa jogada falsa. |
Draw and make calculations on chemical structures | Desenhe e faça cálculos de estruturas químicas |
Hey, come on. Don't make a face. | Ei, entra. Não faças essa cara. |
We can make it there on time. | Nós conseguimos chegar lá a tempo. |
... put something on it ... Make it different . | Sinclair era um ativista antiguerra preso por dez anos por portar dois cigarros de maconha. |
Make the window appear on all desktops | Fazer a janela aparecer em todos os ecrãs |
I'll make it spurt on your face | Fá la ei escorrer pelo teu rosto. |
Make it on the good days too. | Faça nos dias bons também. |
let us make life easy on us | vamos tornar a vida fácil para nós |
Daddy, what make the light go on. | Papai, o que faz a luz ligar. |
Come on, man, we'll make it out. | Ele ria se sempre e dizia Vá lá pá, nós conseguimos sair. |
Maybe I'll make another video on that. | Talvez eu faça outro vídeo sobre isso. |
Make sure the needle is on tight. | Certifique se de que a agulha está firmemente colocada. |
Let me make two comments on this. | Gostaria de formular duas observações no que a este ponto se refere. |
Let me make a comment on Turkey. | Permitam me que faça um comentário acerca da Turquia. |
Let me make a comment on Galileo. | Permitam me um comentário sobre o sistema Galileu. |
Come on down. Make him get down. | Fálo descer, David. |
Go on and make yourselves at home. | Fiquem à vontade. |
Go on, make a law against it. | Vá, proíbammo. |
Related searches : Make On Time - Make On Demand - Make Preparations - I Make - Make Mention - Shall Make - Make Headlines - Make Donations - Make Understand - Make Observations - Make Additions - Make Comfortable - Make Responsible