Translation of "make them pay" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Make - translation : Make them pay - translation : Them - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Make sure you pay attention to them.
Lembrem se de prestar atenção neles.
Make sure you pay attention to them.
Certifiquem se que lhes prestem atenção.
And now I'll make them pay! For their contempt and indifference.
Hoje vão pagar o desprezo e sua indiferença.
I only hope that the people will make them pay for it.
Debates do Parlamento Europeu
Pay them off.
Pagua tudo.
Give me a free hand for a few months, and I'd make them pay for it.
Mas me dê as rédeas por alguns meses e eu os farei pagar por isso.
I'd make them pay such a price in blood... they'd wish they'd never heard of Germany.
Pagarão tal preço em sangue que desejariam nunca ter ouvido falar da Alemanha.
I would make her pay.
Eu iria fazê la pagar.
Pay attention to them.
Preste atenção a eles.
Pay attention to them.
Preste atenção a elas.
Pay attention to them.
Prestem atenção a elas.
Pay attention to them.
Prestem atenção a eles.
I would pay them.
E', va embora.
He's gonna pay them.
Embora! Vá embora!
Pay them back, Rudi!
Rudi, devolva!
But we're also trying to make them self sustaining clinics, so that people pay for some other aspects.
Mas nós também estamos tentando torná las clínicas auto suficientes para que as pessoas paguem por alguns outros aspectos.
But we're also trying to make them self sustaining clinics, so that people pay for some other aspects.
Mas também estamos a tentar torná las clínicas autossuficientes, para que as pessoas paguem por outros aspetos.
Then let them make an end of their unkemptness and pay their vows and go around the ancient House.
Que logo se higienizem, que cumpram os seus votos e que circungirem a antiga Casa.
I thank them and I pay tribute to them.
Aqui lhes deixo, por isso, o meu agradecimento e as minhas felicitações.
Don't really pay attention to them.
Não liguem pra eles.
I didn't pay attention to them.
Não ligo para elas.
How did you pay for them?
E então como pagou isto tudo?
How are you gonna pay them?
Como vai pagálos?
People will pay anything for them.
As pessoas pagam o que for preciso.
Shall we pay them a visit?
Vamos visitálos?
Do you give the nets for free to maximize coverage, or do you make people pay in order to make sure that they really value them?
Dar de graça? Maximizar a cobertura? Ou você faz as pessoas pagarem para que realmente os valorizem?
Do you give the nets for free to maximize coverage, or do you make people pay in order to make sure that they really value them?
Darão os mosquiteiros para maximizar a proteção, ou fazem as pessoas pagar de forma a que, realmente, os valorizem?
Pay for them and eat them, which is even worse.
Pagaos e comeos, que ainda é pior.
I'll pay off double if we make it.
Pago a dobrar, se conseguirmos.
Can't we underbid him and make it pay?
Não podemos oferecer um preço menor?
She'll make me pay for what I've done.
Com ela vou pagar o que fiz.
We're going to start to pay them.
Nós vamos começar a pagá los.
None of them wanna pay taxes again.
Não querem voltar a pagar impostos.
How much would you pay for them?
Quanto é que pagavam por eles?
I pay tribute to them for that.
Presto lhes por isso a minha homenagem.
Whom do we want them to pay?
E a quem devem pagar, em nossa opinião?
Then you must actually pay for them.
Senhor Presidente, essa situação provoca uma enorme irritação.
Pay them what they want. Hurry up.
Pagalhes o que quiserem.
If they don't do it, I'll attack it and then I'll make them pay for the attack I did. Compliance challenges.
Se eles não fazem isso, eu vou atacá lo e, em seguida, eu vou fazê los pagar para o ataque eu fiz. desafios de conformidade.
Juma will pay school fees. How about Hamisi? No, he will not pay them.
Juma vai pagar as taxas de matrícula da escola. E o Hamisi? Não, ele não vai pagar.
Let's go make that sleaz little dealer pay up.
E aн, molecada? Chega mais.
You'll give them clear title to the mine... make restitution for the injured men and pay the costs on the wrecked building.
Você dálhes os direitos da mina... paga uma indenização pelos danos aos homens e às instalações.
How much would you pay for them now?
Quanto pagariam por elas agora?
Very few of them pay any real attention
Ao apresentar as suas propostas acerca do
Aw, don't pay no attention to them scarecrows.
Não ligues àqueles espantalhos!

 

Related searches : Pay Them - Make Them - Pay Them Out - Make Them Cry - Make Them Accessible - Make Them Shine - Make Them Public - Make Them Tick - Make Them Proud - Make Them Familiar - Make Them Go - Make Them Heard - Make Them Visible - Make Them Wait