Translation of "making arrangements" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Making - translation : Making arrangements - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm making arrangements.
Estou a tratar de tudo.
You are responsible for making your own travel arrangements .
You are responsible for making your own travel arrangements .
appropriate arrangements for making the information public on a reasonable commercial basis . Article 43 Provisions regarding clearing arrangements
( c ) Às medidas adequadas para tornar as informações públicas em condições comerciais razoáveis .
appropriate arrangements for making the information public on a reasonable commercial basis .
( e ) Às medidas adequadas para tornar a informação pública em termos comerciais razoáveis .
the form, content, timing, deadlines and arrangements for transmitting or making available to the Commission
A forma, o conteúdo, a periodicidade, os prazos e as regras de transmissão à Comissão ou de colocação à sua disposição
Governance arrangements should ensure that owners and users have appropriate representation on the decision making body ( ies )
Os procedimentos de gestão devem garantir que os proprietários e utilizadores estejam devidamente representados no ( s ) órgão ( s ) de decisão .
The company also undertakes not to circumvent the undertaking by making compensatory arrangements with any other party.
A empresa comprometeu se igualmente a não iludir o compromisso mediante acordos de compensação com qualquer outra parte.
making arrangements , such as deposit guarantee schemes to protect depositors , which go beyond the EU 's minimum requirements .
a definição de estratégias que vão além dos requisitos mínimos estabelecidos pela UE , por exemplo sistemas de garantia de depósitos para proteger os depositantes .
Such arrangements have previously foundered on our making our data protection provisions into the measure of all things.
Isto não tem sido possível até agora pelo facto de termos erigido em medida universal as nossas normas em matéria de protecção de dados.
I could be back at my hotel by 6 00 or 6 22, telephoning Charleston and making all arrangements.
Posso estar de volta ao meu hotel pelas 6h22, a telefonar para Charleston e tratar de tudo.
arrangements for consultation of the relevant stakeholders in the decision making process both at national and European levels and
Procedimentos de consulta dos interessados no âmbito do processo de decisão, tanto a nível nacional como a nível europeu e
One of the biggest problems will be the institutional arrangements which will be needed to cover decisionshaping and decision making.
pelo Senhor Comissário. Para terminar, estou muito grato à Comissão pela sua decisão de tomar como base destas negociações o artigo 238?
I believe policy is letting down those who are responsible for creating these structures and making arrangements for the future.
Creio que a política deixa aqui ao abandono os que têm a responsabilidade pela cria ção destas estruturas e pelas disposições futuras.
detailed arrangements for cooperative decision making between the Contracting Parties, the air navigation service providers and the network management function
Regras detalhadas do processo de decisão cooperativo entre as Partes Contratantes, os prestadores de serviços de navegação aérea e a função de gestão da rede
arrangements for improving the coordination of the consulration and decision making processes of the respective Organisations , in particular in crisis siruations
modalidades tendentes a melhorar a coordenação dos processos de consulta e de tomada de decisão de cada uma das organizações , especialmente em situações de crise ,
The EPC should consider making several improvements to its governance arrangements in response to valid criticism from stakeholders , regulators and the Eurosystem .
O EPC deve considerar a introdução de várias melhorias nos seus acordos de gestão , em resposta a críticas válidas de intervenientes e reguladores , bem como do Eurosistema .
(c) Firms making use of DOs as third parties responsible for providing statistical information should benefit under the arrangements for tax transparency.
Acabamento do Mercado Interior Comunitário.
Finally, we have obtained the option of making positive special arrangements in cases where these are required by one or other gender.
Finalmente conseguimos que sejam tomadas medidas especiais positivas nos casos em que é necessário relativamente a um dos sexos.
The detailed arrangements for participation in this cooperation and its operation , and the relevant decision making procedures , are set out in Article III 214 .
As regras de participação e funcionamento , bem como os processos de decisão inerentes a esta cooperação , constam do artigo III 214 .
There is no justification for making special arrangements for telecommunications when the relevant directive has already allowed manufacturers' declarations where safety requirements are concerned.
Os co nhecimentos adquiridos nestes últimos quinze anos acerca dos princípios vitais contêm em si um enorme potencial para o desenvolvimento de novos produtos agrícolas em condições concorrenciais.
Travel arrangements
Travel arrangements
compensation arrangements
Política remuneratória
Administrative Arrangements
Os referidos acordos administrativos podem abranger, nomeadamente, disposições financeiras, atribuição de responsabilidades de gestão e disposições circunstanciadas sobre a divulgação de informações e direitos de propriedade intelectual.
Cooperative arrangements
Acordos de cooperação
Implementing arrangements
Disposições de execução
Transfer arrangements
Modalidades de transferência
Implementing arrangements
Convénios de execução
(Financial arrangements)
Qualquer não membro da Organização que se torne Parte Contratante deve pagar uma contribuição, a determinar pela Comissão, para as despesas decorrentes das atividades da Comissão em que a Organização incorre.
Institutional arrangements
Assistir às reuniões do Comité e
Institutional Arrangements
Neste contexto, o Governo da República de Singapura tem a honra de notificar o Comité Preparatório de que a República de Singapura designa todas as disposições constantes dos artigos 1.o a 12.o do Acordo (anexo à decisão ministerial referida) da categoria A, que serão aplicadas após a entrada em vigor do Acordo.
Transitional arrangements
As Partes criam um Comité Especial para as Alfândegas e a Facilitação do Comércio, composto por representantes das Partes.
Transitional arrangements
monitorizar a implementação e a administração das disposições do presente capítulo e do Protocolo I
Tax arrangements
HR Não consolidado para documentos oficiais.
Linguistic arrangements
As respostas do BEI são redigidas em inglês.
Transitional arrangements
Os Protocolos I a VI estabelecem as disposições transitórias aplicáveis nas relações entre a União Europeia, por um lado, e a Parte do Sudeste Europeu em causa, por outro.
Supplementary arrangements
Convénios adicionais
Optional arrangements
Regime facultativo
Test arrangements
Disposições de ensaio
National arrangements
Regras nacionais
Suspensive arrangements
Medidas suspensivas
Payment arrangements
Modalidades de pagamento da participação financeira
Institutional arrangements
Acordos institucionais
Prefinancing arrangements
Pagamento do pré financiamento
Collaborative arrangements
Modalidades de colaboração
We can welcome the transitional arrangements that demonstrate flexibility in making it possible for the labour market and vulnerable sectors of the economy to be protected.
Podemos saudar as disposições transitórias que revelam flexibilidade em viabilizar que o mercado de trabalho e os sectores vulneráveis da economia sejam protegidos.

 

Related searches : Making Travel Arrangements - Funding Arrangements - Funeral Arrangements - Administrative Arrangements - Support Arrangements - Emergency Arrangements - Insurance Arrangements - Tax Arrangements - Flight Arrangements - Further Arrangements - Arrangements For - Safety Arrangements - Sleeping Arrangements