Translation of "maritime boundary" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Boundary - translation : Maritime - translation : Maritime boundary - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The whole of the Atlantic coast between the northern boundary of the department of Vendée and the southern boundary of the department of Charente Maritime. | O conjunto da costa atlântica situada entre o limite norte do litoral do departamento de Vendée e o limite sul do litoral do departamento de Charente Maritime. |
Sir Creek The dispute lies in the interpretation of the maritime boundary line between Kutch and Sindh. | Sir Creek A disputa reside na interpretação da linha de fronteira marítima entre a Kutch e Sindh. |
3) Focus negotiation Honestly and Open on maritime boundary and do not turn the subject into broader bilateral relationship. | Eles entraram nos gabinetes oficiais do primeiro ministro (Mari) Alkatiri e do seu governo sem autorização e, clandestinamente, colocaram as escutas. |
Boundary | Fronteira |
Error boundary | Limite do erro |
Boundary Polygonal | Polígono de Fronteira |
Left boundary | Limite esquerdo |
Right boundary | Limite direito |
Lower boundary | Limite inferior |
Upper boundary | Limite superior |
Constell. Boundary | Limites da ConstelaçãoHighlighted Constellation Boundary |
Administrative boundary | Fronteira administrativa |
Word boundary | Limite de palavra |
Word Boundary | Limite de Palavra |
Union boundary | Limile da União |
Southern boundary | Nome do capitão (3) |
Northern boundary | Arte (7) |
boundary conditions | Ferramentas e apoio |
boundary conditions | O fabricante deve disponibilizar os dados e os instrumentos auxiliares utilizados para a simulação e o cálculo, documentados de forma adequada às necessidades do serviço técnico. |
Sentence Boundary Detector | Detector de Limites de FrasesComment |
Open Boundary Polygonal | Polígono de Fronteira Aberto |
Constell. Boundary Highlight | Realce da Fronteira da Constelaçãorefers to the band of stars in the sky due to the Galactic plane |
Not word boundary | Não limite de palavra |
At Word Boundary | No Limite das PalavrasFor Word Wrap Policy |
Non Word boundary | Interior de palavra |
Non word Boundary | Limite de Não Palavra |
A boundary there. | Um limite aqui. |
Word boundary and non word boundary is not supported in Emacs syntax | Os limites entre palavras e outros itens que não palavras não é suportado na sintaxe do Emacs |
Today, we started by talking about the boundary, but if we remove this boundary, the only boundary left is our imagination. | Hoje, começámos a falar sobre a barreira, mas se removermos esta barreira, a única barreira que restará é a nossa imaginação. |
Your brain is actually computing that boundary, the boundary that goes right there. | O vosso cérebro está de facto a calcular esta borda, a fronteira que passa mesmo ali. |
2) Revert to the maritime boundary dispute resolution mechanisms under the jurisdiction of the International Court of Justice and the International Tribunal on the Law of the Sea. | O ministro do Petróleo e Recursos Minerais, Alfredo Pires juntamente com o advogado Bernard Collaery alegam que os Serviços Secretos de Inteligência Australianos ASIS, quebraram a barreira da soberania timorense e da Lei Internacional durante as negociações sobre as reservas de gás natural existentes na região do 'Greater Sunrise' numa 'conspiração criminosa engendrada a partir de Camberra'. (...) |
Highlight central constellation boundary | Realçar as fronteiras da constelação central no mapa |
But the boundary stays. | Mas os limites ficam. |
Bioequivalence boundary 80 125 | Limites de bioequivalência 80 125 |
Equivalence boundary 70 143 | Limites de equivalência 70 143 |
border boundary control management. | Em matéria de asilo, na adoção e aplicação de legislação pelo Kosovo com vista a cumprir as normas da Convenção relativa ao Estatuto dos Refugiados, feita em Genebra em 28 de julho de 1951, e do Protocolo relativo ao Estatuto dos Refugiados, feito em Nova Iorque em 31 de janeiro de 1967, a fim de assegurar o respeito do princípio da não repulsão ( non refoulement ) e dos outros direitos dos requerentes de asilo e dos refugiados |
Each increment, the right boundary is going to be higher than the left boundary. | Assim seu dx é positivo. |
So it is a classic trans boundary pollutant requiring trans boundary action at European level. | Por conseguinte, trata se de um gás que provoca uma poluição de natureza transfronteiriça, que exige medidas de natureza transfronteiriça a nível europeu. |
Whereas a Möbius strip is a surface with boundary, a Klein bottle has no boundary (for comparison, a sphere is an orientable surface with no boundary). | Enquanto uma faixa de Möbius é uma superfície com borda, uma garrafa de Klein não possui borda (a título de comparação, uma esfera é uma superfície orientável sem borda). |
Color of highlighted constellation boundary | Cor da fronteira da constelação realçada |
At Word Boundary If Possible | No Limite das Palavras se Possível |
Bioequivalence Equivalence boundary 80 125 . | Limites de equivalência bioequivalência 80 125 . |
a buffer zone with a boundary at least 10 km beyond the boundary of the focus zone. | uma zona tampão com um limite de, pelo menos, 10 km para além do limite da zona focal. |
Maritime Passenger Transportation and Maritime Cabotage | D. Serviços de remediação e limpeza do solo e águas |
Maritime transport should include maritime safety. | A segurança marítima deve fazer parte integrante do transporte marítimo. |
Related searches : Maritime Trade - Maritime Environment - Maritime Services - Maritime Affairs - Maritime Policy - Maritime Surveillance - Maritime Business - Maritime Terminal - Maritime Nation - Maritime Policies - Maritime Supremacy - Maritime Country