Translation of "marriage bed" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
So apparently marriage is not a bed of roses | Ent?o, aparentemente o casamento n?o ? um mar de rosas |
I say, marriage with Max is not exactly a bed of roses, is it? | Digo, o casamento com Maxim não é exactamente um mar de rosas... |
I say, marriage with Max is not exactly a bed of roses, is it ? | Digo, o casamento com Maxim não é exactamente um mar de rosas... |
Famiglietti, R.C., Tales of the Marriage Bed from Medieval France (1300 1500) , Providence Picardy Press, 1992. | Famiglietti, R.C., Tales of the Marriage Bed from Medieval France (1300 1500) , Providence Picardy Press, 1992. |
Marriage is honourable in all, and the bed undefiled but whoremongers and adulterers God will judge. | Honrado seja entre todos o matrimônio e o leito sem mácula pois aos devassos e adúlteros, Deus os julgará. |
Boy's bed, Cheeta's bed, Tarzan's bed. | Cama do Boy, da Chita e de Tarzan. |
The Bishop of London blessed the bed and prayed for the marriage to be fruitful, after which the couple were left alone. | O bispo Warham abençoou a cama e rezou para que o casamento fosse frutífero, após o qual o casal foi deixado sozinho. |
In the letter, Joseph describes in astonishingly frank detail Louis' inadequate performance in the marriage bed and Antoinette's disinterest in conjugal activity. | Na carta, José descreve em detalhes francos o desempenho surpreendentemente inadequado de Luís no leito conjugal e o desinteresse de Antonieta em atividades conjugais. |
Let marriage be held in honor among all, and let the bed be undefiled but God will judge the sexually immoral and adulterers. | Honrado seja entre todos o matrimônio e o leito sem mácula pois aos devassos e adúlteros, Deus os julgará. |
To bed, to bed! | Para a cama, para a cama! |
Nice bed. A wonderful bed. | Uma boa cama. |
In bed, darling, in bed. | Conte uma história. Na cama, querida, na cama. |
We went from bed to bed. | Íamos de cama em cama. |
Make the bed, make the bed. | Fazer a cama, fazer a cama. |
Make the bed, make the bed. | Fazer a cama, fazer a cama, fazer a cama |
Make the bed. Make the bed. | Fazer a cama, fazer a cama |
Marriage? | Casamento? |
marriage | casamento |
marriage | casamento |
But you can't fight marriage. Marriage, is it? | Não podes lutar contra o casamento. |
bed | levanta de uma cadeira ou de uma cama |
Bed! | Todos para a cama! |
Bed? | Dormir? |
Go to bed, little father, go to bed. | Váse deitar, paizinho, váse deitar. |
The Samsa married couple sat upright in their marriage bed and had to get over their fright at the cleaning woman before they managed to grasp her message. | O casal se casou Samsa sentou se em seu leito conjugal e tiveram que superar seu medo para a mulher da limpeza antes que eles conseguiram captar a mensagem. |
Because it's an arranged marriage, not a love marriage. | Porque é um casamento arranjado, não um casamento por amor. |
It was a marriage just like any other marriage. | Era um casamento como qualquer outro. |
Even if her marriage to Arthur had not been consummated (and Catherine would insist to her dying day that she had come to Henry's bed a virgin), Henry's interpretation of that biblical passage meant that their marriage had been wrong in the eyes of God. | Mesmo se o casamento não tivesse sido consumado (no que Catarina insistiu até o dia de sua morte), a interpretação dele afirmava que teria sido errado aos olhos de Deus, portanto nem mesmo o papa poderia oferecer uma concessão. |
MARRIAGE LICENSES | Licenças de casamento |
Marriage, fun? | Divertimento? |
Miss Marriage... | Casamento de Miss... |
Modern marriage. | O casamento moderno. |
The bed? | Para a cama? |
One bed! | Uma cama! |
One bed? | Uma cama? |
Bed, everybody. | Para a cama. |
To bed. | Nós retalhamos a serpente... não a matamos. |
To bed. | Para a cama! |
The bed. | Ali, aos pés da minha cama! Onde disse que estava? |
In bed? | De cama? |
Bed now. | Para a cama. |
Whose bed? | Cama de quem? |
Child marriage A child marriage is a marriage where one or both spouses are under the age of 18. | Na legislação portuguesa, o casamento é, efectivamente, definido como um contrato. |
Don't stay in bed, unless you can make money in bed. | Não permaneçam na cama, a não ser que vocês possam ganhar dinheiro nela. |
Don't stay in bed, unless you can make money in bed. | Não fiquem na cama, a não ser que possam ganhar dinheiro na cama. |
Related searches : Bed - Marriage Leave - Marriage Settlement - Marriage Law - Marriage Entry - Customary Marriage - Marriage Ceremony - Arranged Marriage - Contract Marriage - Marriage Bureau - Perform Marriage - Marriage Contract - Marriage Between