Translation of "masters degree" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Qualified Pharmacist with Masters degree in Pharmaceutical Chemistry and Masters in Business Administration (MBA) from Trinity College Dublin. | Licenciatura em Farmácia com grau de Mestrado em Química Farmacêutica e Mestrado |
Masters Degree in pharmacy and Doctor of Natural Sciences Degree in pharmacology from the University of Vienna. | Estudos mestrado em farmácia e doutoramento em ciências naturais (farmacologia) pela Universidade de Viena. |
Later, he received his Masters degree from Sanskrit College, Calcutta in 1908. | Mais tarde, ele recebeu seu grau de mestre no colégio de Sanscrito em 1908. |
Masters Degree in political science, history and English from the University of Hamburg. | Estudos mestrado em ciências políticas, história e inglês pela Universidade de Hamburgo. |
Masters degree in European and international law from the Vrije Universiteit Brussel, Belgium. | Mestrado em Direito Comunitário e Internacional pela Vrije Universiteit Brussel de Bruxelas. |
0 develop or update degree courses on the basis of short cycle education (Bachelor Masters) | Visem desenvolver compêndios modernos Incluam uma componente de formação linguística |
develop or update degree courses on the basis of short cycle education (Bachelors Masters) | desenvolvam ou actualizem cursos superiores de curta duração (Bacharelatos Mestrados) |
develop or update degree courses on the basis of short cycle education (Bachelors Masters) | desenvolvam ou actualizem cursos superiores de curta duração (Bacharelatos Mestrados) |
0 develop or update degree courses on the basis of short cycle education (Bachelor Masters) | 0 cursos superiores de curta duração desenvolvam ou actualizem (Bacharelato Mestrado) |
He got a second Masters degree in Western Philosophy in 1910 from the University of Calcutta. | Ele conseguiu seu segundo mestrado em filosofia ocidental em 1910. |
Doctorate of Science in physical sciences qualification in research management PhD in physical organic chemistry Masters degree in physical organic chemistry Degree in biochemistry. | Estudos doutoramento em Ciências Físicas e formação em Gestão da Investigação, Doutoramento e Mestrado em Química Orgânica Física, licenciada em Bioquímica. |
I have masters degree and 3 year of work experience from my home country, all in waste. | Eu tenho mestrado e 3 anos de experiência de trabalho no meu país natal, tudo isso em vão. |
He spent a year at the University of Wisconsin Madison, and earned a Masters Degree in Biophysics. | Passou um ano na Universidade do Wisconsin Madison, obtendo um mestrado em biofísica. |
Of its 3 853 professors, 3 046 hold a doctor degree, 625 are masters and 63 are specialists. | De um total de 3 853 docentes, 3 046 são doutores, 625 mestres e 63 especialistas. |
Honório Hermeto received a bachelor's degree in Law in 1824, and his masters diploma on 18 June 1825. | Honório Hermeto recebeu em 1824 seu bacharelato em direito, conseguindo um mestrado em 18 de junho de 1825. |
I would just like to tell the Commissioner that I was not referring to a masters degree in nutrition. | Quero apenas dizer ao senhor Comissário que não me referia a um mestrado em nutrição. |
The Erasmus Mundus Masters Course programme aims to rectify all these failings by establishing a European Union Masters degree for students from third countries in partnership with three European higher education institutions. | O programa Erasmus Mundus, para cursos de mestrado, visa colmatar estas deficiências através do estabelecimento de um diploma de mestrado da União Europeia destinado a estudantes de países terceiros, em parceria com três instituições europeias do ensino superior. |
Masters and Snitsky lost when Mysterio pinned Masters. | Masters e Snitsky perderam quando Mysterio fez o pinfall em Masters. |
Carlito and Masters lost when Masters accidentally attacked Carlito. | Imediatamente a seguir, Carlito eliminou Masters. |
Masters, W.M. | Masters, W.M. |
Masters here? | O Masters está? |
Hello, Masters. | Olá, Masters. |
Qualified as a pharmacist, BSc (Pharm) and was granted a Masters degree in pharmaceutics in the research area of microencapsulation from Trinity College Dublin. | Estudos bacharelato em Farmácia, tendo obtido o grau de mestrado em produtos farmacêuticos na área de investigação de microencapsulação do Trinity College, Dublim. |
Qualified as a pharmacist, BSc (Pharm) and was granted a Masters degree in pharmaceutics in the research area of microencapsulation from Trinity College Dublin. | Foi seguidamente nomeado para o cargo de Inspector Chefe na Inspecção de Produtos Farmacêuticos (Ministério dos Assuntos Sociais e da Saúde Pública) em Bruxelas, desempenhando as funções de Secretário da Comissão dos Medicamentos belga. |
In the same way, we wanted to reinforce, consolidate and write in stone how valuable a degree such as the European Union Masters is. | Da mesma forma, procurámos consolidar e reforçar a dignidade de um diploma como o Mestrado da União Europeia. |
Masters and Johnson. | Masters e Johnson, nos anos 50, decidiram |
In fact, on 17 July, the Commission adopted the Erasmus World project, which will authorise the creation of links between our universities, at masters' degree level. | Efectivamente, no passado dia 17 de Julho, a Comissão adoptou o projecto Erasmus World, a coberto do qual será autorizada a criação de laços entre as nossas universidades, a nível do segundo ciclo. |
The Ur Quan Masters | Os Mestres de Ur Quan |
Masters of the Medium. | Masters of the Medium. |
Masters returned to SmackDown! | Masters retornou ao SmackDown! |
Trails for the masters | Trilha para verdadeiros mestres |
Masters is my name. | Chamome Masters. |
We ourselves are the masters, and we must be the masters of political control. | Isto é, bastante menos que os 39 americanos ou os 34 dos países da OPEP. |
Also, if Masters himself released the hold, it was often declared a victory for Masters. | Se Masters soltasse o movimento, também seria declarado vencedor. |
Come along, my masters, bid. | Vamos, meus amos, dêem lances. |
Masters, you are all welcome! | Meus senhores, sede bemvindos. |
We cannot all be masters. | Mestres, nem todos podemos ser. |
Though Masters never defeated Cena in the ring, Masters defeated Cena in an arm wrestling match. | Mesmo que Masters nunca tivesse derrotado Cena em uma luta, ele o fez em uma queda de braço. |
First of all, the creation of 250 Masters Courses, which we shall call Erasmus Mundus Masters Courses. | Antes de mais nada, a criação de 250 cursos de mestrado, a que chamaremos Cursos de Mestrado Erasmus Mundus. |
Dogs have masters. Cats have staff. | Os cães têm donos. Os gatos têm empregados. |
I'll browse around the other masters. | Eu vou dar uma vista de olhos pelos outros artistas. |
You are welcome, masters, welcome all. | Bemvindos, mestres. Sede bemvindos! |
Here's how to greet your masters. | É assim como deves cumprimentar os teus mestres. |
We are setting up pilot projects whereby three or four universities from three or four countries will collaborate on the basis of a joint curriculum leading to a European Masters degree. | Ora, isso é precisamente o que estamos a tentar fazer, ou seja, estamos a elaborar projectos piloto em que três ou quatro universidades de três ou quatro países diferentes colaboram partindo de um módulo de ensino comum conducente a um mestrado europeu. |
Let us for example consider the case of a degree course in biotechnology under the Masters programme, to be undertaken in partnership with higher education institutions in Finland, Latvia and Estonia. | Consideremos, por exemplo, o caso de um diploma em biotecnologia ao abrigo do programa de mestrado a ser desenvolvido em parceria com instituições do ensino superior na Finlândia, na Letónia e na Estónia. |
Related searches : My Masters Degree - Masters Degree Course - Masters Degree Certificate - A Masters Degree - Do Masters Degree - Doing Masters Degree - Recognised Masters Degree - Masters Level - Old Masters - Dutch Masters - Political Masters - Masters Candidate - Masters Equivalent