Translation of "matured bonds" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Bonds - translation : Matured - translation : Matured bonds - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You've matured a lot, huh? | Você amadureceu um bocado, hein? |
Your government bonds, your savings bonds, your liberty bonds. | As acções do governo, as tuas economias, os teus bónus. |
EN deep discounted bonds , zero coupon bonds , euro bonds , global bonds , privately issued bonds , Official Journal of the European Union | PT Jornal Oficial da União Europeia obrigações de desconto elevado ( deep discounted bonds ) |
Bonds (vanilla bonds, income bonds, structured bonds, etc.) with a denomination of less than EUR 50000 | Obrigações (normais, de rendimento variável, estruturadas, etc.) com um valor nominal inferior a 50000 euros |
Bonds (vanilla bonds, income bonds, structured bonds, etc.) with a denomination of at least EUR 50000 | Obrigações (normais, de rendimento variável, estruturadas, etc.) com um valor nominal igual ou superior a 50000 euros |
Bonds (vanilla bonds, income bonds, structured bonds, etc with a denomination of less than EUR 50000 | Obrigações (normais, de rendimento variável, estruturadas, etc.) com um valor nominal inferior a 50000 euros |
Bonds (vanilla bonds, income bonds, structured bonds, etc) with a denomination of at least EUR 50000 | Obrigações (normais, de rendimento variável, estruturadas, etc.) com um valor nominal igual ou superior a 50000 euros |
I matured at the age of six. | Eu amadureci com 6 anos. |
If appropriate, indicate matured and or minced . | Se for caso disso, indicar submetida a maturação e ou picada . |
bonds . | pagamentos de juros . |
Bonds | Ligações |
Bonds? | Obrigações? |
Bonds. | São títulos. |
Bonds. | Títulos. |
Bonds? | Finanças? |
Bonds | Empréstimos obrigacionistas |
covered bonds . | destinados a habitação ou a fins comerciais . |
ATP bonds. | Títulos do ATP. |
Single bonds | Ligações simples. |
Double bonds. | ligações duplas. |
Bonds, sir? | Obrigações? |
What bonds? | Que obrigações? |
Confederate bonds. | Títulos da Confederação. |
Sell bonds. | Partes vender. |
By 1846, Pedro II had matured physically and mentally. | Por volta de 1846, D. Pedro II tinha amadurecido fisicamente e mentalmente. |
Matured in my conception as to what life's about. | Amadureci na minha concepção do que é a vida. |
Privately issued bonds are bonds restricted by bilateral agreement to certain investors , if the bonds are at least potentially transferable . | Estas sociedades financeiras podem operar sob a forma jurídica de building societies , instituições de crédito municipais , sociedades financeiras criadas para deter activos titulados ( veículos de titularização ) , etc. |
Because adenine bonds with uracil, uracil bonds with adenine, and guanine bonds with cyotsine, so it'll pull up right here. | Porque as ligações adenina com uracila, obrigações com uracil títulos adenina, guanina e com cyotsine, por isso vou puxar até aqui. |
In this case, one of these, so the first bonds, you can imagine, so these bonds are all sigma bonds. | Nesse caso, uma dessas, as primeiras ligações, você pode imaginar, essas ligações são todas ligações sigma. |
Then, as the market matured, things went a little crazy. | Entretanto, com o crescimento do mercado, gerou se um caos. |
3 ) discounted bonds | 3 ) obrigações a desconto |
( 3 ) discounted bonds | 3 ) as obrigações a desconto |
3 . discounted bonds | 3 ) obrigações a desconto |
Draw atomic bonds | Desenhar as ligações atómicas |
Show Multiple Bonds | Mostrar Várias Ligações |
Snap to Bonds | Ligações Acopláveis |
All single bonds. | Todas simples. |
The government bonds. | As obrigações do tesouro. |
Buy war bonds. | Compre acções da guerra. |
...Or government bonds... | ...ou títulos do Tesouro... |
Bonds and notes | obrigações |
( 5 ) Non UCITS compliant covered bonds , including both structured covered bonds and multi issuer covered bonds are included in liquidity category III .' | ( 5 ) As obrigações garantidas não declaradas conformes com a Directiva OICVM ( incluindo tanto as obrigações garantidas estrutu radas como as com múltiplos emitentes ) incluem se na categoria de liquidez III . |
And we came up with this idea of issuing bonds, press freedom bonds. | E nós tivemos esta idéia de emitir títulos financeiros, títulos financeiros para liberdade de imprensa. |
And we came up with this idea of issuing bonds, press freedom bonds. | E ocorreu nos esta ideia de emitir títulos, títulos de liberdade de imprensa. |
Some of them have matured and grown and become quite effective. | Algumas delas amadureceram e cresceram, tornando se bastante eficazes. |
Related searches : Has Matured - Matured Market - Matured Debt - Well Matured - Matured Receivables - Matured Timber - Matured Contracts - Have Matured - Matured Cheese - Matured Securities - Was Matured - Matured Technology - Matured Claim