Translation of "maximise your return" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Maximise - translation : Maximise your return - translation : Return - translation : Your - translation :
Seu

  Examples (External sources, not reviewed)

Within that framework , the aim is to maximise the return on the own funds portfolio .
Neste contexto , o objectivo é maximizar o rendimento da carteira dos fundos próprios .
The goal of asset allocation is to maximise the return , subject to pre agreed constraints .
A função de gestão de risco do BCE é responsável pela integração de todo o processo de políticas , procedimentos e sistemas que o BCE tem em funcionamento para gerir estes riscos .
Maximise
Maximizar
Subject to these constraints , the ECB 's foreign reserves are managed in such a way as to maximise their return .
Sujeitas a estas restrições , as reservas externas do BCE são geridas de forma a maximizar o seu rendimento .
If you stick to your time we can maximise the number of participants.
Se respeitarem o tempo de que dispõem, podemos aumentar o número de participantes.
Clicking on Maximise
Carregar em Maximixar
Provided your window is not already maximised, clicking on the maximise button with the left mouse button middle mouse button right mouse button will maximise fully vertically horizontally respectively.
No caso da tua janela não estar já maximizada, se carregares no botão de maximização com o botão esquerdo do meio direito, irás maximizar a janela completamente na vertical na horizontal, respectivamente.
The ECB then uses the scope provided by the deviation bands and risk limits to maximise the return on the own funds portfolio .
O BCE utiliza então a margem de manobra proporcionada pelas bandas de desvio e os limites de risco para maximizar o rendimento da carteira de fundos próprios .
Iconify, maximise and close Buttons
Botões Minimizar, maximizar e fechar
Return to your place.
Volta para o teu lugar.
Return to your seat.
Retorne ao seu assento.
Your symptoms may return.
Parar de tomar RISPERDAL Não deve parar de tomar este medicamento a não ser que o seu médico assim o aconselhe, pois os seus sintomas podem reaparecer.
Return to your mistress.
Voltai à vossa Senhora.
Return to your line!
Voltem para o vosso lugar!
Surely to your Lord is your return.
Sabe (ó Mensageiro) que o retorno de tudo será para o teu Senhor.
Please return to your seat.
Por favor, volte ao seu lugar.
To Him is your return.
A Ele retornareis todos.
Return it to your pharmacist.
Devolva o ao seu farmacêutico.
Your cholesterol problem may return.
O seu problema de colesterol poderá reaparecer.
in return for your safety.
em troca da sua segurança.
Return to your mistress, then.
Voltai para vossa senhora, então.
Then return your vision twice again. Your vision will return to you humbled while it is fatigued.
Novamente, olha e torna a fazê lo, e o teu olhar voltará a ti, confuso e fatigado.
Normally a private investor is not content to avoid losses or to obtain a limited return on his investment, but attempts to maximise the return on his assets according to the circumstances in question and his interests.
Normalmente, um investidor privado não se contenta com evitar perdas ou com obter um rendimento limitado para o seu investimento, mas tenta maximizar o rendimento do seu património em função das circunstâncias específicas e dos seus interesses.
Your partner is about to return.
Sua companheira está para chegar.
Chile is waiting for your return!
O Chile está esperando pelo seu retorno!
To Him is your return, altogether.
A Ele retornareis todos.
return to your Lord wellpleased, wellpleasing.
Retorna ao teu Senhor, satisfeita (com Ele) e Ele satisfeito (contigo)!
Your partner is about to return.
A vossa companheira está prestes a regressar.
Return the pack to your pharmacist.
Devolva a embalagem ao seu farmacêutico.
You'd best return to your apartments.
Voltem ás vossas dependências.
You'll get your letter by return.
A carta vai na volta do correio.
Normally a market economy investor is not content to avoid losses or to obtain a limited return on his investment, but attempts to maximise the return on his assets according to the circumstances in question and his interests.
Normalmente, um investidor numa economia de mercado não se contenta com evitar perdas ou com obter um rendimento limitado para o seu investimento, mas tenta maximizar o rendimento do seu património em função das circunstâncias específicas e dos seus interesses.
Only after you write your analysis, return to your introduction.
Só depois de escreverem a vossa análise, é que voltam à vossa introdução.
You may return to your breakfasts or your other duties.
Podem regressar aos vossos pequenos almoços ou outras tarefas.
Surely! Unto your Lord is the return.
Sabe (ó Mensageiro) que o retorno de tudo será para o teu Senhor.
Return to your Lord, pleased and accepted.
Retorna ao teu Senhor, satisfeita (com Ele) e Ele satisfeito (contigo)!
But to your Lord is the return.
Sabe (ó Mensageiro) que o retorno de tudo será para o teu Senhor.
Return to your Lord, pleased and pleasing!
Retorna ao teu Senhor, satisfeita (com Ele) e Ele satisfeito (contigo)!
Indeed to your Lord is the return.
Sabe (ó Mensageiro) que o retorno de tudo será para o teu Senhor.
Return your gaze, do you see anycrack!
Vês, acaso, alguma fenda?
To Him is your return all together.
A Ele retornareis todos.
Indeed, to your Lord is the return.
Sabe (ó Mensageiro) que o retorno de tudo será para o teu Senhor.
To your Lord you will all return.
Logoretornareis a vosso Senhor.
Surely to your Lord is the return.
Sabe (ó Mensageiro) que o retorno de tudo será para o teu Senhor.
truly, all will return to your Lord.
Sabe (ó Mensageiro) que o retorno de tudo será para o teu Senhor.

 

Related searches : Maximise Return - Maximise Total Return - Maximise Your Investment - Maximise Your Strengths - Your Return - Maximise Value - Maximise Business - Maximise Time - Maximise Exposure - Maximise Profitability - Maximise Yield - Maximise Opportunities - Maximise Profits