Translation of "maximise your return" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Maximise - translation : Maximise your return - translation : Return - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Within that framework , the aim is to maximise the return on the own funds portfolio . | Neste contexto , o objectivo é maximizar o rendimento da carteira dos fundos próprios . |
The goal of asset allocation is to maximise the return , subject to pre agreed constraints . | A função de gestão de risco do BCE é responsável pela integração de todo o processo de políticas , procedimentos e sistemas que o BCE tem em funcionamento para gerir estes riscos . |
Maximise | Maximizar |
Subject to these constraints , the ECB 's foreign reserves are managed in such a way as to maximise their return . | Sujeitas a estas restrições , as reservas externas do BCE são geridas de forma a maximizar o seu rendimento . |
If you stick to your time we can maximise the number of participants. | Se respeitarem o tempo de que dispõem, podemos aumentar o número de participantes. |
Clicking on Maximise | Carregar em Maximixar |
Provided your window is not already maximised, clicking on the maximise button with the left mouse button middle mouse button right mouse button will maximise fully vertically horizontally respectively. | No caso da tua janela não estar já maximizada, se carregares no botão de maximização com o botão esquerdo do meio direito, irás maximizar a janela completamente na vertical na horizontal, respectivamente. |
The ECB then uses the scope provided by the deviation bands and risk limits to maximise the return on the own funds portfolio . | O BCE utiliza então a margem de manobra proporcionada pelas bandas de desvio e os limites de risco para maximizar o rendimento da carteira de fundos próprios . |
Iconify, maximise and close Buttons | Botões Minimizar, maximizar e fechar |
Return to your place. | Volta para o teu lugar. |
Return to your seat. | Retorne ao seu assento. |
Your symptoms may return. | Parar de tomar RISPERDAL Não deve parar de tomar este medicamento a não ser que o seu médico assim o aconselhe, pois os seus sintomas podem reaparecer. |
Return to your mistress. | Voltai à vossa Senhora. |
Return to your line! | Voltem para o vosso lugar! |
Surely to your Lord is your return. | Sabe (ó Mensageiro) que o retorno de tudo será para o teu Senhor. |
Please return to your seat. | Por favor, volte ao seu lugar. |
To Him is your return. | A Ele retornareis todos. |
Return it to your pharmacist. | Devolva o ao seu farmacêutico. |
Your cholesterol problem may return. | O seu problema de colesterol poderá reaparecer. |
in return for your safety. | em troca da sua segurança. |
Return to your mistress, then. | Voltai para vossa senhora, então. |
Then return your vision twice again. Your vision will return to you humbled while it is fatigued. | Novamente, olha e torna a fazê lo, e o teu olhar voltará a ti, confuso e fatigado. |
Normally a private investor is not content to avoid losses or to obtain a limited return on his investment, but attempts to maximise the return on his assets according to the circumstances in question and his interests. | Normalmente, um investidor privado não se contenta com evitar perdas ou com obter um rendimento limitado para o seu investimento, mas tenta maximizar o rendimento do seu património em função das circunstâncias específicas e dos seus interesses. |
Your partner is about to return. | Sua companheira está para chegar. |
Chile is waiting for your return! | O Chile está esperando pelo seu retorno! |
To Him is your return, altogether. | A Ele retornareis todos. |
return to your Lord wellpleased, wellpleasing. | Retorna ao teu Senhor, satisfeita (com Ele) e Ele satisfeito (contigo)! |
Your partner is about to return. | A vossa companheira está prestes a regressar. |
Return the pack to your pharmacist. | Devolva a embalagem ao seu farmacêutico. |
You'd best return to your apartments. | Voltem ás vossas dependências. |
You'll get your letter by return. | A carta vai na volta do correio. |
Normally a market economy investor is not content to avoid losses or to obtain a limited return on his investment, but attempts to maximise the return on his assets according to the circumstances in question and his interests. | Normalmente, um investidor numa economia de mercado não se contenta com evitar perdas ou com obter um rendimento limitado para o seu investimento, mas tenta maximizar o rendimento do seu património em função das circunstâncias específicas e dos seus interesses. |
Only after you write your analysis, return to your introduction. | Só depois de escreverem a vossa análise, é que voltam à vossa introdução. |
You may return to your breakfasts or your other duties. | Podem regressar aos vossos pequenos almoços ou outras tarefas. |
Surely! Unto your Lord is the return. | Sabe (ó Mensageiro) que o retorno de tudo será para o teu Senhor. |
Return to your Lord, pleased and accepted. | Retorna ao teu Senhor, satisfeita (com Ele) e Ele satisfeito (contigo)! |
But to your Lord is the return. | Sabe (ó Mensageiro) que o retorno de tudo será para o teu Senhor. |
Return to your Lord, pleased and pleasing! | Retorna ao teu Senhor, satisfeita (com Ele) e Ele satisfeito (contigo)! |
Indeed to your Lord is the return. | Sabe (ó Mensageiro) que o retorno de tudo será para o teu Senhor. |
Return your gaze, do you see anycrack! | Vês, acaso, alguma fenda? |
To Him is your return all together. | A Ele retornareis todos. |
Indeed, to your Lord is the return. | Sabe (ó Mensageiro) que o retorno de tudo será para o teu Senhor. |
To your Lord you will all return. | Logoretornareis a vosso Senhor. |
Surely to your Lord is the return. | Sabe (ó Mensageiro) que o retorno de tudo será para o teu Senhor. |
truly, all will return to your Lord. | Sabe (ó Mensageiro) que o retorno de tudo será para o teu Senhor. |
Related searches : Maximise Return - Maximise Total Return - Maximise Your Investment - Maximise Your Strengths - Your Return - Maximise Value - Maximise Business - Maximise Time - Maximise Exposure - Maximise Profitability - Maximise Yield - Maximise Opportunities - Maximise Profits