Translation of "may vary greatly" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Greatly - translation : May vary greatly - translation : Vary - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Temperatures vary greatly from north to south. | As temperaturas variam de norte a sul. |
Casualty figures vary greatly in different sources. | O número de vítimas varia muito em diversas fontes. |
The different treatments vary greatly from one coun | Apresentámos três alterações an?8,an?9ean?10 que visam sobretudo eliminar os |
An ecosystem's area can vary greatly, from tiny to vast. | A área de um ecossistema pode variar muito, de muito pequeno a muito vasto. |
Opinions vary greatly on how alcoholic beverages should be taxed. | As opiniões variam muito quanto à forma de tributar as bebidas alcoólicas. |
Their magnitude and behavior vary greatly, as described in the table below. | Suas magnitudes e comportamento variam muito, como pode ser visto na tabela abaixo. |
Characteristics Physical properties H II regions vary greatly in their physical properties. | Características Características físicas As regiões HII variam grandemente nas suas propriedades físicas. |
The instruments and forms of worship music vary greatly throughout the worldwide church. | Os instrumentos e formas de música de adoração variam muito em toda a Igreja a nível mundial. |
In exchange for this, the protectorate usually accepts specified obligations, which may vary greatly, depending on the real nature of their relationship. | Em troca, o protetorado geralmente aceita obrigações específicas, que podem variar muito, dependendo da verdadeira natureza de seu relacionamento. |
The methods of estimation vary too greatly to permit strict comparison between Member States. | Os métodos de cálculo variam muito, não ccnsentindo, por isso, comparações estritas entre os Estados Membros. |
The color can vary greatly, ranging from pale orange to an intense almost black coloration. | A cor pode variar muito, variando de laranja pálido a uma intensa coloração quase preta. |
Individual patients may vary in | Em particular no caso de intervenções cirúrgicas major é indispensável a monitorização precisa do tratamento de substituição através de uma análise de coagulação (actividade de factor VIII plasmática). |
Individual results may vary (Laughter) | Os resultados individuais podem variar (Risos) (Aplausos) |
They vary greatly in rank in the sight of Allah, and Allah sees what they do. | Há distintos graus (de graça e de condenação), aos olhos de Deus, porque Deus, bem vê tudo quanto fazem. |
It must be said that the forms in use at present vary greatly between Member States. | É preciso dizer que, neste momento, os requisitos diferem consideravelmente entre os Estados Membros. |
Levels of public expenditure on education and research and development vary too greatly throughout the Union. | No seio da União, as despesas públicas com a educação, a investigação e o desenvolvimento apresentam grandes variações. |
Resistance against potentiated sulphonamides may vary. | A resistência contra as sulfonamidas potenciadas pode variar. |
Resistance against potentiated sulphonamides may vary. | A resistência a sulfonamidas potenciadas pode variar. |
(Actual air bubble formation may vary) | (A formação de bolhas de ar pode variar) |
This disparity may vary across drugs. | Esta disparidade pode variar de droga para droga. |
The tone quality can vary greatly with the musician, the music, the instrument, the mouthpiece, and the reed. | História O clarinete descende do chalumeau, instrumento bastante popular na França pelo menos desde a Idade Média. |
That concession of competences varies from one State to another and, furthermore, they vary greatly in many countries. | Essa cessão de competências varia de um Estado para outro e em muitos países estas são totalmente diferentes. |
The general anatomy of a beetle is quite uniform, although specific organs and appendages may vary greatly in appearance and function between the many families in the order. | Em geral a anatomia de um besouro é bastante uniforme, embora certos órgãos específicos e apêndices possam variar muito em aparência e função entre as muitas famílias na ordem. |
Long term field research has shown that range size, group size, social systems, and territorial behavior vary widely, and may be greatly affected by food distribution and quality. | Pesquisas de campo mostraram que o tamanho do grupo, sistemas sociais e o comportamento territorial variam muito, e pode ser bastante afetados pela distribuição de alimentos. |
Other features of the costume may vary. | Outras características da roupa podem variar. |
However, individual responses to medication may vary. | Contudo, pode variar a forma como cada indivíduo reage à medicação. |
Frequencies may vary depending on the indication. | As frequências podem variar de acordo com a indicação. |
Frequencies may vary depending on the indication. | As frequências podem variar dependendo da indicação. |
Satellite orbits vary greatly, depending on the purpose of the satellite, and are classified in a number of ways. | Posteriormente, o satélite é submetido a testes em condições que reproduzem àquelas que serão encontradas no espaço. |
As rāgas were transmitted orally from teacher to student, some rāgas can vary greatly across regions, traditions and styles. | As ragas were never codified but transmitted orally from teacher to student, some ragas can vary greatly across regions, traditions and styles. |
The length of the gestation period tends to vary greatly, though 110 days is the average length of time. | A gestação costuma ser de mais ou menos 110 dias, resultando em 1 ou 2 crias de coloração marrom escuro. |
However, food can vary greatly and some (like the large great kiskadee) will eat fruit or small vertebrates (e.g. | São insetívoros, embora alguns poucos se alimentem de frutos ou de pequenos vertebrados (por exemplo, pequenas rãs). |
In addition, the Member States' rules in these areas vary greatly and are difficult to compare in many respects. | Além disto, as regras dos dife rentes Estados membros nestas áreas variam muito entre si e são, em muitos aspectos, difíceis de comparar. |
so that we may glorify You greatly, | Para que Te glorifiquemos intensamente. |
These symptoms may vary from person to person. | Estes sintomas podem variar de pessoa para pessoa. |
This percentage may vary according to ethnic background. | Esta percentagem pode variar consoante o perfil étnico. |
However, the reporting obligations of ships arriving in ports and leaving them vary greatly from one Member State to another. | Porém, as formalidades de declaração dos navios à chegada e à partida dos portos comunitários continuam a variar bastante entre os Estados Membros. |
The species vary greatly in size, with small species only 5 cm tall, while others can reach 5 m in height. | As espécies de Cyperus podem alcançar dimensões muito variadas, entre 5 cm a 5 metros de altura. |
Many manufactured foods are produced from raw materials which have been harvested and stored for a period which can vary greatly. | Muitos alimentos manufacturados são produzidos a partir de matérias primas que foram colhidas e armazenadas durante um período que pode variar muito. |
We have had to establish that, despite the many investments being made in structural funds, the unemployment figures still vary greatly. | Fomos foçados a constatar que, não obstante os recursos elevados despendidos nos Fundos Estruturais, os números ainda são muito divergentes. |
The reasons for such differences may vary between countries . | As razoes destas diferencas podem variar conforme os países . |
The prevalence of acquired resistance may vary geographically and | alvo inadequado S 1 mg l e R 1 mg l DI (dados insuficientes) S 1 mg l e R 1 mg l |
This may vary depending on whether you are M | Isto poderá variar consoante é um adulto ou uma criança. |
The risk may vary with the underlying infection, age | Foi notificado um número elevado de casos de aumento da actividade anticoagulante oral em doentes a receberem agentes antibacterianos, incluindo fluoroquinolonas. |
Its colour may vary from colourless to slightly yellow. | A cor da solução pode variar de incolor a ligeiramente amarelada. |
Related searches : Vary Greatly - Vary Greatly Between - May Vary - May Vary According - Which May Vary - Colour May Vary - May Vary Materially - May Vary With - Appearance May Vary - May Vary For - Costs May Vary - Contents May Vary - Content May Vary