Translation of "may well" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

May well - translation : Well - translation :
Bem

Keywords : Menos Talvez Isso Acho

  Examples (External sources, not reviewed)

Well, they may.
Bom, que o façam.
That may well be.
Paciência.
That may well be.
A prova mais evidente do pouco sucesso é o anúncio da nova Conferência Intergovernamental para 2004 e a natureza e importância de temas cujo debate foi adiado para o pós Nice, desde a repartição das competências dentro da União à importância da Carta dos Direitos Fundamentais.
You may well ask.
Bem pode perguntar.
Well, that may, you may say, well that's sort of a crazy fixed rule...
Bem, o que pode, você pode dizer, bem que uma espécie de uma regra fixa de louca...
Oh well, may as well tidy up and getbreakfast.
Bem, vou preparar o almoço , pensou ele.
Together, may we journey well.
Juntos, possamos fazer uma boa jornada.
It may well be true.
Pode realmente ser verdade.
Together, may we journey well.
Que possamos, todos juntos, fazer uma boa viagem.
Try, may as well try...
Tenta, experimenta sempre...
All may yet be well.
Talvez tudo possa acabar bem.
Very well, you may go.
Muito bem, pode ir Como?
Well, casualties may be high.
Haverá muitas baixas.
Well, Sir, the khan Well, that is, if I may.
Bem senhor, o Khan... isto é apenas um boato...
Oh, well, I guess I may as well notify the police.
Bem, acho que posso avisar a polícia.
You may as well wait here.
Você pode também esperar aqui.
Well, there may be a way...
Bem, deve ter um meio...
Other symptoms may occur as well.
Poderão ocorrer outros sintomas.
That may well create more jobs.
Isto contribuirá, eventualmente, para a criação de novos postos de trabalho.
You may as well learn now.
Mais vale aprenderes já.
You may as well know it.
Também deves saber.
Well, there may be some left.
Bem, pode haver algo.
Well, may we go, then, please?
Então, podemos ir, por favor?
Well, the voters may remove him.
Os eleitores devem retirálo.
You may as well help us.
Pode ajudarnos.
Yes, he may as well hear!
Sim, mais vale que ouça!
May He keep you as well.
E que o conserve tambem.
Well, this may sound silly, but...
Pode parecer absurdo, mas...
You may as well come with me.
Você também pode vir comigo.
We may as well start at once.
Podemos muito bem começar logo.
We may as well start at once.
Vamos começar logo de uma vez.
Well then, may your will be done.
Pois bem, que seja feita Tua vontade.
Say, It may well be very soon.
Responde lhes Talvez seja logo!
The insulin may not work very well.
A insulina pode não atuar muito bem.
The insulin may not work very well.
A insulina pode não funcionar muito bem.
The insulin may not work very well.
A insulina poder não atuar muito bem.
The insulin may not work very well.
A insulina poderá não atuar muito bem.
This may make Epclusa work less well.
Isto pode fazer com que Epclusa não atue tão bem.
This may make Harvoni work less well.
Isto pode fazer com que Harvoni não atue tão bem.
UGT1A1 may have been induced as well.
A UGT1A1 pode também ter sido induzida.
Multilateralism without the US may well fail.
É certo que o multilateralismo sem os EUA poderá malograr.
You may as well all go home!
Podem ir todos embora!
You may as well all go home!
Podem ir embora!
We may as well got this pretenc
Deixemonos de teatros.
Well, he may have had his faults...
O quê?

 

Related searches : They May Well - May Well Provide - You May Well - May Well Become - We May Well - I May Well - May As Well - May Well Have - May Well Need - May Well Find - May Well Exceed - May Well Come - May Well Occur