Translation of "me once again" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Again - translation : Me once again - translation : Once - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Once again, follow me! | Mais uma vez, sigamme. |
Once again, Nicaragua let me down. | Mais uma vez, Nicarágua, desapontou me. |
That to me, once again, is amazing. | E mais uma vez para mim, isso chega a ser fascinante. |
Let me stress this point once again. | Não aduzirei motivos e argumentos para justificar o meu voto negativo. |
Once again let me make myself clear. | Senhor Comissário Byrne, os meus agradecimentos pela sua advertência e pela sua resposta. |
And once again, this is, for me, interesting. | Uma vez mais, isto, para mim, é interessante. |
Once again let me draw my number line. | Mais uma vez desenhamos a linha numérica. |
Well once again, it's better for me to confess. | Bem, de novo, é melhor para mim confessar. |
So once again, let me draw my number line. | Ora bem. Mais uma vez desenhamos a linha numérica |
Let me thank you once again for the report. | Agradeço vos mais uma vez o relatório. |
Once again, you force me to wait for you. | Mais uma vez, fazme esperar por si. |
And she told me Mama tell me, once again there were no girls? | E ela me disse que mam?e me contar, mais uma vez n?o houve meninas? |
Allow me to emphasise once again how vital this is. | Permitam me que insista uma vez mais no facto de isto ser vital. |
Let me once again thank you for this very positive debate. | Permitam me mais uma vez que vos agradeça um debate tão positivo. |
Once again the insanity clause, once again the asylum! | E novamente a cláusula da insanidade, e novamente o hospício! |
Allow me to summarize briefly once again what made this success possible. | Gostaria, mais uma vez, de resumir em poucas palavras as condições que estão na base deste êxito. |
So let me ask you once again does this not worry you? | Daí repetir a minha pergunta. Esta situação não o preocupa? |
Allow me once again to thank you for a very fruitful debate. | Permitam me, mais uma vez, agradecer este debate tão frutuoso. |
Once again. | Mais uma vez. |
Once again. | Outra vez. |
Once again. | Tentem de novo. |
Once again | Uma vez mais. |
So 1.99, and once again let me square that, well I'm at 3.96. | Então 1.99, e novamente deixe eu fazer o quadrado dele, bom, eu cheguei a 3.96. |
Let me say once again that SALT II is not entirely in order. | Pode lembrar se, ainda, que se. entretanto, o tratado tivesse sido ratificado, já decorrera o seu prazo de va lidade. |
The Alstom affair once again gives me the opportunity to tell you this. | O caso Alstom oferece me novamente a oportunidade de vos dizer isto. |
Now, once again, Lanyon will you let me take this glass and go? | Perguntolhe mais uma vez, Lanyon... Deixame pegar neste copo e sair daqui? |
Try once again. | Tente mais uma vez. |
And once again, | E uma vez mais , |
Once again, excellent! | Mais uma vez, muito bem! |
Congratulations once again. | Parabéns de novo. |
What was most significant for me was, once again, the presence of the women. | O que foi mais significante pra mim foi, novamente, a presença das mulheres. |
What was most significant for me was, once again, the presence of the women. | O que foi mais significativo para mim foi, mais uma vez, a presença das mulheres. |
Well..again.. once again.. you're saying that. | Bem .. de novo .. mais uma vez .. você é que está a dizer isso. |
Today, greed won injustice won nepotism won once again and you, me and Pakistan lost. | Today, greed won injustice won nepotism won once again and you, me and Pakistan lost. |
So let me set aside 10 of that. So I'll once again have 10 reserves. | Então, esse é minha responsabilidade. |
Let me, once again, congratulate President Herzog in person, who, I believe, was behind this. | Consequentemente, gostaria de saudar novamente o Presidente Herzog que, penso eu, foi o seu inspirador. |
Let me close by once again thanking her and all the Members for their contributions. | Para terminar, gostaria de lhe renovar os meus agradecimentos, assim como a todos os deputados, pela sua contribuição. |
But first let me stress once again how delighted we are that you are here. | Contudo, repito mais uma vez que ficamos satisfeitos com o facto de o senhor Presidente se encontrar hoje entre nós. |
Thank you once again. | Obrigado a vocês novamente. |
Once again you could | Novamente você poderá |
Try it once again. | Tente mais uma vez. |
Let's try once again. | Tentemos mais uma vez. |
Let's try once again. | Vamos tentar mais uma vez. |
Once again it failed. | Ele novamente foi derrotado. |
Once again, triangle DEC. | Mais uma vez, triângulo DEC. |
Related searches : Once Again - Me Again - So Once Again - Today Once Again - Shows Once Again - Has Once Again - Were Once Again - Stress Once Again - Yet Once Again - Once Again Thank - Apologies Once Again - Meet Once Again - Check Once Again - Proves Once Again