Translation of "today once again" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Again - translation : Once - translation : Today - translation : Today once again - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Perhaps this would be appropriate once again today?!
Será que não era novamente uma boa ideia!?
Today, once again, we face the worst possible scenario.
Hoje, voltou a ser possível o pior.
We've already failed once today. We cannot fail again.
Já falhámos uma vez hoje, não podemos voltar a falhar.
Today, I am once again joining them in voting against.
Hoje, ao votar contra, volto a solidarizar me com eles.
Today I am taking the decision to give up once again.
Hoje, decidi deixar novamente de fumar.
Today, once again, we are talking about the quality of honey.
Trata se, ainda hoje, da qualidade do mel.
It is nonetheless important that we express our indignation once again today.
No entanto, é importante que expressemos hoje, uma vez mais, a nossa indignação.
Today the house is once again available to the artists as a studio.
A pequena casa está atualmente disponível de novo como o estúdio para os artistas.
Today neo Nazis are once again demolishing the shops and homes of foreigners.
Mas solicitamos uma intervenção mais atempada por parte das autoridades vocacionadas para a defesa e a segurança dos cidadãos, independente mente do seu estatuto.
This common foreign and security policy has fallen to pieces once again today.
E agora ei la de novo, a política externa e de segurança comum.
TODAY we pray once again that we may soften even the hardest of hearts.
HOJE vamos rezar mais uma vez para tentarmos amolecer até os corações mais gélidos.
You also once again sounded a note of warning today when assessing the report.
Também hoje, na análise do relatório, fez soar mais uma vez uma nota de aviso.
Today, greed won injustice won nepotism won once again and you, me and Pakistan lost.
Today, greed won injustice won nepotism won once again and you, me and Pakistan lost.
Once again the insanity clause, once again the asylum!
E novamente a cláusula da insanidade, e novamente o hospício!
Once again.
Mais uma vez.
Once again.
Outra vez.
Once again.
Tentem de novo.
Once again
Uma vez mais.
Today, once again, we face a scientific and technological cooperation that is masked by apparent objectivity.
Estamos hoje de novo pe rante uma cooperação científica e tecnológica mas carada de aparente objectividade.
Today Europe once again finds itself in a disastrous situation and we must not delude ourselves.
A Europa encontra se hoje de novo numa situação catastrófica, e será bom não nos iludirmos.
Nonetheless, I should like briefly to outline them once again today on behalf of my group.
Não obstante, e em nome do meu grupo, quero voltar a delineá los hoje de forma muito sucinta.
Egyptians are back in full force in Tahrir Square, the epicenter of their revolution, once again today.
Os egípcios voltaram com força total à Praça Tahrir, o epicentro de sua revolução, mais uma vez no dia 8.
The House will be aware that today in Luxembourg the issue was once again before the Council.
O hemiciclo está ciente de que hoje no Lu xemburgo a questão foi uma vez mais apresentada ao Conselho. A Comissão espera que tanto a iniciativa da Sr?
Today, the Bullmann report once again proposes to accelerate this process with the Barcelona Council in mind.
Hoje, o relatório Bullmann propõe acelerar de novo este processo tendo em vista a preparação do Conselho de Barcelona.
Madam President, today, we are once again discussing the imminent fulfilment of a very deeply cherished wish.
Senhora Presidente, voltamos hoje a falar da próxima concretização de um desejo muito profundo.
At once, today.
Hoje.
Try once again.
Tente mais uma vez.
And once again,
E uma vez mais ,
Once again, excellent!
Mais uma vez, muito bem!
Congratulations once again.
Parabéns de novo.
We must however realise that today the situation has once again become difficult and, in some aspects, insoluble.
Temos, todavia, de reconhecer que a situação parece ter se hoje agravado nova mente e, em alguns aspectos, não se vislumbra nenhuma solução.
And today I could once again begin in the same way. The fighting is intensifying in all areas.
As outras partes do tratado estão também seriamente comprometidas.
Once again today, we are unfortunately having to consider two aspects of the issue in connection with Iran.
A perseguição aos Bahais é o segundo aspecto que é sempre referido.
Today the Council is consulting us once again, this time on a new text of a draft protocol.
Hoje, o Conselho volta a consultar nos sobre um novo texto, desta feita, de projecto de Protocolo.
Once again, these rights have been flouted and today we are forced to condemn the situation in Laos.
Uma vez mais, estes direitos foram desrespeitados e hoje é a situação do Laos que devemos denunciar.
Well..again.. once again.. you're saying that.
Bem .. de novo .. mais uma vez .. você é que está a dizer isso.
Thank you once again.
Obrigado a vocês novamente.
Once again you could
Novamente você poderá
Try it once again.
Tente mais uma vez.
Let's try once again.
Tentemos mais uma vez.
Let's try once again.
Vamos tentar mais uma vez.
Once again it failed.
Ele novamente foi derrotado.
Once again, triangle DEC.
Mais uma vez, triângulo DEC.
Once again Barbara Walters.
Mais uma vez, Barbara Walters.
So once again, SOHCAHTOA.
Então mais uma vez, a relação entre seno, cosseno e tangente.

 

Related searches : Once Again Today - Again Today - Once Again - So Once Again - Shows Once Again - Has Once Again - Were Once Again - Stress Once Again - Yet Once Again - Once Again Thank - Apologies Once Again - Me Once Again - Meet Once Again - Check Once Again