Translation of "means become ends" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Become - translation : Ends - translation : Means - translation : Means become ends - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ends don't justify the means, the means will determine the end result.
Fins não justificam os meios, os meios vão determinar o resultado final.
Röhm saw violence as a means to political ends.
Röhm via a violência como uma maneira de subir ao poder.
But good ends do not justify any means whatever.
Mas os bons fins não justificam que se utilizem quaisquer meios.
I am perfectly capable of distinguishing between ends and means and I know very well that ends are the important thing and that achieving the ends depends very much on the means employed.
Compreendo perfeitamente o que são meios e o que são fins e sei muito bem que o que é importante são os fins e que a realização dos fins depende muito dos meios utilizados.
Firstly, I make a very clear distinction between ends and means.
Em primeiro lugar, sei distinguir muito bem entre meios e fins.
They say that they will, and believe in, the ends, yet they refuse the financial means towards those ends what hypocricy!
Passam o tempo a dizer que desejam e que na acreditam nos fins propostos, mas, por outro lado, recusam se a proporcionar os meios financeiros necessários à consecução desses mesmos fins que hipocrisia!
Madam President, colleagues, we cannot reach the ends without having the means.
Mas que queremos nós dizer com isso?
We therefore need to have a balanced relationship between means and ends.
Consequentemente, deve haver uma relação equilibrada entre os meios e os fins.
The theater can become a titanic work and it is painful once it ends.
O teatro pode tornar se um trabalho hercúleo e é doloroso quando chega ao fim.
Being down at the bottom means that you're struggling to make ends meet.
Ficar na base significa que você está lutando para sobreviver.
Being down at the bottom means that you're struggling to make ends meet.
Estar em baixo na parte inferior significa que se está a lutar para fazer face às despesas.
A strategy describes how the ends (goals) will be achieved by the means (resources).
Desta forma, é a indústria (exterior) que determina a estratégia.
A strategy describes how the ends (goals) will be achieved by the means(resources).
(2008), em estratégia empresarial, existe uma relação entre visão, missão, objectivos, estratégia e valores.
I would not like to be accused of confusing the ends with the means.
Não me agradaria ser acusado de fazer tal confusão.
This means the needle has become clogged.
Isto significa que a agulha ficou entupida.
No matter how noble the goals may be, however, the ends cannot justify the means.
Por mais nobres que sejam os objectivos, porém, os fins não justificam os meios.
With the rise of the World Wide Web (WWW), web front ends (web2news) have become more common.
Com o surgimento da World Wide Web (WWW), web front ends (web2news) tornaram se mais comuns.
The end cannot justify the means, for the simple and obvious reason that the means employed determine the nature of the ends produced.
O fim não pode justificar os meios, pela simples e óbvia razão de que os meios utilizados determinam a natureza dos fins produzidos.
It is a means towards the ends I have just mentioned, more growth, more jobs, more solidarity.
Está ao serviço do que acabei de dizer mais crescimento, mais empregos e mais solidariedade.
I would therefore like to make it clear that that I am not confusing ends with means.
Por conseguinte, que fique bem claro que não estou a confundir entre meios e fins.
The problem is not the ends, but rather the means used by the Council to achieve them.
O problema não reside nos fins, mas nos meios que o Conselho utiliza para os alcançar.
It is, however, not an end in itself, but a means towards political, economic, cultural and civilisational ends.
Mas o alargamento não é uma finalidade que se esgota em si própria. É, sim, um meio para atingir fins de natureza política, económica, cultural e civilizacional.
Ends
Termina
As a sub branch of military strategy, nuclear strategy attempts to match nuclear weapons as means to political ends.
Como uma sub ramificação da estratégia militar, a estratégia nuclear busca empregar armas nucleares com fins políticos.
Verily We established his power on earth, and We gave him the ways and the means to all ends.
Consolidamos o seu poder na terra e lhe proporcionamos o meio de tudo.
These limits and delays also contributed to a debate in which the ends are often confused with the means.
Esses limites e esses atrasos contribuíram também para um debate em que, muitas vezes, se confundem os fins com os instrumentos.
It is because the lack of absorption capacity means that the money ends up back in the Fifteen's treasuries.
Porque sabem que, devido à falta de capacidade de absorção, o dinheiro acabará por regressar aos cofres da União dos Quinze.
Associated with the proposals presented to this House by Mr Delors, and the relevant document, is the phrase 'the means to our ends' a phrase that should serve to remind us that the first, the means, must be commensurate with the second, our ends.
O Parlamento Europeu deu lhe todo o apoio através do relatório sobre a reestruturação industrial de que fui relator, relatório esse aprova do em 21 de Novembro passado.
What it really means is that we should all become experts.
Mas o que realmente significa eh que todos nos tornemos especialistas.
ends with
termina com
(Applause ends)
Bem, devem estar a questionar se
(Music ends)
(Fim de música)
(Beatboxing ends)
Certo?
song ends
Ela disse que ia viajar no trem depois das 09h 09 fim
(Applause ends)
Como se isso não fosse suficiente, fui imediatamente depois ao Quest Labs.
(MUSIC ENDS)
TRÊS HOMENS MORRERAM AO TENTAR ABRIR ISTO.
By using economic means to pursue its foreign policy ends, Germany is gradually turning its back on its European partners.
Usando meios económicos para perseguir os seus fins de política externa, a Alemanha está gradualmente a virar as costas aos seus parceiros Europeus.
What they are seeking as a means to these ends are publicity and the spread of panic amongst the population.
Não o fizemos em nome de uma unidade que nos está a afastar cada vez mais dos nossos objectivos.
That means 780 deaths. That also means that in large areas of the sea, the environment may become polluted.
Isso significa 780 mortos, como significa também possibilidade de poluição do ambiente em grandes extensões do mar.
Democracy means that the majority determines.. . the policy that would become law.
Democracia supõe que a maioria determina... ...a linha política que governará o país.
Defensive ends line up on the ends of the line, while defensive tackles line up inside, between the defensive ends.
Seu trabalho nas jogadas aéreas é proteger o quarterback, normalmente bloqueando os defensive ends adversários.
And nor must we forget that backsliding on cooperation, backsliding on develop ment also means ends up meaning backsliding on democracy.
É evidente para todos que se trata de medidas importantes, apesar de limitadas, para um Parlamento obrigado a reunir e é aqui que reside o verdadeiro problema em várias instâncias e numa sessão plenária mensal cuja duração não ultrapassa as 40 horas.
So that means 20 means that each period, one ninth of the population will become, move from alert to bored.
O que significa 20 significa que cada período, um nono da população se torne, Mova de alerta para entediado.
There it ends.
É aí onde termina.
(Guitar music ends)
(Fim da música)

 

Related searches : Ends And Means - Means And Ends - Means Justify Ends - Become Means Of - Deadline Ends - Contract Ends - Ends With - Political Ends - Ends In - Achieve Ends - Offer Ends - Commercial Ends - Both Ends