Translation of "meeting in berlin" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Berlin - translation : Meeting - translation : Meeting in berlin - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The first such Council meeting was held in Berlin in the summer of 1991. | A primeira reunião do Conselho teve lugar em Berlim, no Verão de 1991. |
This has happened in accordance with the conclusions from the European Council meeting in March 1999 in Berlin. | Este aspecto está de acordo com as conclusões da reunião do Conselho Europeu de Março de 1999, em Berlim. |
The reconstruction was displayed in Berlin at the 74th Annual Meeting of the Society of Vertebrate Palaeontology. | A reconstrução foi exibida em Berlim, na 74ª Reunião Anual da Sociedade de Paleontologia de Vertebrados. |
While this is going on, the CECS ministers are meeting in Berlin with no money and no mandate. | Depois, só depois, poder se á falar de segurança comum. |
Berlin calling, sir. Who in Berlin? | Quem em Berlim? |
the Eurogroup 's Berlin meeting of April 2007 . Discretionary fiscal loosening would be totally inappropriate . | Relaxar discricionariamente a política orçamental seria totalmente desadequado . |
Berlin Hauptbahnhof () ( Berlin main station , sometimes translated as Berlin Central Station) is the main railway station in Berlin, Germany. | A Estação Central de Berlim () é maior estação ferroviária de interseção em múltiplos níveis da Europa. |
This person was born in Berlin Berlin is in Germany. | Esta pessoa nasceu em Berlim, Berlim é na Alemanha. |
Because of the common position on Burma, it was impossible to invite the Burmese delegation to the EU ASEAN ministerial meeting in Berlin, which led to that meeting being cancelled. | E por virtude da posição comum sobre a Birmânia foi impossível a deslocação a Berlim da delegação birmanesa à reunião ministerial UE ASEAN, o que levou ao cancelamento dessa mesma reunião. |
I would even go so far as to say that I would favour our meeting in Berlin rather than in some other place. | Veil (LDR). (FR) Senhora Presidente, não é minha intenção gerar uma polémica. |
Landesversicherungsanstalt Berlin (Regional Insurance Office of Berlin), Berlin | Landesversicherungsanstalt Berlin (Instituto Regional de Seguro de Berlim), Berlim |
Landesversicherungsanstalt Berlin (Regional Insurance Office of Berlin), Berlin | Landesversicherungsanstalt Berlin (Instituto Regional de Seguro de Berlim), Berlim |
On 1 October 2003 a meeting took place between the Commission departments and the alleged provider of the aid, the Media Authority for Berlin Brandenburg (Medienanstalt Berlin Brandenburg, Mabb ). | Em 1 de Outubro de 2003, realizou se uma reunião entre os serviços da Comissão e a entidade que alegadamente concedera o auxílio, a Autoridade para a comunicação social Berlim Brandenburgo, Medienanstalt Berlin Brandenburg (a seguir designada Mabb). |
Landesversicherungsanstalt Berlin (Regional Insurance Office of Berlin), Berlin, or | Landesversicherungsanstalt Berlin (Instituto Regional de Seguro de Berlim), Berlim, ou |
Berlin Verein der Freunde eines Schwulen Museums in Berlin e.V., 1992. | Em 1985 fundou se a organização Verein der Freunde eines Schwulen Museums in Berlin e.V. |
The Konzerthausorchester Berlin was founded in 1952 as the orchestra for East Berlin, since the Philharmonic was based in West Berlin. | Além desses, assim como o Eisbären Berlin, participante da Deutsche Eishockey Liga, que foi fundado ainda na era da Alemanha Oriental. |
The conclusions adopted by consensus at that meeting are contained in a resolution which will be submitted to the Ministerial Council in Berlin in mid June. | As conclusões adoptadas, por consenso, nesta reunião foram retomadas numa resolução a debater pelo Conselho ministerial reunido em Berlim, em meados de Junho. |
Berlin is in Germany. | Berlim fica na Alemanha. |
Is he in Berlin? | Ele está em Berlim? |
1 in Berlin Kreuzberg. | 1 Organ Sonata No. |
Yes, even in Berlin. | Sim, mesmo em Berlim. |
Saw me in Berlin? | Viume em Berlim? |
Six o'clock in Berlin. | Às seis em Berlim. |
The orchestra was founded in 1952 as the Berliner Sinfonie Orchester (Berlin Symphony Orchestra) in what was then East Berlin, as a rival ensemble to the Berlin Philharmonic Orchestra based in West Berlin. | A Konzerthausorchester Berlin (até 2006 conhecida como Das Berliner Sinfonie Orchester , em alemão, ou Orquestra Sinfônica de Berlim, em português) é uma das maiores orquestras sinfônicas de Berlim. |
We have supported the different UN organisations very actively, and participated at the meeting of the Afghan support group in Berlin on 27 September. | Temos apoiado activamente as várias organizações da ONU, e participámos na reunião do Grupo de Apoio aos Afegãos realizada em Berlim, em 27 de Setembro. |
Each membership meeting will have a Church Alive topic, and we will work through the gathering of ideas at this Church Alive event in Berlin. | Cada reunião de membros terá um tópico da Igreja Viva, e vamos trabalhar para angariar ideias no evento da Igreja Viva de Berlim. |
The forum that opened the debate for the Berlin agenda took place in 1996 for a 1999 European Council meeting opening the 2000 2006 agenda. | O fórum que abriu o debate para a agenda de Berlim teve lugar em 1996 para preparar um Conselho Europeu em 1999, que abre a agenda de 2000 2006. |
Cabanis was born in Berlin. | Cabanis nasceu em Berlim. |
This was agreed in Berlin. | Foi o que ficou acordado em Berlim. |
Come in LZX, Berlin calling. | Fale LZX, daqui Berlim. |
No. He's still in Berlin. | Ainda está em Berlim. |
I remembered him in Berlin. | Lembrei dele em Berlim. |
She died in Berlin in 1952. | Frequentou o colégio francês em Berlim. |
He continued working at the German Entomological Institute in the Soviet Sector of Berlin, Berlin Friedrichshagen, all the while living in the American sector in Berlin Steglitz. | Ele continuou a trabalhar no Instituto alemão de Entomologia no Setor Soviético de Berlim, Berlim Friedrichshagen, enquanto vivia em Steglitz, um bairro do setor Americano de Berlim. |
The Berlin Wall, on the other hand, was, inversely, a way of preventing people from meeting and ideas from being shared. | O Muro de Berlim, por outro lado, foi, inversamente, uma forma de impedir o encontro das pessoas e a partilha de ideias. |
They recorded at Hansa Studios in West Berlin, near the recently opened Berlin Wall. | Eles gravaram no Hansa Studios, na Berlim Ocidental, próximo ao recém inaugurado Muro de Berlim. |
Berlin | Berlimworld. kgm |
Berlin | BerlinCity in New Hampshire USA |
BERLIN | BERLIM |
Berlin. | A situação de Berlim. |
berlin | Berlim... |
Berlin! | Vamos dar caça ao Hitler. |
Berlin | Berlim |
Berlin | Berlin |
The East German government referred to East Berlin simply as Berlin or often Berlin, Hauptstadt der DDR (Berlin, capital of the GDR). | Os cidadãos da RDA chamavam lhe simplesmente Berlin ou, por vezes, Berlin, Hauptstadt der DDR (Berlim, capital da RDA). |
Related searches : Meeting At Berlin - In Berlin - In Berlin, Germany - Arrived In Berlin - Held In Berlin - In West Berlin - Here In Berlin - In Berlin Alone - Based In Berlin - Arrive In Berlin - Stay In Berlin - Live In Berlin - Located In Berlin