Translation of "merchants house" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

House - translation : Merchants - translation : Merchants house - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Consumers , merchants , vendors
Consumidores , comerciantes , fornecedores
New Era, new Merchants
Nova época, novos mercadores
Farmers and Merchants, 160,000.
Farmers and Merchants, 160 mil.
Haran, and Canneh, and Eden, the merchants of Sheba, Assur, and Chilmad, were thy merchants.
Harã, e Cané e Edem os mercadores de Sabá, Assur e Quilmade eram teus mercadores.
Corporates Merchants Governments Community legislator
Consumidores Empresas Comerciantes Administrações públicas Legisladores comunitários
But with guests and merchants
Mas, com os hóspedes e os comerciantes
Boy, you tent merchants sure are touchy.
Ligações externas Página oficial
So far I've been talking about merchants.
Até agora estive a falar sobre comerciantes.
The Kewish merchants crowded into the cities.
Para cada mil trabalhadores em Berlim, haviam apenas 2 judeus.
Of every 100 merchants, 60 were Jews.
A renda média de um judeu era de 10.000 marcos.
The Kewish merchants crowded into the cities.
Os comerciantes judeus amontoaramse nas cidades.
Of every 100 merchants, 60 were Jews.
E de cada 100 comerciantes, 60 eram judeus.
Of every 100 merchants, 60 were Jews.
De cada 100 médicos, 52 eram judeus.
Belgian merchants have expressed fears that this may lead to the introduction of interchange fees , thus raising merchants service charges .
Os comerciantes belgas receiam que esta evolução possa conduzir à introdução de comissões de intermediação , aumentando assim as taxas de serviço dos comerciantes .
Her parents, José Reginaldo and Agda, were merchants.
Os pais, José Reginaldo e Agda, eram comerciantes.
And that is deal with merchants and governments.
E é o negócio entre comerciantes e governos.
Settlers and merchants moving ever eastward across Russia.
Os colonos e os comerciantes movendo se para leste em toda a Rússia.
The merchants are not gonna stand for this.
Os mercadores não o permitirão.
The merchants helped me draw this law up.
Ajudaram a redigir a lei.
Role of merchants in SEPA migration As end users , there is still scope for merchants to influence the development of the SEPA project .
Papel dos comerciantes na migração para a SEPA Como utilizadores finais , ainda existe margem para os comerciantes influenciarem a evolução do projecto SEPA .
They got their rights by destroying innocent Korean merchants.
Eles tiveram os seus direitos destruindo inocentes lojistas coreanos.
Merchants also play an important role in the SEPA process .
Os comerciantes desempenham também um papel importante no processo SEPA .
Why, it's Avarice and Envy... ...the gods of the merchants.
A Avareza e a Inveja, deuses dos mercadores.
Alexandrian Arab merchants also worried that they'd been, literally, circumnavigated.
Os mercadores árabes alexandrinos também estavam preocupados de terem sido, literalmente, circum navegados.
We have an efficient, workable, effective system of agricultural merchants.
Nós dispomos de um sector de comércio de artigos para a agricultura competente, funcional e eficaz.
What harm has ever been done by those agricultural merchants?
Que malefício fizeram, alguma vez, esses comerciantes?
From merchants, the banker even Mrs. Walters. lt's all here.
Dos comerciantes, banqueiros até o senhor Walters. Está tudo aqui.
Arabia, and all the princes of Kedar, they were the merchants of your hand in lambs, and rams, and goats, in these were they your merchants.
Arábia e todos os príncipes de Quedar também eram os mercadores ao teu serviço em cordeiros, carneiros e bodes, nestas coisas negociavam contigo.
The merchants of Sheba and Raamah, they were thy merchants they occupied in thy fairs with chief of all spices, and with all precious stones, and gold.
Os mercadores de Sabá e Raamá igualmente negociavam contigo pelas tuas mercadorias trocavam as melhores de todas as especiarias e toda a pedra preciosa e ouro.
Furthermore , fraud is a major concern for consumers , merchants and providers .
A fraude é igualmente uma importante preocupação para os clientes , comerciantes e fornecedores .
These were conveyors, these were conveyors for, for priests for merchants.
Estes eram veículos para sacerdotes, para mercadores.
And soon, Arab merchants figured out how to flood the markets.
E cedo, os mercadores árabes descobriram como inundar os mercados.
They would also, these merchants, negotiate an alliance with princes of
Eles iriam também, esses comerciantes, negociar uma aliança com os príncipes da
Louis Hefner, one of the town's leading merchants now, I gather.
Louis Hefner, agora um dos grandes comerciantes do povo.
Princes and merchants will come from every corner of the world.
Principes e mercadores virão de todos os cantos do mundo.
As for artisans and merchants we will stand up for them.
Mas aos que trabalham e comerciam que ninguém lhes faça mal!
After him, Malchijah one of the goldsmiths to the house of the Nethinim, and of the merchants, made repairs over against the gate of Hammiphkad, and to the ascent of the corner.
Depois dele reparou Malquias, um dos ourives, uma parte até a casa dos netinins e dos mercadores, defronte da porta da guarda, e até a câmara superior da esquina.
Throughout the game, merchants, townspeople, and others guide Link with cryptic clues.
durante todo o jogo, comerciantes, moradores e outros guiam Link com pistas enigmáticas.
Will traders barter for him? Will they part him among the merchants?
Farão os sócios de pesca tráfico dele, ou o dividirão entre os negociantes?
She is like the merchants' ships she bringeth her food from afar.
Hê. É como os navios do negociante de longe traz o seu pão.
There are merchants ships that contained supplies that would nourish his crew.
Existiam navios de mercadores que continham mantimentos que iriam alimentar a sua tripulação.
Although we are going to make the scrap merchants richer, I suppose!
Vamos, isso sim, enriquecer os ferro velhos.
Actual acceptance should only depend on the perceived business case for the merchants .
Todavia , os sistemas devem definir critérios equitativos e não restritivos que permitam o acesso aos potenciais bancos membros estabelecidos em qualquer país da área do euro nas mesmas condições que os bancos comerciais nacionais .
Reportedly, many merchants have already been transferred from Sambizanga to Panguila, 30km away.
De acordo com relatos, muitos comerciantes já foram transferidos de Sambizanga para Panguila, a 30km de distância.
New forms of commercial contracts emerged, allowing risk to be shared among merchants.
Surgem novas formas de contratos comerciais, permitindo a gestão de risco entre os mercadores.

 

Related searches : Small Merchants - Merchants Haulage - Merchants And Retailers - House-to-house - House To House - Shared House - Dream House - Terrace House - Chapter House - Rooming House - Rental House - Rest House