Translation of "middle aged spread" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
But.. Middle aged, of course. | Mas de meiaidade. |
Now I'm a middle aged guy. | Agora, eu sou um cara de meia idade. |
She's a middle aged fat woman. | Ela é uma mulher gorda na terceira idade. |
They tend to be middle aged. | Têm uma tendência para ser de meia idade. |
The learner's a genial, middle aged guy. | O aprendiz é um cara genial, de meia idade. |
The learner's a genial, middle aged guy. | O aprendiz é um homem simpático, de meia idade. |
The young, the middle aged, the old?' | Os jovens, as pessoas de meia idade, os idosos? |
He doesn't say but, middle aged I suppose | Não disse, mas acho que é de meia idade. |
They're happier than middle aged people, and younger people certainly. | Eles são mais felizes do que as pessoas de meia idade, e do que os jovens, com certeza. |
The middle aged women kept talking loudly all the way. | A mulher de meia idade continuou a falar alto durante todo a viagem. |
One of my favorite brain stories described these middle aged guys. | Uma das minhas histórias de cérebro favoritas descrevia esses caras de meia idade. |
In Europe, intentional burns occur most commonly in middle aged men. | Na Europa, as queimaduras intencionais ocorrem de forma mais comum entre homens de meia idade. |
One of my favorite brain stories described these middle aged guys. | Uma das minhas histórias do cérebro favoritas descrevia estes tipos de meia idade. |
They're happier than middle aged people, and younger people, certainly. (Laughter) | São mais felizes do que as pessoas de meia idade, e do que os jovens, certamente. |
And 33 are spread between Europe, the Middle East and Africa. | E 33 são espalhadas entre a Europa e o Oriente Médio e a África. |
The learner could be middle aged, could be as young as 20. | O aprendiz podia ser de meia idade, podia ser jovem como 20 anos. |
Now I'm a middle aged guy. I'm not exactly comfortable with emotions. | Eu sou um tipo de meia idade não estou exactamente confortável com as emoções. |
The learner could be middle aged, could be as young as 20. | O aprendiz podia ser de meia idade, ou ter apenas 20 anos. |
Plot Lester Burnham is a middle aged office worker who despises his job. | Enredo Lester Burnham é um homem na meia idade que odeia seu trabalho. |
Helsinki Heart Study primary prevention with gemfibrozil in middle aged men with dyslipidemia. | Estudo Helsinki Heart prevenção primária com gemfibrozil em homens de meia idade com dislipidemia. |
However, in Europe ovariohysterectomy is most frequently performed in middle aged and old bitches. | No entanto, na Europa, a ovariectomia e histerectomia são efectuadas com maior frequência em cadelas de meia idade e idosas. |
By the middle of the 18th Century, they'd already spread over all of Europe. | Pelo final do séc. 19, com o crescente tráfico de navios, eles também se apoderaram da América, e eventualmente África e o Extremo Oriente. |
By the middle of the 18th Century, they'd already spread over all of Europe. | São oriundos da Ásia, de onde migraram em gigantescas hordes... sobre a Rússia e dentro da Europa, através dos Balkans. |
And she was doing the work in the middle of the day, and one thing particularly caught her notice, which was, in the middle of the day she met a lot of men who were at home, middle aged, late middle aged, and a lot of them seemed to be on oxygen tanks. | Fazia esse trabalho durante o dia. Uma coisa em especial chamou lhe a atenção a meio da tarde, ela encontrava muitos homens que estavam em casa, homens de meia idade, um pouco mais velhos. Muitos deles pareciam depender de botijas de oxigénio. |
Recently many middle aged people have started to use blogs to express their opinions too. | Recentemente, muitas pessoas de meia idade começaram a usar blogues para expressar suas opiniões também. |
And of course there's the occasional person usually a middle aged male who will say, | Claro que há sempre uma pessoa, normalmente um homem de meia idade, que dirá |
I only saw one drunk middle aged guy who was having a fit in Ueno station. | Eu só vi um cara de meia idade bêbado que estava tendo um ataque na estação de Ueno. |
It is about the poisonous effect that unfounded gossip has on a middle aged man's happiness. | Trata se do efeito tóxico que a fofoca infundada tem sobre a felicidade de um homem de meia idade. |
It is the middle of the box it shows the middle half, or how far spread is, the meat of the spread it shows beyond that, it shows the range, that goes way beyond that it goes. | Ela é o meio da caixa... Ela mostra a mostra a primeira metade... ou quanto isso se espaça... o recheio do espalhamento que ela mostra acima disso... ele mostra a distância... que vai além do que isso vai... ou o quão espalhados estão os nossos dados. |
472 died aged around 2940) is a fictional character in J. R. R. Tolkien's Middle earth legendarium. | Nas obras de fantasia criadas por J. R. R. Tolkien, Fingon é o filho primogênito de Fingolfin. |
And fewer older people answered affirmatively to that question than middle aged people, and younger people as well. | E menos idosos responderam à questao afirmativamente do que pessoas de meia idade, e do que os jovens também. |
You know, my apartment manager is this middle aged man, and he always gives me this dirty look | Sabe,o síndico do meu apartamento é um homem de meia idade,e sempre fica me olhando com esse olhar safado |
And fewer older people answered affirmatively to that question than middle aged people, and younger people as well. | Responderam afirmativamente a essa questão menos idosos do que pessoas de meia idade, e do que jovens também. |
By the middle of the century, it had already spread through the rest of the continent as well. | Em torno da metade do século XX, esta modalidade esportiva já tinha se espalhado também pelo restante do continente. |
This is the full photograph, and you see a middle aged man wearing a leather jacket, smoking a cigar. | Esta é a fotografia por inteiro, e voce vê um homem de certa idade vestindo uma jaqueta de couro, fumando um charuto. |
From my current self, I'm turned into a middle aged man, and then, from there, into an elderly man. | Da minha versão atual, torno me num homem de meia idade. E depois, daí, para um homem idoso. |
This is the full photograph, and you see a middle aged man wearing a leather jacket, smoking a cigar. | Esta é a fotografia na sua totalidade, e vêm um homem de meia idade que veste um casaco de cabedal, fuma um cigarro. |
Lou Hirsch provides the voice of Baby Herman, Roger's middle aged, foul mouthed, cigar chomping co star in Maroon Cartoons. | Lou Hirsch faz a voz de Baby Herman, o coadjuvante de Roger Rabbit nos curta metragens da Maroon Desenhos. |
The enormous popularity of this work in the Middle Ages helped to spread the concept of holy virtue throughout Europe. | A grande popularidade deste trabalho na Idade Média ajudou a espalhar este conceito pela Europa. |
What is happening in our schools and providing access in education is very important, but we must look to new ways of bringing in the middle aged and the aged into the process. | Aquilo que está a acontecer nas nossas escolas e fornecer acesso no ensino é muito importante, mas temos de conceber novas formas de trazer as pessoas de meia idade e os mais idosos para este processo. |
Although the character Prufrock seems to be middle aged, Eliot wrote most of the poem when he was only twenty two. | Embora Prufrock parecesse tratar se de um homem na meia idade, Eliot escreveu a maior parte do poema quando tinha apenas 22 anos. |
At a basic level, their exchanges are those of an odd assortment of grumpy, middle aged men bickering about office politics. | Em um nível básico, suas trocas são de uma variedade ímpar de homens rabugentos de meia idade discutindo sobre a política do escritório. |
You're a greying, middle aged, gay guy. Still trying to make it in the most youth obsessed industries in the world. | Tu és um gajo gay de meia idade que começa a ficar com cabelos brancos, que ainda está a tentar ser alguém na industria mais obcecada com a juventude do mundo inteiro! |
Mr Bouwman mentioned that middle aged workers had asked him at a fair what he could do about work for them. | O senhor deputado Bouwman contou, aqui, que fora interpelado numa feira por trabalhadores de meia idade que lhe perguntaram o que poderia ele fazer por eles em matéria de trabalho. |
It is the most frequent cancer in women and the most frequent cause of death in middle aged women in the EU. | Este tipo de cancro é o mais frequente nas mulheres e a causa de morte mais frequente entre as mulheres de meia idade na União Europeia. |
Related searches : Middle-aged Spread - Middle-aged - Middle Aged People - Middle-aged Woman - Middle-aged Man - Middle-aged Couple - Middle-age Spread - Young And Middle-aged - Spread Spread Spread - Middle To Middle - Aged Cheese - Aged Receivables