Translation of "ministers of justice" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
But then there are the ministers for internal affairs, the ministers for justice, police officers. | Trata se, porém, dos Ministros do Interior. São funcionários da Polícia. |
It is expected that prime ministers, presidents, and foreign affairs and justice ministers of the member states will attend. | A cerimónia deverá contar com a presença dos primeiros ministros, dos Presidentes, dos ministros dos Estrangeiros e dos ministros da Justiça dos países membros. |
The Council of Justice and Home Affairs Ministers will meet on 20 September. | O Conselho dos Ministros da Justiça e dos Assuntos Internos reunirá a 20 de Setembro. |
We call upon the Ministers of the Interior and of Justice to act with speed. | Exigimos, agora, uma actuação rápida também da parte dos Ministros da Justiça e dos Assuntos Internos. |
Preparations for the next Conference of Ministers of the Interior and of Justice are under way. | Estão em curso os preparativos da próxima Conferência de Ministros do Interior e da Justiça. |
The Member States' Justice and Interior Ministers met recently in Kolding, Denmark. | Os ministros da Justiça e da Administração Interna dos Estadosmembros reuniram se recente mente em Kolding, na Dinamarca. |
These problems have repeatedly surfaced at Council meetings of Community Ministers of Justice and the Interior. | Esta problemática já no passado foi repetidamente abordada pelos Conselhos de Ministros da Justiça e da Administração Interna da C. E. |
I have discussed this issue with all the Member States in the various fora at meetings of the Schengen ministers, the justice and interior ministers and the internal market ministers. | Falei com todos os Estados membros sobre esta questão nos respectivos organismos no encontro dos ministros de Schengen, no encontro dos ministros da Justiça e do Interior e no Conselho do mercado interno. |
Cooperation procedure The highest decisionmaking committee is the Council of Ministers of Justice and of Home Affairs. | AS DISPOSIÇÕES DO TRATADO DA UNIÃO EM MATÉRIA DE COOPERAÇÃO |
European Parliament Council of Ministers of the European Union European Commission Court of Justice European Court of Auditors. | Parlamento Europeu Conselho da União Europeia Comissão Europeia Tribunal de Justiça Tribunal de Contas Europeu |
This directive was agreed at the informal meeting of the 15 ministers for justice and home affairs. | Esta directiva foi aprovada na reunião informal dos ministros da Justiça e dos Assuntos Internos dos Quinze. |
Every six months meetings are held of StateSecretaries Secretaries and Ministers of Justice, of the Interior and orForeign Affairs. | De seis em seis meses realizam se reuniões de secretários de Estado e de ministros da Justiça, às quais assistem os secretários de Estado e os ministros da Justiça, do Interior e ou Negócios Estrangeiros. |
The Ministers for the Interior and for Justice of the Member States met in Brussels on 18 September. | Os ministros do Interior e da Justiça dos Estadosmembros reuniram se em Bruxelas a 18 de Setembro. |
I therefore welcome the plan announced by the next President of the Justice Council to convene a special meeting of the Ministers of Justice to discuss the fight against fraud. | A análise anual conducente à concessão de quitação incide sobre o grau de eficácia alcançado pela Comissão. |
Subject Meeting of Community Ministers of Justice and of the Interior to seek more effective means of combating racism and xenophobia | Objecto Reunião dos Ministros da Justiça e da Administração Interna da Comunidade tendo em vista um combate mais eficaz contra o racismo e a xenofobia |
The honourable Member refers to the Conference of Ministers of the Interior and of Justice held in Rome in June 1985. | O Sr. deputado refere se à Conferência de Ministros do Interior e da Justiça realizada em Roma, em Junho de 1985. |
This institutional framework comprises The European Parliament , The European Council , The Council of Ministers , The European Commission , The Court of Justice . | O quadro institucional compreende O Parlamento Europeu O Conselho Europeu |
Foreign Ministers of the Twelve have not made joint representations about the judgment of the International Court of Justice of 27 June 1986. | Os ministros dos Negócios Estrangeiros dos Doze não apresentaram qualquer exposição conjunta sobre o julgamento do Tribunal Internacional de Justiça do dia 27 de Junho de 1986. |
In view of the Transport Ministers' reluctance to act, the European Parliament took the Transport Council to the Court of Justice, which | Voar americano custa, pois, 0,14 ECU por quilómetro voar europeu, 0,32 ECU a diferença é o preço da não Euro pa ! |
However, it already appears that the Council meeting of Ministers for Justice will fall short of the goals which have been set. | Todavia, já neste momento parece que o Conselho de Ministros da Justiça irá atrasar se em relação aos objectivos fixados. |
It is headed by the Prime Minister of Finland, and consists of him or her, of other ministers, and of the Chancellor of Justice. | É chefiado pelo primeiro ministro da Finlândia e inclui outros ministros e o ministro da Justiça. |
Take concerted action at the forthcoming meeting of the Ministers of Justice on 20 October 1986 to establish practical guidelines for the sentencing | Levar a efeito uma acção concertada na próxima reunião dos ministros da Justiça, a realizar em 20 de Outubro de 1986, no sentido de estabelecer medidas práticas para definir linhas de orientação concretas no que se refere às penas a infligir aos traficantes de droga, processos de extradição e congelamento e confiscação dos seus bens |
I appeal to the United Kingdom Government not just to have a meeting of the Ministers of the Interior but a Jumbo Council of education, justice, health and inter ior Ministers to discuss this problem seriously. | Não insistirei no aspecto aventureiro da proposta se gundo os cálculos da própria Comissão, uma harmonização sobre a base da taxa média ponderada do IVA a matemática pode se aplicar a tudo provocaria um aumento de 4 das receitas do PNB do Luxemburgo, contra uma diminuição de 4 das receitas do PNB da Dinamarca. |
I would like to see the justice ministers who argue in this way, doing so in a public debate. | Pois bem, gostaria de assistir, um dia, à situação em que estes Ministros da Justiça que argumentam assim o fizessem numa discussão pública. |
On a more general level, a meeting between ministers of the EU Member States and ministers of the Western Balkan countries was held on 27 November 2003 on the sidelines of the Justice and Home Affairs Council. | A um nível mais geral, foi realizada em 27 de Novembro de 2003 uma reunião dos ministros dos Estados Membros da UE e dos países dos Balcãs ocidentais, paralelamente ao Conselho Justiça e Assuntos Internos . |
Five Benelux institutions remain the Benelux Committee of Ministers, the Benelux Council, the Benelux Parliament, the Benelux Court of Justice, the Benelux Secretariat General. | Bruxelas, além de ser a sede da UE, também é reconhecida como a cidade sede da Benelux. |
Most recently the Ministers of Justice and Home Affairs of the Member States and candidate countries met at an informal meeting on 16 March. | A mais recente foi uma reunião informal entre os ministros da Justiça e dos Assuntos Internos dos Estados Membros e dos países candidatos, em 16 de Março. |
Following the judgment of the Court of Justice, the Council of Transport Ministers, meeting on 14 November 1985, resolved to adopt the following work programme | Na sequência do acórdão do Tribunal de Justiça, o Con selho de Ministros dos Transportes, reunido em 14 de Novembro de 1985, deliberou adoptar o seguinte programa de trabalho |
Mr Selva (PPE). (IT) When, previously, I presented questions on joint defence against terrorism, I received assurances that there would be a joint meet ing of the Ministers of the Interior and Ministers of Justice of the European Community. | Foi já antes anunciado, tanto a 10 de Setembro, na altura em que os Doze anunciavam um pacote de me didas contra a África do Sul como quando por ocasião do encontro dos estados da linha da frente, em Lusaka, no mès de Fevereiro do ano corrente, que se pas so a citar não fossem registados progressos a curto prazo, a posição dos Doze, teria que ser examinada de novo. |
The results of all this work will be considered by the Ministers of the Interior and Justice at their next meeting on 25 May 1987. | A comunicação anteriormente mencionada permitirá evar o debate a nível comunitário. |
More realistic, the ministers of the interior and of justice have finally realized that the conditions are not ripe for a European area without borders. | Assim, pedimo vos em primeiro lugar que se respeite a lei, e em seguida que se dê aos cidadãos da Comunidade Europeia a esperança e a confiança nas instituições europeias que só esse respeito pode infundir. |
Should the European Court of Justice so request , the Council of Ministers may , acting unanimously , adopt a European decision to increase the number of Advocates General . | Se o Tribunal de Justiça Europeu o solicitar , o Conselho de Ministros , deliberando por unanimidade , pode adoptar uma decisão europeia no sentido de aumentar o número de advogados gerais . |
Here we really can talk about behind closed doors , with meetings at seaside hotels and Ministers of Justice who deny all knowledge of anything at all. | Pode falar se literalmente em behind closes doors , com reu niões em hotéis de estâncias balneares, e com ministros da Justiça que negam saber seja o que for sobre qualquer assunto. |
Let me give an example. Two years ago the twelve ministers of the interior and of justice negotiated an agreement on controls at the external borders. | Vou dar um exemplo já há dois anos, os doze ministérios dos Negócios Internos ou de Justiça estabeleceram um acordo sobre os controlos nas fronteiras externas. |
In the coming weeks, I shall be making a tour of capitals to sound out the opinions of the various ministers for justice and home affairs. | Nas próximas semanas, irei efectuar uma ronda de capitais de forma a auscultar a opinião dos Ministros da Justiça e dos Assuntos Internos. |
During our Presidency we have, for example in an informal meeting between justice ministers and interior ministers, tried to contribute to a process in which we converge in our views in this area. | Durante a nossa Presidência e, nomeadamente, numa reunião informal de Ministros da Justiça e da Administração Interna, procurámos contribuir para um processo de aproximação de pontos de vista nesta matéria. |
The former French Minister of the Interior, Mr Paul Quiles, suggested to the Danish Minister of Justice that a meeting of the justice and interior ministers of the Member States be convened to seek more effective means of combating racism and xenophobia. | O antigo Ministro da Administração Interna da França, Paul Quiles, propôs ao titular da Justiça dinamarquês a convocação de uma reunião dos responsáveis desses ministérios dos dois Estadosmembros, tendo em vista um combate mais eficaz contra o racismo e a xenofobia. |
Legislative measures adopted by the Council of Ministers in implementation of the Treaty provisions on transport policy, following the judgment of the Court of Justice of the European Communities | Medidas legislativas adoptadas pelo Conselho de Ministros em execução das disposições do Tratado sobre a política dos transportes, na sequência do acórdão do Tribunal de Justiça das Comunidades |
Finally, the Justice and Home Affairs Ministers will examine a number of measures aimed at strengthening transatlantic judicial cooperation in the areas of policing, intelligence and immigration. | Por último, os Ministros da Justiça e dos Assuntos Internos analisarão ainda um conjunto de medidas tendentes a reforçar a cooperação transatlântica no plano judiciário, nos domínios da polícia, das informações e da imigração. |
On the establishment of a common European asylum system, we have taken very important steps at these last two formal Councils of Justice and Home Affairs Ministers. | Sobre o estabelecimento de um sistema europeu comum de asilo, demos passos muito importantes, nestes dois últimos Conselhos formais de Ministros da Justiça e Assuntos Internos. |
That was mainly because the discussion in the Council was being chaired not by the ministers of justice and internal affairs, but by the finance ministers, who failed to approach a whole series of fundamental questions with the required degree of sensitivity. | Este facto está relacionado essencialmente com o facto de, no Conselho, a competência não ter cabido aos Ministros da Justiça e do Interior, mas, infelizmente, aos Ministros das Finanças, que não abordaram muitas questões essenciais com a necessária sensibilidade. |
By law, both senior Ministers and Ministers of State are regarded as Ministers of the Government of the Federation. | Assim, pode competir lhe substituir o primeiro ministro nas suas ausências ou impedimentos e coordenar a ação de vários ministros. |
France' s request for a joint Council of Ministers for Justice, Home Affairs, Economic Affairs and Finance devoted to combating money laundering, was therefore extremely interesting. | Nesse sentido, o pedido francês de um Conselho conjunto dos Ministros da Justiça, dos Assuntos Internos, da Economia e das Finanças dedicado à luta contra a lavagem de dinheiro reveste se do maior interesse. |
The TREVI Group composed of the Ministers of Justice and orthe Interior of the 12 Member States (ut) is supposedly dealing with measures to combat international terrorism and extremism. | O Grupo TREVI, composto pelos ministros da Justiça e ou do Interior dos doze Estadosmembros (sr), está alegadamente dedicado às medidas de combate ao terrorismo internacional e ao extremismo. |
A case has been brought against Parliament by the Council of Ministers, but we do not know at this stage what decision the Court of Justice will take. | Precisamos igualmente de cumprir os regula mentos do pessoal, ou seja, consultar em proporção bastante considerável os representantes do pessoal. |
Related searches : Ministers Of Defence - Ministers Of Religion - Committee Of Ministers - Cabinet Of Ministers - Council Of Ministers - Ministers Of Agriculture - Scottish Ministers - Line Ministers - Eu Ministers - Of Justice - Department Of Justice - Obstruction Of Justice - Office Of Justice