Translation of "miracle whip" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Miracle - translation : Miracle whip - translation : Whip - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So whip crack away, whip crackaway Whip crackaway | Então... Balança o chicote, balança o chicote, balança o chicote |
Whip crack away, whip crack away Whip crack away | Balança o chicote, balança o chicote, balança o chicote |
Whip crack away, whip crack away Whip crack away | Balança o chicote, balança o chicote, balança o chicote... |
So whip crack away, whip crack away Whip crack away | Então... Balança o chicote, balança o chicote, balança o chicote |
So whip crack away, whip crack away Whip crack away | Então, balança o chicote, balança o chicote, balança o chicote |
Whip inflation now. | Chicoteia a inflação já! |
Pop'll whip me. | Minha mãe vai me castigar |
Whip up, Orlande. | Limpa, Orlande. |
A miracle, sir. A miracle. | Milagre, senhor, milagre. |
A miracle. GIRL A miracle. | Um milagre. |
Whip it out. Fuck! | Vá, mostra! |
You've got your whip. | Tens o chicote. |
Do you whip him? | Chicoteiao? |
Such a heavy whip. | Que chicote tão pesado. |
He can't whip Bragg. | Será uma boa briga. |
Your laws, your whip. | Suas leis, seu chicote. |
Could you whip Shane? | Conseguirias derrotar o Shane? |
Put the whip to them! | de uma mão, vamos. |
Whip yourself, winds of heaven! | Mais rápido, ventos dos céus! |
Whip till you wail aloud! | Chicoteie até gritar de dor! |
Didn't bring your whip, either. | Não traz o chicote, também. |
Whip me such honest knaves! | Chicote nessa gente honesta! |
Come on, use that whip. | Vamos, use esse chicote. |
Could you whip him, Pa? | Conseguirias derrotálo, pai? |
Punish them, certainly, but what a miracle a miracle? | Certamente. Puni los, certamente, mas o que ? um milagre um milagre? |
Here, use this. Whip me hard. | Toma isto, açote me mais forte. |
Appointed Conservative Whip in February 1987. | Líder de bancada conservador (desde 1987). |
Look at me whip, me hearties. | Olhem o meu chicote, queridinhos. Vejam isto. |
Better put your whip to them. | Vamos puxar por ele. |
Couldn't you whip up a sandwich? | Fazlhe uma sanduíche? |
I'm the man with the whip. | Sou o homem do chicote. |
I see you'll carry a whip. | Vejo que levas um chicote. |
You're pretty good with that whip. | Você é muito bom com esse chicote. |
Garmiskar... let him feel the whip. | Garmiskar... deixao sentir o chicote. |
Whip him to the god's feet. | Chicoteieo aos pés do deus. |
No whip will break his spirit. | Nenhum chicote quebrará o seu espírito. |
Typical snakes, water snakes, whip snakes | Colubrídeos |
A miracle? | Um milagre? |
Mazowiecki s Miracle | O Milagre de Mazowiecki |
Natural miracle | O milagre natural |
A miracle! | Um milagre! Um milagre! |
A miracle! | Um milagre! Um milagre! Um milagre! |
A miracle! | Um milagre! Um milagre! Venha aqui. |
A miracle! | Um milagre. |
Another miracle? | Outro milagre? |
Related searches : Miracle-worship - Economic Miracle - Miracle Play - Miracle Happens - Miracle Bag - Christmas Miracle - Small Miracle - Miracle Maker - Minor Miracle - A Miracle - Miracle Drug - Miracle Solution