Translation of "miracle whip" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Miracle - translation : Miracle whip - translation : Whip - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So whip crack away, whip crackaway Whip crackaway
Então... Balança o chicote, balança o chicote, balança o chicote
Whip crack away, whip crack away Whip crack away
Balança o chicote, balança o chicote, balança o chicote
Whip crack away, whip crack away Whip crack away
Balança o chicote, balança o chicote, balança o chicote...
So whip crack away, whip crack away Whip crack away
Então... Balança o chicote, balança o chicote, balança o chicote
So whip crack away, whip crack away Whip crack away
Então, balança o chicote, balança o chicote, balança o chicote
Whip inflation now.
Chicoteia a inflação já!
Pop'll whip me.
Minha mãe vai me castigar
Whip up, Orlande.
Limpa, Orlande.
A miracle, sir. A miracle.
Milagre, senhor, milagre.
A miracle. GIRL A miracle.
Um milagre.
Whip it out. Fuck!
Vá, mostra!
You've got your whip.
Tens o chicote.
Do you whip him?
Chicoteiao?
Such a heavy whip.
Que chicote tão pesado.
He can't whip Bragg.
Será uma boa briga.
Your laws, your whip.
Suas leis, seu chicote.
Could you whip Shane?
Conseguirias derrotar o Shane?
Put the whip to them!
de uma mão, vamos.
Whip yourself, winds of heaven!
Mais rápido, ventos dos céus!
Whip till you wail aloud!
Chicoteie até gritar de dor!
Didn't bring your whip, either.
Não traz o chicote, também.
Whip me such honest knaves!
Chicote nessa gente honesta!
Come on, use that whip.
Vamos, use esse chicote.
Could you whip him, Pa?
Conseguirias derrotálo, pai?
Punish them, certainly, but what a miracle a miracle?
Certamente. Puni los, certamente, mas o que ? um milagre um milagre?
Here, use this. Whip me hard.
Toma isto, açote me mais forte.
Appointed Conservative Whip in February 1987.
Líder de bancada conservador (desde 1987).
Look at me whip, me hearties.
Olhem o meu chicote, queridinhos. Vejam isto.
Better put your whip to them.
Vamos puxar por ele.
Couldn't you whip up a sandwich?
Fazlhe uma sanduíche?
I'm the man with the whip.
Sou o homem do chicote.
I see you'll carry a whip.
Vejo que levas um chicote.
You're pretty good with that whip.
Você é muito bom com esse chicote.
Garmiskar... let him feel the whip.
Garmiskar... deixao sentir o chicote.
Whip him to the god's feet.
Chicoteieo aos pés do deus.
No whip will break his spirit.
Nenhum chicote quebrará o seu espírito.
Typical snakes, water snakes, whip snakes
Colubrídeos
A miracle?
Um milagre?
Mazowiecki s Miracle
O Milagre de Mazowiecki
Natural miracle
O milagre natural
A miracle!
Um milagre! Um milagre!
A miracle!
Um milagre! Um milagre! Um milagre!
A miracle!
Um milagre! Um milagre! Venha aqui.
A miracle!
Um milagre.
Another miracle?
Outro milagre?

 

Related searches : Miracle-worship - Economic Miracle - Miracle Play - Miracle Happens - Miracle Bag - Christmas Miracle - Small Miracle - Miracle Maker - Minor Miracle - A Miracle - Miracle Drug - Miracle Solution