Translation of "mirror reflection" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Mirror - translation : Mirror reflection - translation : Reflection - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom saw his reflection in the mirror. | Tom viu seu reflexo no espelho. |
She admired her reflection in the mirror. | Com admiração ela se contemplava refletida no espelho. |
No mirror, nothing, no reflection or anything | Nenhum espelho, nada, nenhuma reflexão ou qualquer coisa |
You will recollect that Dracula cast no reflection in the mirror. | Vai confirmar que o Drácula não se reflecte no espelho. |
The image of a figure by a reflection is its mirror image in the axis or plane of reflection. | O termo se remete originalmente aos espelhos, que refletem uma imagem. |
He knows it's a mirror reflection, but it's a vivid sensory experience. | Ele sabe que é um reflexo, mas é uma sensação vívida |
He knows it's a mirror reflection, but it's a vivid sensory experience. | Ele sabe que não é real. Ele sabe que é o reflexo de um espelho, mas é uma experiência sensorial notável. |
Can you see your reflection without a mirror to stop the light? | Ai! |
It'll be like looking in a mirror and seeing the reflection of your face. | Será como estar a olhar para um espelho e ver um reflexo da tua cara. |
A mirror provides the most common model for specular light reflection, and typically consists of a glass sheet with a metallic coating where the reflection actually occurs. | Um espelho fornece o modelo mais comum para a reflexão de luz especular e consiste tipicamente de uma folha de vidro com um revestimento metálico, onde a reflexão ocorre realmente. |
A collimated (parallel) beam of light diverges (spreads out) after reflection from a convex mirror, since the normal to the surface differs with each spot on the mirror. | Espelhos esféricos são espelhos que resultam do corte de uma esfera em que uma de suas superfícies é espelhada, com reflexão regular (especular). |
Well, I seem to remember an old Hungarian legend that a vampire casts no reflection in a mirror. | Lembrome de uma lenda húngara... segundo a qual um vampiro não aparece reflectido num espelho. |
For flat mirrors, the law of reflection implies that images of objects are upright and the same distance behind the mirror as the objects are in front of the mirror. | Pode haver formação perfeita de imagem, para algumas geometrias particulares de superfícies de espelho e para objetos situados em determinadas posições. |
And some art historians have suggested that we must be them looking into the mirror and seeing our own reflection. | E alguns historiadores de arte sugerem que nós somos eles a olhar para o espelho e a ver o nosso reflexo. |
My first patient came in, and he looked in the mirror, and I said, Look at your reflection of your phantom. | Meu primeiro paciente veio, e olhou no espelho, e eu disse Olhe para o reflexo do fantasma |
My first patient came in, and he looked in the mirror, and I said, Look at your reflection of your phantom. | O meu primeiro paciente chegou, olhou para o espelho, e eu disse Olhe para o reflexo do seu fantasma. |
The unicorn kneels on the ground, with his front legs in the lady's lap, from which he gazes at his reflection in the mirror. | O unicórnio está ajoelhado, com sua pata direita no colo da dama, a quem contempla pelo reflexo no espelho. |
Mirror and reflection The spatial structure and positioning of the mirror's reflection are such that Philip IV and Mariana appear to be standing on the viewer's side of the pictorial space, facing the Infanta and her entourage. | Espelho e cenas refletidas A estrutura espacial e a posição do espelho estão de tal maneira que parece que Filipe IV e Mariana, encontraram se ao lado da pintura, no lugar onde se encontra o observador da tela, diante da infanta e os seus acompanhantes. |
Right, so he can see the painting's reflection in the mirror and if he pulls the mirror away he can see the actual Baptistery and he can bring the mirror back to see the painting, move the mirror away to see the actual Baptistery and see if in fact those lines are well coordinated and it was a very convincing experiment. | Certo, então ele pode ver o reflexo da pintura no espelho, e, se abaixar o espelho, ele pode ver o Batistério real, e se levantá lo novamente, volta a ver o reflexo, abaixa o espelho para ver o edifício original, e ver se de fato as linhas estão coordenadas, e esse era um experimento bastante convincente. |
Effects Shape of a mirror's surface A beam of light reflects off a mirror at an angle of reflection equal to its angle of incidence (if the size of a mirror is much larger than the wavelength of light). | A transparência e absorção (semi transparente, não transparente, transparência comprimento de onda dependente ou absorção) do espelho tem uma influência sobre o brilho e corda imagem de espelho. |
This is a pile of junk that when you view it from one particular angle, you see its reflection in the mirror as a perfect piano. | Isto é um monte de lixo, mas quando vemos a imagem de um ângulo diferente, mas refletida num espelho, vemos um piano. |
Mirror | Espelho |
Mirror | RéplicaThe priority of the mirror |
Mirror | Réplica |
Mirror | EspelhoComment |
Reflection | Reflexão |
Handicap Mirror | Espelho |
Mirror Page | Espelhar a Página |
Mirror Horizontally | Espelhar Horizontalmente |
Mirror Vertically | Espelhar Verticalmente |
Mirror Pages | Espelho das Páginas |
Select mirror | Seleccione a réplica |
Mirror Search | Pesquisa de RéplicasComment |
Add mirror | Adicionar uma réplica |
Mirror Segment | Espelhar o Segmento |
Remove mirror | Remover a réplicaNAME OF TRANSLATORS |
He looks at the phantom being resurrected, because he's looking at the reflection of the normal arm in the mirror, and it looks like this phantom has been resurrected. | Ele vê o fantasma renascer, porque está olhando para o reflexo do braço normal no espelho, e parece que o fantasma foi ressucitado |
Although they can only be seen in the mirror reflection, their distant image occupies a central position in the canvas, in terms of social hierarchy as well as composition. | Embora somente possam ser vistos refletidos no espelho, a representação do casal real tem um lugar central na pintura, tanto pela hierarquia social quanto na composição do quadro. |
He looks at the phantom being resurrected, because he's looking at the reflection of the normal arm in the mirror, and it looks like this phantom has been resurrected. | Ele observa o fantasma a ressuscitar, porque está a olhar para o reflexo do braço normal no espelho, e parece lhe que o fantasma ressuscita. |
No reflection | Sem reflexão |
True Reflection | Reflexão VerdadeiraName |
Special reflection | Reflexão especial |
Reflection period | Prazo de reflexão |
France s German Mirror | O Espelho Alemão da França |
Clean the mirror. | Limpe o espelho. |
Related searches : Mirror Mirror - Upon Reflection - Reflection Process - Reflection Upon - Accurate Reflection - Reflection Period - Total Reflection - Reflection Questions - True Reflection - Diffuse Reflection - Reflection Time