Translation of "miscarriage" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Miscarriage - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Miscarriage! | Aborto! |
Miscarriage | Aborto |
Miscarriage | Aborto espontâneo |
Miscarriage, genital bleeding | Aborto espontâneo, hemorragia genital |
Following abortion or miscarriage | 3 Após uma interrupção voluntária da gravidez ou aborto |
Following abortion or miscarriage | Após uma interrupção voluntária da gravidez ou aborto |
That was a miscarriage ofjustice.' | Foi uma injustiça. |
Or a miscarriage of justice. | Ou da falta de justiça. |
Rowling had previously suffered a miscarriage. | Rowling tinha sofrido anteriormente um aborto. |
Mycophenolate causes birth defects and miscarriage. | O micofenolato causa defeitos congénitos e aborto. |
However, the pregnancy ended in a miscarriage. | Entretanto, a gravidez terminou em aborto. |
And I think, miscarriage is an invisible loss. | E eu penso, aborto espontâneo é uma perda invisível. |
She suffered a miscarriage on August 1, 1957. | Ela sofreu um aborto espontâneo em 1 de agosto de 1957. |
And I think, miscarriage is an invisible loss. | Eu acho que um aborto é uma perda invisível. |
It was announced that she had suffered a miscarriage. | Pouco depois foi anunciado que a princesa tinha sofrido um aborto. |
After miscarriage or abortion after 20 weeks of pregnancy | Após um aborto espontâneo ou induzido ocorrido após as 20 semanas de gravidez |
After miscarriage or abortion before 20 weeks of pregnancy | Após um aborto espontâneo ou induzido ocorrido antes das 20 semanas de gravidez |
The most common symptoms of a miscarriage is vaginal bleeding. | O primeiro sintoma de um aborto espontâneo é sangramento vaginal. |
In studies in pregnant animal, interferons have sometimes caused miscarriage. | Os interferões provocaram alguns abortos em estudos em animais grávidas. |
In studies in pregnant animals, interferons have sometimes caused miscarriage. | Desconhece se qual o seu efeito na gravidez humana. |
In studies in pregnant animals, interferons have sometimes caused miscarriage. | Em estudos em animais prenhes, os interferões por vezes provocaram aborto. |
In studies in pregnant animals, interferons have sometimes caused miscarriage. | Em estudos realizados em animais prenhes foi comprovado que os interferões provocaram, por vezes, a ocorrência de abortos. |
In studies in pregnant animals, interferons have sometimes caused miscarriage. | Em estudos realizados em animais prenhes, foi comprovado que os interferões provocaram por vezes a ocorrência de abortos. |
She suffered another miscarriage in December 1958, as filming was completed. | Ela sofreu outro aborto em dezembro de 1958, depois das filmagens serem concluídas. |
In studies in pregnant animals, interferons have sometimes caus ed miscarriage. | Desconhece se qual o seu efeito na gravidez humana. |
In addition, ectopic pregnancy, miscarriage and multiple gestations have been reported. | Em adição, têm sido notificados casos de gravidez ectópica, aborto e gestações múltiplas. |
Marie Antoinette suffered a second miscarriage at the beginning of November 1783. | Maria Antonieta sofreu um segundo aborto espontâneo no início de novembro de 1783. |
And astoundingly, 22 percent said they would hide a miscarriage from their spouse. | E impressionante, 22 disseram que esconderiam um aborto espontâneo de seus cônjuges. |
My friend had a miscarriage and I don't know how to comfort her. | Minha amiga abortou e eu não sei como a confortar. |
And astoundingly, 22 percent said they would hide a miscarriage from their spouse. | Ainda mais impressionante, 22 disseram que esconderiam do marido um aborto espontâneo. |
The repercussions of this miscarriage of justice may be felt for a long time. | As repercussões deste erro judiciário podem ser sentidas durante muito tempo. |
Be advised that ovulation may occur within 10 days of an abortion or miscarriage. | Não é necessário utilizar um método contraceptivo adicional se EVRA for iniciado imediatamente Terá de estar avisada que a ovulação pode ocorrer num período de 10 dias após uma interrupção voluntária da gravidez ou aborto. |
In women undergoing fertility treatment there may be a slightly higher risk of miscarriage. | Existe um ligeiro aumento do risco de aborto em mulheres que estejam a fazer um tratamento para a fertilidade. |
Be advised that ovulation may occur within 10 days of an abortion or miscarriage. | Terá de estar avisada que a ovulação pode ocorrer num período de 10 dias após uma interrupção voluntária da gravidez ou aborto. |
Most sources attest only to the birth of Elizabeth in September 1533, a possible miscarriage in the summer of 1534, and the miscarriage of a male child, of almost four months gestation, in January 1536. | A maioria das fontes falam apenas do nascimento de Isabel em setembro de 1533, um possível aborto no verão de 1534 e o aborto do menino, após quase quatro meses de gestação, em janeiro de 1536. |
Fifteen to 20 percent of all pregnancies result in miscarriage, and I find this astounding. | 15 a 20 de toda gravidez resulta em aborto espontâneo. E eu acho isso impressionante. |
The song detailed the couple's pregnancy struggles, including a miscarriage Beyoncé suffered before becoming pregnant. | A música incluía alguns fatos do casal, incluindo um aborto espontâneo que Beyoncé sofreu antes de engravidar de Blue. |
Fifteen to 20 percent of all pregnancies result in miscarriage, and I find this astounding. | 15 a 20 das gestações acabam num aborto espontâneo. Eu acho isto impressionante. |
In women undergoing fertility treatment there may be a slightly higher chance of a miscarriage. | Poderá existir uma probabilidade ligeiramente maior de aborto em mulheres submetidas a tratamento de fertilidade. |
Pregnancy outside the uterus (an ectopic pregnancy), miscarriage and multiple pregnancies have also been reported. | Têm sido também notificados casos de gravidez fora do útero (gravidez ectópica), aborto e gravidezes múltiplas. |
The miscarriage led to Lita and Kane joining forces in order to take revenge on Snitsky. | O aborto levou Lita e Kane a juntarem forças para se vingarem de Snitsky. |
So taboo number three you can't talk about your miscarriage but today I'll talk about mine. | Então o tabu número três Não se pode falar de abortos espontâneos mas hoje vou falar vos do meu. |
After an abortion or miscarriage that occurs before 20 weeks gestation, EVRA may be started immediately. | EVRA pode ser iniciado imediatamente após uma interrupção voluntária da gravidez ou aborto que tenha ocorrido antes das 20 semanas de gestação. |
AV So taboo number three you can't talk about your miscarriage but today I'll talk about mine. | AV Então tabu número 3 você não pode falar sobre seu aborto espontâneo mas hoje irei falar do meu. |
They attempted to have children one child died at birth, and another pregnancy ended in a miscarriage. | Uma criança morreu no parto e outra gravidez foi abortada espontaneamente. |
Related searches : Induced Miscarriage - Miscarriage Of Justice - Suffer A Miscarriage